| Wymiary jednostki: | |
|---|---|
| Źródło zasilania: | |
| Charakter działalności: | |
| Oferta usług: | |
| Dostępność: | |
NB-1102
Joytech/OEM
Nebulizator dla niemowląt NB -1102 został starannie zaprojektowany tak, aby terapia oddechowa była mniej onieśmielająca i bardziej wciągająca dla dzieci.
Zaprojektowany w stylu pociągu Thomasa , zmienia każdą sesję terapeutyczną w zabawne i interaktywne doświadczenie, pomagając dzieciom czuć się swobodnie podczas korzystania z potrzebnej im opieki.
Urządzenie dostarcza dużą ilość drobnych cząstek mgiełki , zapewniając szybkie leczenie i skuteczne wchłanianie do układu oddechowego.
Wyposażone w wyjątkowo długi przewód powietrzny zapewniają dzieciom większą swobodę ruchów podczas terapii, a podwójne tryby inhalacji — maska i ustnik — zapewniają elastyczność w zależności od preferencji użytkownika.
Komora atomizacji o niskiej zawartości pozostałości maksymalizuje wykorzystanie leku, zmniejszając ilość odpadów i poprawiając opłacalność.
Ponadto NB-1102 tworzy środowisko o niskim poziomie hałasu , minimalizując zakłócenia i sprawiając, że zabieg jest spokojniejszy i wygodniejszy.
Aby zwiększyć bezpieczeństwo i wygodę, nebulizator wyposażono w niebieskie i zielone lampki kontrolne , które delikatnie przypominają podczas pracy.
Łącząc zabawny design, bezpieczne materiały i niezawodną wydajność kompresora, NB-1102 to idealne rozwiązanie wspierające zdrowie układu oddechowego dzieci, zmieniając jednocześnie terapię inhalacyjną w przyjemną codzienną rutynę.
Duża ilość mgły, oszczędność czasu
Drobna atomizacja, łatwo się wchłania
Regulowana szybkość nebulizacji
Wyraźny wskaźnik świetlny
Schowek na przewód zasilający
Łatwy w użyciu, obsługa jednym przyciskiem
Wymienny filtr powietrza
Ładny projekt
Zasilanie sieciowe
Model |
NB-1102 |
Typ |
Kompresor |
Zasób mocy |
Przewód zasilający |
Zasilany baterią litowo-jonową |
NIE |
Zasilanie |
AC 120 ~ 230 V |
Tryb włączania i wyłączania |
Mechaniczny przełącznik typu łódkowego |
Zużycie energii |
≤80VA |
Bezpiecznik |
Tak |
Szybkość nebulizacji |
≥0,3 ml/min |
Pozostała objętość |
≤1,0 ml |
Hałas |
≤65dB(A) |
Natężenie przepływu gazu |
≥6,5 l/min |
Rozmiar cząstek (MMAD) |
3,0 μm ± 25% |
Przechowywanie akcesoriów |
NIE |
Przechowywanie przewodu zasilającego |
Tak |
Wskaźnik włączenia zasilania |
Tak |
Wskaźnik świetlny |
Zielony/niebieski |
Czas nebulizacji |
NIE |
Samolot bezzałogowy |
NIE |
Środowisko operacyjne |
Temperatura: 5°C~40°C, wilgotność: 15%RH~90%RH. Ciśnienie: 86 kPa do 106 kPa |
Środowisko przechowywania |
Temperatura: –20°C~+55°C, Wilgotność: 5%~93% RH, Ciśnienie: 70kPa do 106kPa |
Wymiar jednostki |
24,6 x 12,2 x 14,9 cm |
Masa jednostki |
Około. 1413g |
Uszczelka |
1 szt./pudełko upominkowe, 10 szt./karton |
Wymiary kartonu |
80,2 x 29 x 39,6 cm |
Waga kartonu (GW) |
Około. 19,4 kg |
• 24 lata doświadczenia w zakresie OEM i ODM.
• 3 centra produkcyjne z 260 000㎡ zautomatyzowanymi urządzeniami i 2000㎡ automatycznymi magazynami.
• Ponad 30 linii produkcyjnych i ponad 100 opatentowanych innowacji.
• Certyfikowane systemy jakości ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Pełna personalizacja dla globalnych marek, w tym partnerów z listy Fortune 500.

• WHX Dubai (dawniej Arab Health), Dubaj
• WHX Miami (dawniej FIME), Miami, USA
• Targi Elektroniki w Hongkongu, Hongkong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seul, Korea
• MEDITEX Bangladesz, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brazylia
• Targi Kantońskie, Chiny
• MEDICA, Düsseldorf, Niemcy
Zależy nam na spotykaniu się z partnerami na całym świecie na wiodących międzynarodowych wystawach medycznych i konsumenckich.

P: W jaki sposób konstrukcja pociągu Thomasa pomaga podczas leczenia?
Przyjazny, przypominający zabawkę wygląd zmienia nebulizator z urządzenia medycznego w znajomy przedmiot, pomagając zmniejszyć niepokój dziecka i sprawiając, że chętniej będzie ono uczestniczyć w sesji terapeutycznej.
P: Czy jest skuteczny w dostarczaniu leków do małych dróg oddechowych?
Tak. Wytwarza dużą ilość drobnych cząsteczek mgiełki, które łatwo wchłaniają się w głąb dróg oddechowych, zapewniając skuteczne leczenie nawet u niemowląt i małych dzieci.
P: Jakie funkcje sprawiają, że jest on praktyczny i bezpieczny w codziennym użytkowaniu w domu?
Obsługa za pomocą jednego przycisku jest prosta dla rodziców, cichy silnik zapewnia spokój w otoczeniu, a wyraźne lampki kontrolne zapewniają intuicyjne wskazówki podczas każdego zabiegu.
W przypadku niestandardowych rozwiązań lub zapytań o współpracę prosimy o kontakt pod adresem marketing@sejoygroup.com , aby omówić Twoje konkretne potrzeby.
1.1 Zamierzony cel
Nebulizator kompresorowy obejmuje sprężarkę powietrza, która stanowi źródło sprężonego powietrza wraz z nebulizatorem strumieniowym (pneumatycznym) do przekształcania niektórych leków wziewnych w postać aerozolu do inhalacji przez pacjenta.
1.2 Wskazania do stosowania
Nebulizator kompresorowy obejmuje sprężarkę powietrza, która stanowi źródło sprężonego powietrza wraz z nebulizatorem strumieniowym (pneumatycznym) do przekształcania niektórych leków wziewnych w postać aerozolu do inhalacji przez pacjenta. Urządzenie może być używane u pacjentów dorosłych i dzieci (w wieku 2 lat i starszych) w warunkach domowych, szpitalnych oraz w stanach podostrych.
2. Przeciwwskazania
Nic
3. Wskazania
Astma, przewlekła obturacyjna choroba płuc (POChP), mukowiscydoza, infekcja dróg oddechowych itp. choroba układu oddechowego.
4. Docelowa populacja pacjentów
4.1 Docelowy pacjent
Dorośli lub dzieci (2 lata i starsze)
4.2 Oczekiwany użytkownik
Osoba zajmująca się opieką zdrowotną lub laik (Dzieci poniżej 12 lat muszą używać pod nadzorem osoby dorosłej)
5. Ostrzeżenie
1) Ten produkt nie jest zabawką, nie pozwalaj dzieciom bawić się nim.
2) W przypadku wystąpienia reakcji alergicznej należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską.
3) Nebulizator może pracować wyłącznie z roztworami lub zawiesinami, ale nie z emulsjami lub lekami o dużej lepkości.
4) Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie należy używać nebulizatora do innych celów lub w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją.
5) W przypadku rodzaju, dawki i schematu leczenia postępuj zgodnie z instrukcjami swojego lekarza lub licencjonowanego pracownika służby zdrowia.
6) Nigdy nie używaj w nebulizatorze żadnego innego płynu niż przepisany przez lekarza. Płyny, takie jak leki na kaszel lub olejki eteryczne, mogą uszkodzić zarówno maszynę, jak i pacjenta
7) Nie zanurzać kompresora w cieczy i nie używać podczas kąpieli. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, nie dotykaj urządzenia, chyba że jest odłączone od prądu, w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
8) Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone, wystawione na działanie ekstremalnych temperatur lub wysokiej wilgotności lub uszkodzone w jakikolwiek sposób.
9) Trzymaj urządzenie i akcesoria dla dzieci poza zasięgiem niemowląt i dzieci bez nadzoru. Urządzenie może zawierać małe akcesoria, które mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
10) Nie stosować w obwodach oddechowych środków znieczulających lub respiratorach.
11) Nigdy nie używaj podczas snu lub senności.
12) Nie nadaje się do stosowania w obecności łatwopalnej mieszaniny środków znieczulających z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu.
13) Nie używaj urządzenia, w którym podawany jest tlen, w zamkniętym środowisku.
14) Nie zaginaj ani nie składaj przewodu powietrza.
15) Niezbędny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci powyżej 2. roku życia, na nich lub w ich pobliżu, a także osoby niepełnosprawne.
16) Należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia, jeśli nebulizator nie działa prawidłowo, np.: wydaje nietypowe dźwięki lub jeśli podczas używania odczuwasz ból lub dyskomfort.
17) Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nagrzanych lub gorących powierzchni, wilgotnego środowiska, ekstremalnych temperatur, silnej elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych. Pamiętaj, aby podczas zabiegu używać urządzenia w miejscu, w którym wtyczka zasilania jest łatwo dostępna.
18) Podczas leczenia należy zachować ciszę i relaks oraz unikać poruszania się i mówienia.
19) Używanie akcesoriów lub odłączalnych części innych niż określone przez producenta może skutkować niebezpiecznym lub pogorszonym działaniem.
20) Proszę nie podłączać do atomizera innych części, które nie są zalecane przez producenta, aby uniknąć niepotrzebnego błędnego podłączenia.
21) Trzymaj urządzenie z dala od dzieci, aby zapobiec uduszeniu kablami i wężami.
22) Nie używaj kompresora (jednostki głównej) ani przewodu zasilającego, gdy są mokre.
23) Nie stosować podczas kąpieli i mokrymi rękami.
24) Nie dotykaj jednostki głównej w celach innych niż niezbędne, takich jak wyłączenie zasilania podczas nebulizacji.
25) Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką.
26) Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
27) Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony lub z innych powodów konieczna jest jego wymiana, należy skontaktować się z profesjonalnym personelem producenta. Nie wymieniaj samodzielnie przewodu zasilającego.
28) Należy unikać używania tego sprzętu w sąsiedztwie lub na innym sprzęcie, ponieważ może to skutkować nieprawidłowym działaniem. Jeśli takie użycie jest konieczne, należy sprawdzić ten sprzęt i inny sprzęt, aby sprawdzić, czy działają normalnie.
29) PRZENOŚNY sprzęt komunikacyjny RF (w tym urządzenia peryferyjne, takie jak kable antenowe i anteny zewnętrzne) nie powinien być używany bliżej niż 30 cm (12 cali) od jakiejkolwiek części nebulizatora kompresorowego, w tym kabiny określonej przez producenta. W przeciwnym razie może nastąpić pogorszenie wydajności tego sprzętu.
30) Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie w celu czyszczenia, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
31) Nie umieszczaj ani nie próbuj suszyć urządzenia, jego komponentów lub jakichkolwiek części nebulizatora w kuchence mikrofalowej.
32) Produkt nie powinien być używany przez pacjentów, którzy są nieprzytomni lub nie oddychają samodzielnie.