Disponibilitat de bateria: | |
---|---|
Det-1015
OEM disponible
No us heu de preocupar per la infecció creuada o que no s’utilitzen juntament amb la coberta de la sonda d’un sol ús.
La funció de retroiluminació us ajuda a llegir millor a la nit. Els pitjos us diran que sou febre o no.
També podeu gravar les lectures del telèfon mitjançant Bluetooth.
1. Coberta de sonda (opcional)
2. La sonda amb desencadenant per instal·lar i disparar la coberta de la sonda d’un sol ús
3. Proveu el botó de silicona amb llum de fons
4 Botó d'encesa/desactivació
5. coberta de la bateria
6. Botó de configuració
Número de model |
Det-1015 |
|
Descripció |
Termòmetre de les orelles infrarojos |
|
Certificació |
Certificats de l'empresa |
ISO13485, MDSAP, BSCI, TGA, TUV |
Certificats de producte |
CE, FDA 510K, ROHS, Reach |
|
Range de mesura |
32,0 ℃ ~ 43,0 ℃ (89,6 ℉ ~ 109,4 ℉) |
|
Memòria |
10 estableix records |
|
Temps de resposta |
1 segon |
|
Precisió del laboratori |
± 0,2 ℃ (0,4 ℉) durant 35,0 ℃ ~ 42,0 ℃ (95,0 ℉ ~ 107,6 ℉) a 15 ℃ ~ 35 ℃ (59,0 ℉ ~ 95,0 ℉) Range de temperatura de funcionament ± 0,3 ℃ (0,5 ℉) per a altres mesures i intervals de temperatura operativa |
|
Precisió clínica |
Biaix clínic : 0,12 ℃ (0,2) |
|
Exposició |
Pantalla LCD, mida de 23,3 mm*21,7 mm |
|
Alarma de febre |
Quan superi els 37,8 ℃ (100,4 ºF) |
|
Pila |
2*AA Bateria DC3V |
|
Durada de la bateria |
Aproximadament. 1 any/6000 lectures |
|
Dimensió |
10,6 cm x 3,3 cm x 4,7 cm (l x w x h) |
|
Pes |
Aproximadament. 34 grams inclosos la bateria |
|
Data/hora |
Sí |
|
℃ /℉ commutable |
Sí |
|
Automàticament |
Sí |
|
Missatge de mesura d'errors |
Sí |
|
3 llum de color de color |
Opcional |
|
Parlar |
Opcional |
|
Bluetooth |
Opcional |
● Mesureu a l’orella
● Cobertes de sonda opcionals
● 30 Memòries de lectura
● Coberta de sonda fàcil Disseny d'eliminació
● 1 segona lectura
● Opcional de llum opcional
● Escala doble amb ° C/° F
● Bluetooth opcional
● Llum de botó de prova de moda ble
● Bateria substituïble
● Beeps
● Potència automàtica
P: Puc utilitzar el mateix termòmetre de les orelles infrarojos per a diverses persones?
R: El millor és evitar utilitzar el mateix termòmetre per a diverses persones per evitar la propagació de gèrmens i bacteris. Si cal, netegeu i desinfecteu la punta de la sonda segons les instruccions del fabricant entre usos. Les cobertes de sondes indisposables ofereixen comoditat i són àmpliament afavorides per a escenaris que impliquen l’ús compartit d’un termòmetre de l’oïda entre diverses persones.
P: Com puc netejar i mantenir un termòmetre a les orelles infrarojos?
R: Netegeu la punta de la sonda del termòmetre amb un drap suau o cotó humitejat amb alcohol o sabó i aigua suaus. Eviteu submergir tot el termòmetre a l’aigua. Consulteu el manual d’usuari per obtenir instruccions específiques de neteja.
P: Puc utilitzar un termòmetre de l’oïda infraroja per mesurar la temperatura corporal d’altres maneres?
Els termòmetres de les orelles infrarojos estan dissenyats específicament per mesurar la temperatura corporal a través del conducte de l’oïda. Utilitzar -lo amb altres finalitats pot no obtenir resultats precisos.
P: Hi ha precaucions a tenir en compte a l’hora d’utilitzar un termòmetre d’orella infraroja?
R: Eviteu utilitzar el termòmetre a les orelles amb inflamació, dolor o cirurgia recent de l’oïda. Seguiu sempre les directrius del fabricant per a un ús adequat i, si teniu problemes sobre les vostres lectures de temperatura o salut, consulteu un professional sanitari.
P: Quant de temps es triga a obtenir una lectura de temperatura amb un termòmetre de les orelles infrarojos?
R: Normalment, només triguen 1 segon a obtenir una lectura de temperatura amb un termòmetre de l’oïda infraroja, cosa que el converteix en una opció ràpida i convenient per mesurar la temperatura corporal.