| Einheitsabmessungen: | |
|---|---|
| Stromquelle: | |
| Art des Geschäfts: | |
| Leistungsangebot: | |
| Verfügbarkeit: | |
XM-111
Joytech / OEM
Das Fingerspitzen-Pulsoximeter XM-111 ist ein kompaktes, leichtes und energieeffizientes Gerät, das eine schnelle und genaue Überwachung der Blutsauerstoffsättigung (SpO₂), , der Pulsfrequenz (PR) , , des Perfusionsindex (PI) und der Wellenform ermöglicht.
Mit seiner einfachen Ein-Knopf-Bedienung und dem tragbaren Design ist es praktisch für die täglichen Gesundheitskontrollen zu Hause oder auf Reisen.
Ausgestattet mit einem Display und einstellbaren Helligkeitsstufen (1–5) sorgt der XM-111 für klare und flexible Messwerte in verschiedenen Umgebungen.
Das Gerät verfügt über eine visuelle Unterspannungswarnung , um Benutzer daran zu erinnern, wenn die Batterieleistung nicht ausreicht. Es verfügt außerdem über eine automatische Abschaltfunktion , die sich automatisch innerhalb von 10 Sekunden abschaltet, wenn „Finger raus“ erkannt wird, was dazu beiträgt, Energie zu sparen.
Für zusätzliche Funktionalität ist der XM-111 mit einem Signalton- und Erinnerungssystem ausgestattet : Bei Aktivierung blinkt der Bildschirm und der Summer ertönt als Reaktion auf Warnungen.
Zuverlässig, tragbar und einfach zu bedienen – der XM-111 ist eine ausgezeichnete Wahl für die effektive Gesundheitsüberwachung zu Hause und das persönliche Wellness-Management.
Signalton und Tipps
Automatische Abschaltung
Leicht und leicht zu tragen
Einstellbare Helligkeit
Intelligentes Energiespardesign, 2 „AAA“-Batterien
Zweifarbiges Display, um 360° drehbare Ansicht
Modell |
XM-111 |
Typ |
Fingerspitzen-Pulsoximeter |
Messmethode |
Übertragungstyp |
Anzeigetyp |
Zweifarbiges Display |
SpO2-Anzeigebereich |
0 %–100 % |
SpO2-Messbereich |
70 %–100 % |
Anzeigebereich der Pulsfrequenz |
0–240 Schläge pro Minute |
Pulsfrequenz-Messbereich |
30–240 Schläge pro Minute |
Laufbedingungen |
5-40℃ |
Anzeigegröße |
0,96 Zoll |
Luftfeuchtigkeit |
15 %–93 % relative Luftfeuchtigkeit |
Druck |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
Ja |
Pulsfrequenz |
Ja |
Einstellbare Helligkeit |
Ja |
Automatische Abschaltung |
Ja |
Signaltöne |
Ja |
Niedriger Sauerstoffgehalt |
Ja |
Bluetooth |
Optional |
Stromquelle |
2 „AAA“-Batterien |
Finger weg. Erinnern |
Ja |
Verlustleistung |
< 60mA |
Der Datenaktualisierungszeitraum |
< 12S |
ROT |
Ca. 660 nm ca. 3,2 mW |
IR |
Ca. 905 nm ca. 2,4 mW |
Einheitendimension |
60,2x35x35,5mm |
Stückgewicht |
Ca. 54g |
Verpackung |
1 Stück / Geschenkbox; 60 Stück / Karton |
Kartonabmessungen |
36x22,5x35cm |
Kartongewicht (GW) |
6,7 kg |
• 24 Jahre OEM- und ODM-Expertise.
• 3 Produktionszentren mit 260.000 Quadratmetern automatisierten Anlagen und 2.000 Quadratmetern automatisierten Lagern.
• Über 30 Produktionslinien und über 100 patentierte Innovationen.
• Nach ISO 13485, MDSAP und BSCI zertifizierte Qualitätssysteme.
• Vollständige Anpassung für globale Marken, einschließlich Fortune-500-Partner.

• WHX Dubai (ehemals Arab Health), Dubai
• WHX Miami (ehemals FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hongkong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seoul, Korea
• MEDITEX Bangladesch, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brasilien
• Canton Fair, China
• MEDICA, Düsseldorf, Deutschland
Wir sind bestrebt, Partner weltweit auf führenden internationalen Messen für Medizin und Verbrauchergesundheit zu treffen.

F: Was macht die einstellbaren Displayfunktionen praktisch?
A: Die 5 einstellbaren Helligkeitsstufen sorgen für klare Sicht bei verschiedenen Lichtverhältnissen, Tag und Nacht.
F: Ist dies für gelegentliche Stichproben oder regelmäßige Überwachungen konzipiert?
A: Es ist für beides geeignet. Die intuitive Benutzeroberfläche bietet tiefere Einblicke für die regelmäßige Nachverfolgung, während die Ein-Knopf-Bedienung für schnelle tägliche Kontrollen sorgt.
F: Was sind die Hauptvorteile dieses Modells für den Heimgebrauch?
A: Es vereint Präzision auf Krankenhausniveau mit außergewöhnlicher Benutzerfreundlichkeit. Die automatischen Funktionen machen es zuverlässig und benutzerfreundlich für das tägliche Gesundheitsbewusstsein.
Für maßgeschneiderte Lösungen oder Partnerschaftsanfragen kontaktieren Sie uns bitte unter marketing@sejoygroup.com , um Ihre spezifischen Bedürfnisse zu besprechen.
1. Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2. Benutzen Sie das Pulsoximeter nicht:
-Wenn Sie allergisch gegen Gummiprodukte sind.
-Wenn das Gerät oder der Finger feucht ist.
-Während einer MRT- oder CT-Untersuchung.
-Während einer Blutdruckmessung am Arm.
-Nagellack, schmutzige, beschichtende Finger und künstliche Fingernägel.
-Finger mit anatomischen Veränderungen, Ödemen, Narben oder Verbrennungen.
-Zu großer Finger: Die Breite des Fingers beträgt mehr als 20 mm und die Dicke beträgt mehr als 15 mm.
-Zu kleiner Finger: Die Breite des Fingers beträgt weniger als 10 mm und die Dicke beträgt weniger als 5 mm.
-Minderjährige unter 18 Jahren.
-Das Umgebungslicht verändert sich stark.
-In der Nähe von brennbaren oder explosiven Gasgemischen.
3. Eine längere Anwendung kann bei Menschen mit Durchblutungsstörungen zu Schmerzen führen. Benutzen Sie das Pulsoximeter nicht länger als zwei Stunden an einem Finger.
4. Die Messungen dienen nur Ihrer Information und ersetzen nicht eine ärztliche Untersuchung. Wenn ein unerwarteter Messwert auftritt, kann der Bediener mehrere weitere Messungen durchführen und einen Arzt konsultieren.
5. Überprüfen Sie das Pulsoximeter regelmäßig vor dem Gebrauch, um sicherzustellen, dass keine sichtbaren Schäden vorliegen und die Batterien noch ausreichend geladen sind. Benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler.
6. Verwenden Sie keine zusätzlichen Teile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
7. Öffnen oder reparieren Sie das Gerät unter keinen Umständen selbst. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie. Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler.
8. Schauen Sie während der Messung nicht direkt in das Gehäuse. Das rote Licht und das unsichtbare Infrarotlicht im Pulsoximeter sind schädlich für Ihre Augen.
9. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten in der Nähe des Geräts beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht damit spielen.
10. Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C gelagert wurde, lassen Sie es vor der Verwendung etwa zwei Stunden lang an einem warmen Ort stehen.
11. Wenn das Gerät bei Temperaturen über 40 °C gelagert wurde, lassen Sie es vor der Verwendung etwa zwei Stunden lang an einem kühlen Ort stehen.
12. Die Anzeige des Pulsbalkens ermöglicht keine Beurteilung der Pulsstärke oder Durchblutung am Messort. Sie dienen vielmehr ausschließlich der Anzeige des aktuellen visuellen Signalverlaufs am Messort und ermöglichen keine Diagnose des Pulses.
13. Der Betrieb des Fingerspitzen-Pulsoximeters kann durch die Verwendung eines elektrochirurgischen Geräts (ESU) beeinträchtigt werden.
14. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und Recyclinganweisungen zur Entsorgung oder zum Recycling des Geräts und seiner Komponenten, einschließlich Batterien.
15. Dieses Gerät entspricht IEC 60601-1-2 für elektromagnetische Verträglichkeit für medizinische elektrische Geräte und Systeme. In Gesundheitszentren oder anderen Umgebungen können Funkübertragungsgeräte und elektromagnetische Störungen die Leistung des Oximeters beeinträchtigen.
16. Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz während des Patiententransports außerhalb der Gesundheitseinrichtung vorgesehen.
17. Wenn das Signal nicht stabil ist, kann der Messwert ungenau sein. Bitte nicht referenzieren.
18. Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können medizinische elektrische Geräte beeinträchtigen.
19. WARNUNG: Die Verwendung dieses Geräts neben oder gestapelt mit anderen Geräten sollte vermieden werden, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. Wenn eine solche Verwendung erforderlich ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sicherzustellen, dass sie normal funktionieren.
20. WARNUNG: TRAGBARE HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht näher als 30 cm (12 Zoll) an allen Teilen des Fingerspitzen-Pulsoximeters verwendet werden, einschließlich der vom HERSTELLER angegebenen Kabel. Andernfalls könnte es zu einer Verschlechterung der Leistung dieses Geräts kommen.
21. Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetreten ist, sollte dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gemeldet werden, in dem der Benutzer und/oder Patient ansässig ist.