| Enhetsdimensjon: | |
|---|---|
| Strømkilde: | |
| Virksomhet: | |
| Tjenestetilbud: | |
| Tilgjengelighet: | |
XM-111
Joytech / OEM
XM-111 fingertupppulsoksymeter er en kompakt, lett og energieffektiv enhet designet for å gi rask og nøyaktig overvåking av blodets oksygenmetning (SpO₂), , pulsfrekvens (PR) , , perfusjonsindeks (PI) og bølgeform.
Med sin enkle en-knapps betjening og bærbare design er den praktisk for daglige helsesjekker hjemme eller på reise.
Utstyrt med display og justerbare lysstyrkenivåer (1–5) , sikrer XM-111 klare og fleksible avlesninger i ulike miljøer.
Enheten har en visuell lavspenningsadvarsel for å minne brukere når batteristrømmen er utilstrekkelig. Den inkluderer også en automatisk avslåingsfunksjon , som slår seg av automatisk innen 10 sekunder når 'Finger ut' oppdages, noe som bidrar til å spare energi.
For ekstra funksjonalitet er XM-111 designet med et pip og påminnelsessystem : når den er aktivert, vil skjermen blinke og summeren vil høres som svar på varsler.
XM-111 er pålitelig, bærbar og enkel å bruke, og er et utmerket valg for effektiv helseovervåking i hjemmet og personlig velværebehandling.
Pip og tips
Automatisk avslåing
Lett vekt og lett å bære
Justerbar lysstyrke
Intelligent strømsparende design, 2 'AAA'-batterier
Tofargeskjerm, 360° roterbar visning
Modell |
XM-111 |
Type |
Fingertupp pulsoksymeter |
Målemetode |
Transmisjonstype |
Visningstype |
Tofarget display |
SpO2-visningsområde |
0%-100% |
SpO2-måleområde |
70–100 % |
Pulsfrekvensvisningsområde |
0-240 bpm |
Måleområde for pulsfrekvens |
30-240 bpm |
Driftsforhold |
5-40 ℃ |
Skjermstørrelse |
0,96 tommer |
Fuktighet |
15%-93%RH |
Trykk |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
Ja |
Pulsfrekvens |
Ja |
Justerbar lysstyrke |
Ja |
Automatisk avslåing |
Ja |
Piper |
Ja |
Lavt oksygeninnhold |
Ja |
Bluetooth |
Valgfri |
Strømkilde |
2'AAA'-batterier |
Finger av Påminn |
Ja |
Kraftspredning |
< 60mA |
Dataoppdateringsperioden |
< 12S |
RØD |
Ca. 660nm ca. 3,2mW |
IR |
Ca. 905nm ca. 2,4mW |
Enhetsdimensjon |
60,2x35x35,5mm |
Enhetsvekt |
Ca. 54g |
Pakking |
1 stk / gaveeske; 60 stk / Kartong |
Kartongdimensjoner |
36x22,5x35 cm |
Kartongvekt (GW) |
6,7 kg |
• 24 års OEM & ODM ekspertise.
• 3 produksjonssentre
~!phoenix_var235_5!~ ~!phoenix_var235_6!~
~!phoenix_var235_7!~ ~!phoenix_var235_8!~ ~!phoenix_var235_9!~ ~!phoenix_var235_10!~ ~!phoenix_var235_11!~
~!phoenix_var235_12!~ ~!phoenix_var235_13!~
~!phoenix_var235_14!~ ~!phoenix_var235_15!~.

• WHX Dubai (tidligere Arab Health), Dubai
• WHX Miami (tidligere FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seoul, Korea
• MEDITEX Bangladesh, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brasil
• Canton Fair, Kina
• MEDICA, Düsseldorf, Tyskland
Vi er forpliktet til å møte partnere over hele verden på ledende internasjonale medisinske og forbrukerhelseutstillinger.

Spørsmål: Hva gjør de justerbare skjermfunksjonene praktiske?
A: De 5 justerbare lysstyrkenivåene sikrer klar synlighet under ulike lysforhold, dag eller natt.
Spørsmål: Er dette laget for sporadiske stikkprøver eller regelmessig overvåking?
A: Den passer for begge. Det intuitive grensesnittet gir dypere innsikt for regelmessig sporing, mens en-knapps-betjeningen gjør det enkelt for raske daglige kontroller.
Spørsmål: Hva er de viktigste fordelene med denne modellen for hjemmebruk?
A: Den kombinerer nøyaktighet av sykehuskvalitet med eksepsjonell brukervennlighet. De automatiske funksjonene gjør den pålitelig og brukervennlig for daglig helsebevissthet.
For skreddersydde løsninger eller partnerskapsforespørsler, vennligst kontakt oss på marketing@sejoygroup.com for å diskutere dine spesifikke behov.
1. Les bruksanvisningen nøye før bruk.
2. Ikke bruk pulsoksymeteret:
-Hvis du er allergisk mot gummiprodukter.
-Hvis enheten eller fingeren er fuktig.
- Under MR- eller CT-skanning.
-Mens du tar en blodtrykksmåling på armen.
-Neglelakk, skitne, belegg fingre og falske negler påført fingre.
- Fingre med anatomiske forandringer, ødem, arr eller brannskader.
-For stor finger: fingerbredden er over 20 mm og tykkelsen er over 15 mm.
-For liten finger: fingerbredden er mindre enn 10 mm og tykkelsen er mindre enn 5 mm.
- Mindreårige under 18 år.
-Omgivelseslyset endrer seg sterkt.
- I nærheten av brennbare eller eksplosive gassblandinger.
3. Langvarig bruk kan forårsake smerte for personer med sirkulasjonsforstyrrelser. Ikke bruk pulsoksymeteret i mer enn to timer på én finger.
4. Målinger er kun til informasjon – de er ingen erstatning for en medisinsk undersøkelse. Hvis en uventet avlesning oppstår, kan operatøren ta flere målinger og konsultere en lege.
5. Sjekk pulsoksymeteret regelmessig før bruk for å sikre at det ikke er synlig skade og at batteriene fortsatt er tilstrekkelig oppladet. I tvilstilfeller, ikke bruk enheten og kontakt kundeservice eller autorisert forhandler.
6. Ikke bruk noen tilleggsdeler som ikke er anbefalt av produsenten.
7. Ikke åpne eller reparer enheten selv. Manglende overholdelse vil føre til ugyldiggjøring av garantien. For reparasjoner, vennligst kontakt kundeservice eller autorisert forhandler.
8. Ikke se direkte inn i huset under målingen. Det røde lyset og det usynlige infrarøde lyset i pulsoksymeteret er skadelig for øynene dine.
9. Denne enheten er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller mangel på erfaring eller mangel på kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en person som har ansvar for deres sikkerhet eller de mottar instruksjoner fra denne personen om hvordan enheten skal brukes. Barn bør holdes under oppsyn rundt enheten for å sikre at de ikke leker med den.
10. Hvis enheten har blitt lagret ved temperaturer under 0℃, la den stå på et varmt sted i ca. to timer før du bruker den.
11. Hvis enheten har blitt lagret ved temperaturer over 40 °C, la den stå på et kjølig sted i ca. to timer før du bruker den.
12. Displayene for pulslinjen tillater ikke at styrken til pulsen eller sirkulasjonen kan evalueres på målestedet. Snarere brukes de utelukkende til å vise gjeldende visuelle signalvariasjon på målestedet og aktiverer ikke diagnostikk for pulsen.
13. Driften av fingertuppens pulsoksymeter kan bli påvirket av bruk av en elektrokirurgisk enhet (ESU).
14. Følg lokale forskrifter og resirkuleringsinstruksjoner angående avhending eller resirkulering eller enheten og enhetens komponenter, inkludert batterier.
15. Dette utstyret er i samsvar med IEC 60601-1-2 for elektromagnetisk kompatibilitet for medisinsk elektrisk utstyr og systemer. I helsestasjoner eller andre omgivelser kan radiooverføringsutstyret og elektromagnetisk interferens påvirke oksymeterets ytelse.
16. Dette utstyret er ikke beregnet for bruk under pasienttransport utenfor helseinstitusjonen.
17. Når signalet ikke er stabilt, kan avlesningen være unøyaktig. Vennligst ikke referer.
18. Bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr kan påvirke medisinsk elektrisk utstyr.
19. ADVARSEL: Bruk av dette utstyret ved siden av eller stablet med annet utstyr bør unngås fordi det kan føre til feil bruk. Hvis slik bruk er nødvendig, bør dette utstyret og det andre utstyret observeres for å bekrefte at de fungerer normalt.
20. ADVARSEL: BÆRT RF-kommunikasjonsutstyr (inkludert periferiutstyr som antennekabler og eksterne antenner) bør ikke brukes nærmere enn 30 cm (12 tommer) fra noen del av fingertupppulsoksymeteret, inkludert kabler spesifisert av PRODUSENTEN. Ellers kan det føre til forringelse av ytelsen til dette utstyret.
21. Enhver alvorlig hendelse som har oppstått i forbindelse med utstyret, bør rapporteres til produsenten og den kompetente myndigheten i medlemsstaten der brukeren og/eller pasienten er etablert.