| Rozmer jednotky: | |
|---|---|
| Zdroj napájania: | |
| Povaha podnikania: | |
| Ponuka služieb: | |
| Dostupnosť: | |
XM-111
Joytech / OEM
XM-111 Fingertip Pulse Oximeter je kompaktné, ľahké a energeticky efektívne zariadenie navrhnuté tak, aby poskytovalo rýchle a presné monitorovanie saturácie krvi kyslíkom (SpO₂), , pulzovej frekvencie (PR) , , indexu perfúzie (PI) a tvaru vlny.
Vďaka jednoduchému ovládaniu jedným tlačidlom a prenosnému dizajnu je vhodný na každodenné zdravotné kontroly doma alebo na cestách.
je vybavený displejom a nastaviteľnými úrovňami jasu (1–5) a zaisťuje jasné a flexibilné čítanie v rôznych prostrediach.XM-111
Zariadenie je vybavené vizuálnym upozornením na nízke napätie , ktoré používateľom pripomenie, keď je batéria nedostatočná. Zahŕňa tiež funkciu automatického vypnutia , ktorá sa automaticky vypne do 10 sekúnd, keď je detekovaný „Vytiahnutý prst“, čo pomáha šetriť energiu.
Pre väčšiu funkčnosť je XM-111 navrhnutý so systémom pípania a pripomenutia : keď je aktivovaný, obrazovka bude blikať a ako odpoveď na výstrahy zaznie bzučiak.
Spoľahlivý, prenosný a ľahko použiteľný XM-111 je vynikajúcou voľbou pre efektívne monitorovanie zdravia v domácnosti a správu osobného zdravia.
Pípnutie a tipy
Automatické vypnutie
Nízka hmotnosť a ľahké prenášanie
Nastaviteľný jas
Inteligentný dizajn šetriaci energiu, 2 batérie 'AAA'.
Dvojfarebný displej, otočný pohľad o 360°
Model |
XM-111 |
Typ |
Pulzný oxymeter na prsty |
Metóda merania |
Typ prenosu |
Typ zobrazenia |
Dvojfarebný displej |
Rozsah zobrazenia SpO2 |
0 % – 100 % |
Rozsah merania SpO2 |
70 % – 100 % |
Rozsah zobrazenia pulznej frekvencie |
0-240 bpm |
Rozsah merania pulzovej frekvencie |
30-240 bpm |
Prevádzkové podmienky |
5-40 ℃ |
Veľkosť displeja |
0,96 palca |
Vlhkosť |
15 % - 93 % RH |
Tlak |
700hPa až 1060hPa |
SpO2 |
áno |
Pulzová frekvencia |
áno |
Nastaviteľný jas |
áno |
Automatické vypnutie |
áno |
Pípa |
áno |
Nízky obsah kyslíka |
áno |
Bluetooth |
Voliteľné |
Zdroj napájania |
2 'AAA' batérie |
Preč Pripomenúť |
áno |
Stratový výkon |
< 60 mA |
Obdobie AKTUALIZÁCIE údajov |
< 12S |
ČERVENÁ |
Pribl. 660 nm pribl. 3,2 mW |
IR |
Pribl. 905 nm cca. 2,4 mW |
Jednotkový rozmer |
60,2 x 35 x 35,5 mm |
Jednotková hmotnosť |
Pribl. 54 g |
Balenie |
1 ks / Darčeková krabička; 60 ks / kartón |
Rozmery kartónu |
Rozmery 36 x 22,5 x 35 cm |
Hmotnosť kartónu (GW) |
6,7 kg |
• 24 roky skúseností v oblasti OEM a ODM.
• 3 výrobné centrá s 260 000 ㎡ automatizovanými zariadeniami a 2 000 ㎡ automatizovanými skladmi.
• 30+ výrobných liniek a 100+ patentovaných inovácií.
• Certifikované systémy kvality ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Úplné prispôsobenie pre globálne značky vrátane partnerov z rebríčka Fortune 500.

• WHX Dubai (predtým Arab Health), Dubaj
• WHX Miami (predtým FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Soul, Kórea
• MEDITEX Bangladéš, Dháka
• Hospitalar, São Paulo, Brazília
• Kantonský veľtrh, Čína
• MEDICA, Düsseldorf, Nemecko
Sme odhodlaní stretávať sa s partnermi po celom svete na popredných medzinárodných lekárskych a spotrebiteľských výstavách zdravia.

Otázka: Prečo sú funkcie nastaviteľného displeja praktické?
Odpoveď: 5 nastaviteľných úrovní jasu zaisťuje jasnú viditeľnosť v rôznych svetelných podmienkach, vo dne aj v noci.
Otázka: Je to určené na občasné náhodné kontroly alebo pravidelné monitorovanie?
A: Je vhodný pre oboje. Intuitívne rozhranie poskytuje hlbší prehľad pre pravidelné sledovanie, zatiaľ čo jeho ovládanie jedným tlačidlom zjednodušuje rýchle každodenné kontroly.
Otázka: Aké sú hlavné výhody tohto modelu pre domáce použitie?
Odpoveď: Spája v sebe presnosť nemocničnej triedy s výnimočne jednoduchým používaním. Vďaka automatickým funkciám je spoľahlivý a užívateľsky prívetivý pre každodenné zdravotné povedomie.
Pre prispôsobené riešenia alebo otázky o partnerstve nás prosím kontaktujte na marketing@sejoygroup.com , aby sme prediskutovali vaše špecifické potreby.
1. Pred použitím si pozorne prečítajte návod.
2. Nepoužívajte pulzný oxymeter:
- Ak ste alergický na gumené výrobky.
-Ak je zariadenie alebo prst vlhký.
- Počas MRI alebo CT vyšetrenia.
-Pri meraní krvného tlaku na paži.
- Lak na nechty, špinavé, nanesené prsty a umelé nechty.
-Prsty s anatomickými zmenami, opuchmi, jazvami alebo popáleninami.
-Príliš veľký prst: šírka prsta je väčšia ako 20 mm a hrúbka je väčšia ako 15 mm.
-Príliš malý prst: šírka prsta je menšia ako 10 mm a hrúbka je menšia ako 5 mm.
-Neplnoletí do 18 rokov.
- Svetlo prostredia sa výrazne mení.
- V blízkosti horľavých alebo výbušných zmesí plynov.
3. Dlhodobé používanie môže spôsobiť bolesť ľuďom s poruchami krvného obehu. Pulzný oxymeter nepoužívajte na jednom prste dlhšie ako dve hodiny.
4. Merania slúžia len pre vašu informáciu – nenahrádzajú lekárske vyšetrenie. Ak dôjde k neočakávanému odčítaniu, operátor môže vykonať niekoľko ďalších meraní a poradiť sa s lekárom.
5. Pred použitím pulzný oxymeter pravidelne kontrolujte, či nie je viditeľné poškodenie a či sú batérie stále dostatočne nabité. V prípade pochybností zariadenie nepoužívajte a kontaktujte zákaznícky servis alebo autorizovaného predajcu.
6. Nepoužívajte žiadne prídavné diely, ktoré neodporúča výrobca.
7. Za žiadnych okolností neotvárajte ani neopravujte zariadenie sami. Nedodržanie bude mať za následok stratu záruky. V prípade opravy sa obráťte na zákaznícky servis alebo autorizovaného predajcu.
8. Počas merania sa nepozerajte priamo do krytu. Červené svetlo a neviditeľné infračervené svetlo v pulznom oxymetri sú škodlivé pre vaše oči.
9. Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo od tejto osoby nedostanú pokyny, ako zariadenie používať. Deti by mali byť okolo zariadenia pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa s ním nebudú hrať.
10. Ak bola jednotka uskladnená pri teplotách pod 0 °C, pred použitím ju nechajte na teplom mieste asi dve hodiny.
11. Ak bola jednotka uskladnená pri teplotách nad 40 °C, pred použitím ju nechajte na chladnom mieste asi dve hodiny.
12. Displeje pre pulzný pruh neumožňujú vyhodnotiť silu pulzu alebo cirkulácie v mieste merania. Skôr sa používajú výlučne na zobrazenie aktuálnej zmeny vizuálneho signálu v mieste merania a neumožňujú diagnostiku pulzu.
13. Činnosť pulzného oxymetra na končeky prstov môže byť ovplyvnená použitím elektrochirurgickej jednotky (ESU).
14. Dodržujte miestne nariadenia a pokyny na recykláciu týkajúce sa likvidácie alebo recyklácie zariadenia a komponentov zariadenia vrátane batérií.
15. Toto zariadenie je v súlade s IEC 60601-1-2 pre elektromagnetickú kompatibilitu pre lekárske elektrické zariadenia a systémy. V zdravotníckom stredisku alebo v inom prostredí môžu ich rádiové prenosové zariadenia a elektromagnetické rušenie ovplyvniť výkon oxymetra.
16. Toto zariadenie nie je určené na použitie počas prepravy pacienta mimo zdravotníckeho zariadenia.
17. Keď signál nie je stabilný, čítanie môže byť nepresné. Prosím, neuvádzajte odkazy.
18. Prenosné a mobilné RF komunikačné zariadenia môžu ovplyvniť lekárske elektrické zariadenia.
19. VAROVANIE: Je potrebné sa vyhnúť používaniu tohto zariadenia v blízkosti alebo naskladaného s iným zariadením, pretože by to mohlo viesť k nesprávnej prevádzke. Ak je takéto použitie nevyhnutné, toto zariadenie a ostatné zariadenia by sa mali pozorovať, aby sa overilo, či fungujú normálne.
20. VAROVANIE: PRENOSNÉ RF komunikačné zariadenie (vrátane periférnych zariadení, ako sú anténne káble a externé antény) by sa nemalo používať vo vzdialenosti menšej ako 30 cm (12 palcov) od akejkoľvek časti prstového pulzného oxymetra, vrátane káblov špecifikovaných VÝROBCOM. V opačnom prípade môže dôjsť k zníženiu výkonu tohto zariadenia.
21. Akýkoľvek vážny incident, ktorý sa vyskytol v súvislosti s pomôckou, by sa mal nahlásiť výrobcovi a príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom má používateľ a/alebo pacient sídlo.