Retpoŝto: marketing@sejoy.com
Please Choose Your Language
Produktoj 页面
Hejmo » Produktoj » Nebulizilo »» Kompresora nebulizilo » Kompresora nebulizilo funkciigita per ALI-LIN

Ŝarĝante

Kunhavigi al:
Butono de Facebook -Kunhavigo
Twitter dividanta butonon
butono pri interŝanĝo de linio
WeChat Sharing Button
LinkedIn Divizia Butono
butono Pinterest dividanta
WhatsApp Dividanta Butono
Sharethis Sharing Button

Kompresora Nebulizilo Funkciigita per ALI-LIN

Havebleco:
  • NB-1206

  • OEM Havebla


Produkta Priskribo


1.1 Celita celo

La nebulizilo de kompresoro inkluzivas aeran kompresoron, kiu provizas fonton de kunpremita aero kun jeto (pneŭmatika) nebulizilo por konverti certajn inhaleblajn drogojn en aerosolan formon por inhalado de paciento.

1.2 Indikoj por uzo

La nebulizilo de kompresoro inkluzivas aeran kompresoron, kiu provizas fonton de kunpremita aero kun jeto (pneŭmatika) nebulizilo por konverti certajn inhaleblajn drogojn en aerosolan formon por inhalado de paciento. La aparato povas esti uzata kun plenkreskaj aŭ pediatriaj pacientoj (2 jaroj kaj pli) en la hejmaj, hospitalaj kaj sub-akraj agordoj.

2. Kontraŭindikoj

Neniu

3. Indikoj

Astmo, kronika obstrukcia pulma malsano (COPD), kista fibrozo, spira infekto, ktp. Malsano de spira sistemo.

4. Celita pacienca loĝantaro

4.1 Celita paciento

Plenkreskuloj aŭ infanoj (2 jaroj kaj pli)

4.2 Atendita uzanto

Kuracista persono aŭ laikulo (infanoj sub 12 -jaraj bezonas uzi sub plenkreska superrigardo)

5. AVERTO

1) Ĉi tiu produkto ne estas ludilo, bonvolu ne permesi al infanoj ludi kun ĝi.

2) Bonvolu serĉi medicinan atenton tuj, se vi havas alergian reagon.

3) La nebulizilo povas funkcii nur kun la solvo aŭ suspendoj, sed ne kun
emulsioj aŭ altaj viskozecaj drogoj.

4) Funkciu la aparaton nur kiel celite. Ne uzu la nebulizilon por iu alia celo aŭ en maniero malkonsekvenca kun ĉi tiuj instrukcioj.

5) Por tipo, dozo kaj reĝimo de medikamento sekvu la instrukciojn de via kuracisto aŭ rajtigita kuracista kuracisto.

6) Neniam uzu likvaĵon en la nebulizilo krom tiuj preskribitaj de via kuracisto. Likvaĵoj kiel tusaj medikamentoj aŭ esencaj oleoj povas damaĝi ambaŭ la maŝinon kaj la pacienton

7) Ne mergu la kompresoron en likvaĵon kaj ne uzu dum banado. Se la unuo falas en akvon, ne tuŝu la aparaton krom se ĝi estas neŝaltita, alie ekzistas risko de elektra ŝoko.

8) Ne uzu la ekzempleron se ĝi estis faligita, elmontrita al ekstremaj temperaturoj aŭ alta humideco aŭ damaĝita iel ajn.

9) Konservu la aparaton kaj infanajn akcesoraĵojn ekster la atingo de nekontrolitaj beboj kaj infanoj. La aparato povas enhavi malgrandajn akcesoraĵojn, kiuj eble afiŝos sufokan danĝeron.

10) Ne uzu en anestezaj aŭ ventolaj spiradaj cirkvitoj.

11) Neniam uzu dormante aŭ dormas.

12) Ne taŭga por uzo en ĉeesto de flamiĝema anestezia miksaĵo kun aero aŭ oksigeno aŭ nitra rusto.

13) Ne funkciigu la aparaton, kie oni administras oksigenon en fermita medio.

14) Ne kreu aŭ faldu la aeran tubon.

15) Proksima superrigardo estas necesa kiam ĉi tiu produkto estas uzata de, aŭ proksimaj infanoj pli ol 2 -jaraj aŭ handikapitaj individuoj.

16) Bonvolu ĉesi uzi la aparaton tuj se la nebulizilo ne funkcias ĝuste kiel: kiam ĝi faras nekutimajn sonojn, aŭ se vi sentas doloron aŭ malkomforton dum vi uzas.

17) Ne elmontru la unuon por direkti sunlumon, varmigitajn aŭ varmajn surfacojn, humidajn mediojn, ekstremajn temperaturojn, fortan statikan elektron aŭ elektromajn ondojn. Certe uzu la aparaton ĉe loko, kie la elektra ŝtopilo estas facile alirebla dum kuracado.

18) Trankviliĝu kaj malstreĉiĝu dum la kuracprocezo, kaj evitu moviĝi aŭ paroli.

19) Uzo de akcesoraĵoj aŭ forpreneblaj partoj krom tiuj specifitaj de la fabrikanto povas rezultigi nesekuran aŭ degeneritan agadon.

20) Bonvolu ne konekti aliajn partojn ne rekomenditajn de la fabrikanto al la atomigilo por eviti nenecesan malĝustan rilaton.

21) Bonvolu for de infanoj por malebligi strangoladon pro kabloj kaj hosoj.

22) Ne uzu la kompresoron (ĉefa unuo) aŭ potencan ŝnuron dum ili estas malsekaj.

23) Ne uzu kiam vi banas aŭ per malsekaj manoj.

24) Ne tuŝu la ĉefan unuon por alia ol necesa operacio kiel malŝalti la potencon dum nebulizado.

25) Ne funkciigu la aparaton per damaĝita ŝnuro aŭ ŝtopilo.

26) Malŝaltu la potencan ŝnuron de la elektra elirejo antaŭ ol purigi la aparaton.

27) Se la potenca ŝnuro estas damaĝita aŭ en aliaj cirkonstancoj, kaj bezonas anstataŭigi la potencan ŝnuron, kontaktu la profesian dungitaron de la fabrikanto. Ne anstataŭigu la potencan ŝnuron mem.

28) Uzo de ĉi tiu ekipaĵo najbara al aŭ stakigita kun aliaj ekipaĵoj devas esti evitata ĉar ĝi povus rezultigi malĝustan funkciadon. Se tia uzo estas necesa, ĉi tiu ekipaĵo kaj la alia ekipaĵo devas esti observitaj por kontroli, ke ili funkcias normale.

29) Porteblaj RF -komunikadaj ekipaĵoj (inkluzive de ekstercentraj kiel antenaj kabloj kaj eksteraj antenoj) devas esti uzataj ne pli proksime ol 30 cm (12 coloj) al iu ajn parto de la nebulizilo de kompresoro, inkluzive de CAB estas specifita de la fabrikado. Alie, degenero de la agado de ĉi tiu ekipaĵo povus rezulti.

30) Neniam mergu la unuon en akvon por purigi, ĉar ĝi povas damaĝi la unuon.

31) Ne metu aŭ provu sekigi la aparaton, komponentojn aŭ iun el la nebulizaj partoj en mikroonda forno.

32) Ĉi tiu produkto ne devas esti uzata de pacientoj, kiuj senkonscie ne spiras.


Teknikaj Datumoj

Modeloj

NB-1206

Elektroprovizo

AC 100-240V

50/60hz

Enira potenco

Baterio: reŝargebla litio -baterio

Adaptila reŝarĝo: DV 5V, 1A

Funkciiga reĝimo

Kontinua operacio

Sonnivelo

≤65dB (a)

Gasfluo -volumena indico

≥5L/min

Normala labora premo

30kpa-80kpa

Funkcia Kondiĉo

+5 ° C ĝis +40 ° C ( +41 ° F ĝis +104 ° F)

15% ĝis 90% RH

86 kPa ĝis 106 kPa

Stokado kaj Transporta Kondiĉo

-20 ° C ĝis 55 ° C

(-4 ° F ĝis +131 ° F)

5% ĝis 93% RH

86 kPa ĝis 106 kPa

Funkcioj

Atomiga funkcio

Indikilo lumo

Malalta bateria detekto


Avantaĝoj de la litio-jona baterio


Taksado: 3.7V, 2600mAh

  1. Alta energia denseco :

    • Litio-jonaj baterioj havas altan energian densecon, signifante ke ili povas stoki pli da energio en la sama volumo, provizante pli longajn labortempojn.

  2. Malpeza :

    • Kompare kun aliaj specoj de kuirilaroj (kiel Ni-CD aŭ plum-acidaj baterioj), litio-jonoj-baterioj estas pli malpezaj, faciligante ilin por porti kaj uzi.

  3. Longa ciklo vivo :

    • Litio-jonaj baterioj tipe havas pli longan ŝarĝon-malŝarĝan ciklon, kapablan esti ŝargita kaj malŝarĝita centojn aŭ eĉ milojn da fojoj, plibonigante aparatan longecon kaj kostefikecon.

  4. Malalta mem-malŝarĝa indico :

    • Litio-jonaj baterioj havas malaltan mem-malŝarĝan indicon, retenante ŝarĝon por pli longa tempo, kiam ne uzite, kio estas utila por aparatoj ne uzataj ofte.


Portebleco kaj eltenemo de litio-jona baterio :

  • La alta energia denseco kaj malalta mem-malŝarĝa indico de la litio-jona baterio permesas al la kompresora nebulizilo kuri dum plilongigitaj periodoj sen fonto de energio, igante ĝin taŭga por subĉiela uzo aŭ krizaj situacioj.


Antaŭa: 
Sekva: 
Kontaktu nin por pli sana vivo

Rilataj produktoj

Elektronika brusta pumpilo de LD-2010 estas desegnita por panja mamnutrado nokte kun LED-lampo. 2-fazo-dezajno, facila por stimulo kaj esprimo. Ununura brusta pumpilo helpas por mamnutrado kaj suĉado samtempe.
0
0
XM-114 Fingertip Pulse Oximeter estas kun LED-ekrano. Pulsa oksimetro uzas du frekvencojn de lumo (ruĝa kaj infraruĝa) por determini la procenton (%) de hemoglobino en la sango saturita kun oksigeno.
0
0
  • NB-1104 estas kompresora nebulizilo kun stabila kaj altkvalita motoro kaj sekuraj materialoj de masko kaj cigaredingoj.
  • Aplikebla por infanoj.
  • Fabriko rekta kun OEM -servoj.
0
0
DMT-455-pacigila tipo-termometro estas praktika por hejma uzo kiam bebo malsanas kaj rifuzos buŝan temperatur-mezuradon aŭ mezuras temperaturon.
Modelo No.: DMT-455
Mezura gamo: 32.0 ° C ĝis 42.9 ° C
Mezura precizeco: ± 0.1 ° C inter 35.5 ° C kaj 42.0 ° C
Baterio: 1.5 V Baterio, Grandeco LR41, SR41 aŭ UCC 392
Ekrano: LCD-ekrano, grandeco 16.2 × 7.0mm
0
0
 No.365, Wuzhou Road, Hangzhou, Zhejiang -provinco, 311100, Ĉinio

 No.502, Shunda Road, Hangzhou, Zhejiang -provinco, 311100, Ĉinio
 

Rapidaj ligoj

Produktoj

Whatsapp ni

Eŭropa Merkato: Mike Tao 
+86-15058100500
Azio kaj Afrika Merkato: Eric Yu 
+86-15958158875
Nordamerika Merkato: Rebecca PU 
+86-15968179947
Sudameriko kaj Aŭstralia Merkato: Freddy Fan 
+86-18758131106
Fina Uzanto -Servo: Doris. hu@sejoy.com
Lasu mesaĝon
Restu En Kontakto
Kopirajto © 2023 Joytech Healthcare. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.   Sitemap  | Teknologio de Leadgong.com