| Yksikön koko: | |
|---|---|
| Virtalähde: | |
| Liiketoiminnan luonne: | |
| Palvelutarjonta: | |
| Saatavuus: | |
XM-111
Joytech / OEM
XM-111 Fingertip Pulse Oximeter on kompakti, kevyt ja energiatehokas laite, joka on suunniteltu tarjoamaan nopeaa ja tarkkaa veren happisaturaation (SpO₂), , pulssinopeuden (PR) , perfuusioindeksin (PI) ja aaltomuodon seurantaa.
ansiosta Yksinkertaisen yhden painikkeen käytön ja kannettavan rakenteensa se on kätevä päivittäisiin terveystarkastuksiin kotona tai matkoilla.
varustettu Näytöllä ja säädettävillä kirkkaustasoilla (1–5) XM-111 takaa selkeät ja joustavat lukemat eri ympäristöissä.
Laitteessa on visuaalinen matalajännitevaroitus , joka muistuttaa käyttäjiä, kun akun virta ei riitä. Siinä on myös automaattinen virrankatkaisutoiminto , joka sammuu automaattisesti 10 sekunnin kuluessa, kun 'sormi ulos' havaitaan, mikä auttaa säästämään energiaa.
Lisätoimintojen lisäämiseksi XM-111 on suunniteltu piippaus- ja muistutusjärjestelmällä : kun se aktivoidaan, näyttö vilkkuu ja summeri soi vastauksena hälytyksiin.
Luotettava, kannettava ja helppokäyttöinen XM-111 on erinomainen valinta tehokkaaseen kotiterveyden seurantaan ja henkilökohtaiseen hyvinvoinnin hallintaan.
Piip ja vinkkejä
Automaattinen virrankatkaisu
Kevyt ja helppo kuljettaa
Säädettävä kirkkaus
Älykäs virtaa säästävä muotoilu, 2 'AAA' paristoa
Kaksivärinen näyttö, 360° kääntyvä näkymä
Malli |
XM-111 |
Tyyppi |
Sormenpään pulssioksimetri |
Mittausmenetelmä |
Vaihteistotyyppinen |
Näytön tyyppi |
Kaksivärinen näyttö |
SpO2-näyttöalue |
0–100 % |
SpO2-mittausalue |
70–100 % |
Pulssin näyttöalue |
0-240 bpm |
Pulssin mittausalue |
30-240 bpm |
Ajoolosuhteet |
5-40 ℃ |
Näytön koko |
0,96 tuumaa |
Kosteus |
15-93 % RH |
Paine |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
Kyllä |
Pulssinopeus |
Kyllä |
Säädettävä kirkkaus |
Kyllä |
Automaattinen virrankatkaisu |
Kyllä |
piippaa |
Kyllä |
Alhainen happipitoisuus |
Kyllä |
Bluetooth |
Valinnainen |
Virtalähde |
2 'AAA' paristoa |
Sormi pois Muistuta |
Kyllä |
Tehon hajautus |
< 60mA |
Tietojen päivitysjakso |
< 12S |
PUNAINEN |
Noin 660nm noin 3,2mW |
IR |
Noin 905nm noin 2,4mW |
Yksikön mitat |
60,2x35x35,5 mm |
Yksikköpaino |
Noin 54 g |
Pakkaus |
1 kpl / lahjapakkaus; 60 kpl / laatikko |
Pahvilaatikon mitat |
36 x 22,5 x 35 cm |
Pakkauksen paino (GW) |
6,7 kg |
• 24 vuoden OEM- ja ODM-asiantuntemus.
• 3 tuotantokeskusta , joissa on 260 000 ㎡ automatisoituja tiloja ja 2 000 ㎡ automatisoituja varastoja.
• Yli 30 tuotantolinjaa ja yli 100 patentoitua innovaatiota.
• ISO 13485-, MDSAP-, BSCI-sertifioidut laatujärjestelmät.
• Täysi räätälöinti maailmanlaajuisille brändeille, mukaan lukien Fortune 500 -kumppanit.

• WHX Dubai (entinen Arab Health), Dubai
• WHX Miami (entinen FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Soul, Korea
• MEDITEX Bangladesh, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brasilia
• Kantonin messut, Kiina
• MEDICA, Düsseldorf, Saksa
Olemme sitoutuneet tapaamaan kumppaneita maailmanlaajuisesti johtavilla kansainvälisillä lääketieteen ja kuluttajaterveysalan messuilla.

K: Mikä tekee säädettävistä näytön ominaisuuksista käytännöllisiä?
V: 5 säädettävää kirkkaustasoa takaavat selkeän näkyvyyden erilaisissa valaistusolosuhteissa, päivällä tai yöllä.
K: Onko tämä suunniteltu satunnaista pistokokeilua vai säännöllistä seurantaa varten?
V: Se sopii molemmille. Intuitiivinen käyttöliittymä tarjoaa syvempiä näkemyksiä säännölliseen seurantaan, kun taas sen yhden painikkeen käyttö pitää sen yksinkertaisena nopeaa päivittäistä tarkistusta varten.
K: Mitkä ovat tämän mallin tärkeimmät edut kotikäyttöön?
V: Siinä yhdistyvät sairaalatason tarkkuus ja poikkeuksellisen helppokäyttöisyys. Automaattiset ominaisuudet tekevät siitä luotettavan ja käyttäjäystävällisen jokapäiväiseen terveystietoisuuteen.
Räätälöityjä ratkaisuja tai kumppanuuskyselyitä varten ota meihin yhteyttä osoitteessa marketing@sejoygroup.com keskustellaksesi erityistarpeistasi.
1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä.
2. Älä käytä pulssioksimetriä:
- Jos olet allerginen kumituotteille.
-Jos laite tai sormi on kostea.
- MRI- tai CT-skannauksen aikana.
- Kun mittaat verenpainetta käsivarresta.
- Kynsilakka, likaiset, pinnoitetut sormet ja tekokynnet levitetyt sormet.
- Sormet, joissa on anatomisia muutoksia, turvotusta, arpia tai palovammoja.
- Liian iso sormi: sormen leveys on yli 20 mm ja paksuus yli 15 mm.
- Liian pieni sormi: sormen leveys on alle 10 mm ja paksuus alle 5 mm.
-Alle 18-vuotiaat alaikäiset.
– Ympäristön valo muuttuu voimakkaasti.
- Lähellä syttyviäसंस्कृत
3. Pitkäaikainen käyttö voi aiheuttaa kipua ihmisille, joilla on verenkiertohäiriöitä. Älä käytä pulssioksimetria kauempaa kuin kaksi tuntia yhdellä sormella.
4. Mittaukset ovat vain tiedoksi - ne eivät korvaa lääkärintarkastusta. Jos odottamaton lukema ilmenee, käyttäjä voi tehdä useita lisämittauksia ja ottaa yhteyttä lääkäriin.
5. Tarkista pulssioksimetri säännöllisesti ennen käyttöä varmistaaksesi, että siinä ei ole näkyviä vaurioita ja että akut ovat edelleen riittävästi ladattuja. Epäselvissä tapauksissa älä käytä laitetta vaan ota yhteyttä asiakaspalveluun tai valtuutettuun jälleenmyyjään.
6. Älä käytä lisäosia, joita valmistaja ei suosittele.
7. Älä missään tapauksessa avaa tai korjaa laitetta itse. Laiminlyönti johtaa takuun raukeamiseen. Korjauksia varten ota yhteyttä asiakaspalveluun tai valtuutettuun jälleenmyyjään.
8. Älä katso suoraan kotelon sisään mittauksen aikana. Pulssioksimetrin punainen valo ja näkymätön infrapunavalo ovat haitallisia silmillesi.
9. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on rajoitetut fyysiset, sensoriset tai henkiset taidot tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, ellei heitä valvo henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan, tai ellei he saa tältä henkilöltä ohjeita laitteen käyttöön. Lapsia tulee valvoa laitteen lähellä, jotta he eivät leiki sillä.
10. Jos laitetta on säilytetty alle 0 ℃:n lämpötilassa, jätä se lämpimään paikkaan noin kahdeksi tunniksi ennen käyttöä.
11. Jos laitetta on säilytetty yli 40 °C:n lämpötilassa, jätä se viileään paikkaan noin kahdeksi tunniksi ennen käyttöä.
12. Pulssipalkin näytöt eivät salli pulssin tai verenkierron voimakkuuden arvioimista mittauskohdassa. Pikemminkin niitä käytetään yksinomaan näyttämään nykyisen visuaalisen signaalin vaihtelu mittauskohdassa, eivätkä ne mahdollista pulssin diagnostiikkaa.
13. Sähkökirurgisen yksikön (ESU) käyttö voi vaikuttaa sormenpään pulssioksimetrin toimintaan.
14. Noudata paikallisia määräyksiä ja kierrätysohjeita, jotka koskevat hävittämistä tai kierrätystä tai laitteen ja laitteen osia, mukaan lukien akut.
15. Tämä laite on IEC 60601-1-2 -standardin mukainen sähkömagneettista yhteensopivuutta varten lääketieteellisille sähkölaitteille ja -järjestelmille. Terveyskeskuksessa tai muussa ympäristössä heidän radiolähetyslaitteet ja sähkömagneettiset häiriöt voivat vaikuttaa oksimetrin toimintaan.
16. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi potilaskuljetuksen aikana terveydenhuoltolaitoksen ulkopuolella.
17. Kun signaali ei ole vakaa, lukema voi olla epätarkka. Älä viittaa.
18. Kannettavat ja liikkuvat RF-viestintälaitteet voivat vaikuttaa lääketieteellisiin sähkölaitteisiin.
19. VAROITUS: Tämän laitteen käyttöä muiden laitteiden vieressä tai päällekkäin tulee välttää, koska se voi johtaa virheelliseen toimintaan. Jos tällainen käyttö on välttämätöntä, tätä laitetta ja muita laitteita on tarkkailtava sen varmistamiseksi, että ne toimivat normaalisti.
20. VAROITUS: KANNETTAVIA RF-viestintälaitteita (mukaan lukien oheislaitteet, kuten antennikaapelit ja ulkoiset antennit) ei saa käyttää lähempänä kuin 30 cm (12 tuumaa) sormenpään pulssioksimetrin mistään osasta, mukaan lukien VALMISTAJAN määrittämät kaapelit. Muutoin seurauksena voi olla tämän laitteen suorituskyvyn heikkeneminen.
21. Kaikista laitteeseen liittyvistä vakavista vaaratilanteista on ilmoitettava valmistajalle ja sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, johon käyttäjä ja/tai potilas on sijoittautunut.