| Dimensión da unidade: | |
|---|---|
| Fonte de alimentación: | |
| Natureza do negocio: | |
| Oferta de servizos: | |
| Dispoñibilidade: | |
NB-1004
Joytech / OEM
Aumente o coidado respiratorio do seu fillo co nebulizador doméstico NB-1004, onde conflúen innovación, seguridade e eficacia. Confía nunha marca que prioriza o benestar da túa familia.
1. Un rendemento incomparable para a atención respiratoria pediátrica
Descubra o NB-1004, un nebulizador doméstico de vangarda deseñado exclusivamente para nenos. Este nebulizador de compresor médico promete un rendemento incomparable, proporcionando un coidado respiratorio óptimo na comodidade da súa casa.
2. Enxeñaría de precisión: o NB-1004 posúe un sistema de compresores de última xeración cun rango de presión preciso, que garante unha entrega eficiente de aerosois para tratamentos respiratorios.
3. Nebulización de partículas finas: a nosa tecnoloxía avanzada garante a produción de partículas finas, optimizando a absorción de medicamentos e mellorando a eficacia do tratamento.
4. Uso multifuncional: a medida para as necesidades respiratorias pediátricas, o NB-1004 é versátil, axeitado para unha variedade de tratamentos, incluíndo o tratamento da asma e as infeccións respiratorias.
5. Funcionamento fácil de usar: cunha operación dun só toque, o NB-1004 está deseñado para a simplicidade. A súa interface intuitiva permite un manexo sinxelo, polo que é ideal para pais e coidadores.
6. Protección contra sobrecalentamento: priorizando a seguridade, o NB-1004 inclúe protección contra sobrecalentamento, o que garante unha experiencia de tratamento respiratorio segura e sen preocupacións.
7. Rendemento fiable: construído con materiais de alta calidade e fabricación de precisión, o NB-1004 garante a fiabilidade, proporcionando un rendemento consistente e fiable.
8. elaborado Materiais duradeiros: con materiais duradeiros, o NB-1004 está deseñado para soportar o uso diario, garantindo lonxevidade e durabilidade.
9. Deseño elegante: o deseño compacto e elegante engade un toque de modernidade á túa casa mentres mantén a funcionalidade necesaria para un coidado respiratorio eficaz.
10. Baixo nivel de ruído: cun baixo nivel de ruído durante o funcionamento, o NB-1004 é perfecto para o uso nocturno, proporcionando un ambiente tranquilo e pacífico para os tratamentos respiratorios do teu fillo.
11. Accesorios Integrais
Kit completo: o NB-1004 inclúe un conxunto completo de accesorios, incluíndo máscaras e tubos, que garanten unha experiencia de nebulización completa e sen complicacións.
Funcionalidade do accesorio: cada accesorio cumpre un propósito específico, mellorando a usabilidade xeral do NB-1004 e atendendo a diversas necesidades de coidados respiratorios.
12. Marca de confianza, calidade certificada
Certificación de dispositivos médicos: o NB-1004 está certificado como dispositivo médico, cumpre con estritos estándares de calidade para os equipos de coidados respiratorios.
Cobertura da garantía: goce de tranquilidade coa nosa cobertura de garantía, garantindo que o seu investimento estea protexido.
Excelencia en atención ao cliente: o noso equipo de soporte dedicado está preparado para axudarche con calquera consulta ou dúbida, ofrecéndoche un servizo ao cliente excepcional ao longo da túa propiedade do NB-1004.
Gran cantidade de néboa, aforrando tempo
Atomización fina, de fácil absorción
Velocidade de nebulización axustable
Fácil de usar, operación cun só botón
Portátil, compacto, fácil de transportar co asa
Completo con accesorios
Filtro de aire reemplazable
fonte de alimentación DC
Nota: o nebulizador NB-1004 e o extractor de leite LD-2010 mencionado anteriormente comparten un foco na portabilidade, o funcionamento silencioso e o deseño fácil de usar para os coidadores. Non obstante, as súas funcións principais difiren totalmente: unha é para a entrega de medicamentos respiratorios con certificación de grao médico, mentres que a outra é para a extracción de leite con funcións como múltiples modos de succión e protección de hixiene antirretorno.
Modelo |
NB-1004 |
Tipo |
Compresor |
Recurso de enerxía |
Adaptador de CA |
Alimentado por batería de iones de litio |
Non |
Fonte de alimentación |
DC12V |
Modo On-Off |
Interruptor de botón |
Consumo de enerxía |
≤12VA |
Fusible |
Non |
Taxa de nebulización |
≥0,2 ml/min |
Volume Residual |
≤ 1,0 ml |
Ruído |
≤60 dB(A) |
Taxa de volume do fluxo de gas |
≥5 l/min |
Tamaño de partícula (MMAD) |
3,5 μm ± 25 % |
Almacenamento de accesorios |
Non |
Almacenamento do cable de alimentación |
Non |
Indicador de encendido |
Non |
Indicador luminoso |
Non |
Temporalización de nebulización |
Non |
Beeper |
Non |
Entorno operativo |
Temperatura: 5°C~40°C, Humidade: 15%RH~90%RH. Presión: 86 kPa a 106 kPa |
Ambiente de almacenamento |
Temperatura: -20°C~+55°C, Humidade: 5%~93% RH, Presión: 70kPa a 106kPa |
Dimensión da unidade |
11,2 x 9,5 x 4,5 cm |
Peso unitario |
Aprox. 220 g |
Embalaxe |
1 unid/caixa de agasallo, 15 unids/cartón |
Dimensións do cartón |
59X20,5X23 cm |
Peso da caixa (GW) |
21,5 kg |
• 24 anos de experiencia en OEM e ODM.
• 3 centros de fabricación con 260.000㎡ instalacións automatizadas e 2000㎡ almacéns automatizados.
• Máis de 30 liñas de produción e máis de 100 innovacións patentadas.
• Sistemas de calidade certificados ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Personalización total para marcas globais, incluídos os socios de Fortune 500.

• WHX Dubai (anteriormente Arab Health), Dubai
• WHX Miami (antes FIME), Miami, EUA
• Feira electrónica de Hong Kong, Hong Kong
• ABC Kids Expo, EUA
• KIMES, Seúl, Corea
• MEDITEX Bangladesh, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brasil
• Feira de Cantón, China
• MEDICA, Düsseldorf, Alemaña
Comprometémonos a coñecer socios de todo o mundo nas principais exposicións internacionais de saúde do consumidor e médica.

P: Que fai que este nebulizador sexa especialmente axeitado para nenos?
R: Está deseñado cun baixo nivel de ruído para un uso tranquilo, inclúe máscaras para nenos e produce finas partículas de néboa para unha absorción óptima da medicación nas vías respiratorias máis pequenas.
P: É doado de operar para os tratamentos diarios?
R: Si. Presenta un funcionamento sinxelo cun só botón, inclúe un conxunto completo de accesorios listos para o seu uso e ten indicadores claros para facilitar o uso doméstico polos pais.
P: Como axuda a taxa de nebulización axustable?
R: Permíteche controlar a velocidade de saída da néboa, permitíndoche personalizar os tratamentos para a comodidade do teu fillo e os requisitos específicos de medicación.
Para solucións personalizadas ou consultas de asociación, póñase en contacto connosco en marketing@sejoygroup.com para discutir as súas necesidades específicas.
1.1 Finalidade prevista
O nebulizador de compresor inclúe compresores de aire que proporcionan unha fonte de aire comprimido cun nebulizador de chorro (neumático) para converter certos fármacos inhalables en forma de aerosol para a inhalación do paciente.
1.2 Indicacións de uso
O nebulizador de compresor inclúe compresores de aire que proporcionan unha fonte de aire comprimido cun nebulizador de chorro (neumático) para converter certos fármacos inhalables en forma de aerosol para a inhalación do paciente. O dispositivo pódese usar con pacientes adultos ou pediátricos (de 2 anos ou máis) no fogar, hospital e entornos subagudos.
2. Contraindicacións
Ningún
3. Indicacións
Asma, enfermidade pulmonar obstrutiva crónica (EPOC), fibrose quística, infección do tracto respiratorio, enfermidades do sistema respiratorio, etc.
4. Poboación de pacientes destinada
4.1 Paciente previsto
Adultos ou nenos (2 anos ou máis)
4.2 esperado Usuario
Persoa sanitaria ou profana (os menores de 12 anos deben usar baixo a supervisión dun adulto)
5. Aviso
1) Este produto non é un xoguete, non permita que os nenos xoguen con el.
2) Busque atención médica inmediatamente, se ten algunha reacción alérxica.
3) O nebulizador pode funcionar só coa solución ou suspensións, pero non con
emulsións ou medicamentos de alta viscosidade.
4) Use o dispositivo só segundo o previsto. Non use o nebulizador para ningún outro propósito ou de forma incompatible con estas instrucións.
5) Para o tipo, a dose e o réxime de medicación, siga as instrucións do seu médico ou profesional sanitario autorizado.
6) Nunca use ningún líquido no nebulizador que non sexa o que lle receite o seu médico. Os líquidos como os medicamentos para a tose ou os aceites esenciais poden prexudicar tanto á máquina como ao paciente
7) Non mergullo o compresor en líquido e non o use mentres se baña. Se a unidade cae á auga, non toque o dispositivo a non ser que estea desenchufado, se non hai risco de descarga eléctrica.
8) Non utilice a unidade se caeu, expuxo a temperaturas extremas ou a humidade elevada ou se estragou de calquera xeito.
9) Manteña o dispositivo e os accesorios para nenos fóra do alcance de bebés e nenos sen supervisión. O dispositivo pode conter pequenos accesorios que poden supoñer un perigo de asfixia.
10) Non o use en circuítos respiratorios anestésicos ou ventiladores.
11) Nunca use mentres durme ou somnolento.
12) Non apto para o seu uso en presenza de mestura anestésica inflamable con aire ou osíxeno ou óxido nitroso.
13) Non utilice o dispositivo onde se administre osíxeno nun ambiente pechado.
14) Non pliegue nin doble o tubo de aire.
15) É necesaria unha estreita supervisión cando este produto é usado por, sobre ou preto de nenos maiores de 2 anos ou persoas con discapacidade.
16) Deixe de usar o dispositivo inmediatamente se o nebulizador non funciona correctamente, como: cando emita sons pouco habituais ou se sente dor ou molestias mentres o utiliza.
17) Non expoña a unidade á luz solar directa, superficies quentes ou quentes, ambientes húmidos, temperaturas extremas, forte electricidade estática ou ondas electromagnéticas. Asegúrese de utilizar o dispositivo nun lugar onde o enchufe sexa facilmente accesible durante o tratamento.
18) Mantéñase en silencio e relaxarse durante o proceso de tratamento, e evite moverse ou falar.
19) O uso de accesorios ou pezas desmontables distintos dos especificados polo fabricante pode producir un rendemento inseguro ou degradado.
20) Non conecte outras pezas non recomendadas polo fabricante ao atomizador para evitar conexións incorrectas innecesarias.
21) Por favor, afastado dos nenos para evitar o estrangulamento debido a cables e mangueiras.
22) Non use o compresor (unidade principal) nin o cable de alimentación mentres estean mollados.
23) Non o use ao bañarse ou coas mans molladas.
24) Non toque a unidade principal para outras operacións que non sexan necesarias, como apagar a alimentación durante a nebulización.
25) Non utilice o dispositivo cun cable de alimentación ou un enchufe danados.
26) Desenchufe o cable de alimentación da toma eléctrica antes de limpar o dispositivo.
27) Se o cable de alimentación está danado ou noutras circunstancias e precisa substituílo, póñase en contacto co persoal profesional do fabricante. Non substitúa o cable de alimentación vostede mesmo.
28) Debe evitarse o uso deste equipo xunto a outros equipos ou apilados con eles porque podería producir un funcionamento inadecuado. Se tal uso é necesario, este equipo e os demais equipos deben ser observados para verificar que funcionan normalmente.
29) Os equipos de comunicacións de RF PORTÁTILES (incluídos periféricos como cables de antena e antenas externas) deben utilizarse a unha distancia non inferior a 30 cm (12 polgadas) de calquera parte do nebulizador compresor, incluída a cabina especificada polo fabricante. En caso contrario, podería producirse unha degradación do rendemento deste equipo.
30) Nunca mergullo a unidade na auga para limpala xa que pode danar a unidade.
31) Non coloque nin intente secar o dispositivo, os compoñentes ou calquera das pezas do nebulizador nun forno microondas.
32) Este produto non debe ser usado por pacientes inconscientes ou que non respiran espontáneamente.