Dispoñibilidade: | |
---|---|
NB-1103
OEM dispoñible
Descrición do produto
1.1 Propósito previsto
O nebulizador do compresor inclúe o compresor de aire que proporciona unha fonte de aire comprimido cun nebulizador de chorro (pneumático) para converter certos fármacos inhalables nunha forma de aerosol por inhalación por un paciente.
1.2 Indicacións para o seu uso
O nebulizador do compresor inclúe o compresor de aire que proporciona unha fonte de aire comprimido cun nebulizador de chorro (pneumático) para converter certos fármacos inhalables nunha forma de aerosol por inhalación por un paciente. O dispositivo pódese usar con pacientes adultos ou pediátricos (de 2 anos ou máis) na configuración do fogar, hospital e sub-aguda.
2. Contraindicacións
Ningún
3. Indicacións
Asma, enfermidade pulmonar obstructiva crónica (EPOC), fibrosis quística, infección das vías respiratorias, ETC do sistema respiratorio.
4. Poboación de pacientes previsto
4.1 Paciente previsto
Adultos ou nenos (2 anos ou máis)
4.2 esperado Usuario
Persoa sanitaria ou laica (os menores de 12 anos necesitan usar baixo a supervisión dos adultos)
5. Aviso
1) Este produto non é un xoguete, non permita que os nenos xoguen con el.
2) Por favor, busque a atención médica de inmediato, se ten algunha reacción alérxica.
3) O nebulizador pode traballar só coa solución ou as suspensións, pero non con
emulsións ou medicamentos de alta viscosidade.
4) Funcione o dispositivo só segundo o previsto. Non use o nebulizador para calquera outro propósito ou dun xeito inconsistente con estas instrucións.
5) Para tipo, dose e réxime de medicamentos, seguen as instrucións do seu médico ou practicante de asistencia sanitaria con licenza.
6) Nunca use ningún líquido no nebulizador que non sexa o prescrito polo seu médico. Líquidos como medicamentos para a tose ou aceites esenciais poden danar tanto a máquina como o paciente
7) Non mergullar o compresor en líquido e non use mentres se baña. Se a unidade cae na auga, non toques o dispositivo a menos que se desconecte, se non, hai un risco de descarga eléctrica.
8) Non use a unidade se foi caída, exposta a temperaturas extremas ou alta humidade ou danada de ningún xeito.
9) Manteña o dispositivo e os accesorios para nenos fóra do alcance de bebés e nenos non supervisados. O dispositivo pode conter pequenos accesorios que poden publicar un perigo de asfixia.
10) Non use en circuítos de respiración de anestésico ou ventilador.
11) Nunca use durmindo ou somnolento.
12) Non é adecuado para o seu uso en presenza de mestura anestésica inflamable con aire ou osíxeno ou óxido nitroso.
13) Non opere o dispositivo onde se administra osíxeno nun ambiente pechado.
14) Non se enrole nin dobre o tubo de aire.
15) A supervisión estreita é necesaria cando este produto é usado por, ou preto de nenos de máis de 2 anos ou con discapacidade.
16) Deixa de usar o dispositivo de inmediato se o nebulizador non funciona correctamente como: cando fai sons inusuales ou se sente dor ou molestias mentres se usa.
17) Non expoña a unidade a luz solar directa, superficies quentadas ou quentes, ambientes húmidos, temperaturas extremas, electricidade estática forte ou ondas electroma-gnéticas. Seguro que usará o dispositivo nun lugar onde o enchufe de alimentación sexa facilmente accesible durante o tratamento.
18) Mantéñase tranquilo e relaxa durante o proceso de tratamento e evite moverse ou falar.
19) O uso de accesorios ou pezas desmontables distintas das especificadas polo fabricante pode producir un rendemento non seguro ou degradado.
20) Non conecte outras pezas non recomendadas polo fabricante ao atomizador para evitar unha conexión incorrecta innecesaria.
21) Por favor, lonxe dos nenos para evitar o estrañamento debido a cables e mangueiras.
22) Non use o compresor (unidade principal) ou cable de alimentación mentres estean mollados.
23) Non use ao bañarse ou con mans molladas.
24) Non toque a unidade principal para o funcionamento que non sexa necesario, como desactivar a potencia mentres nebuliza.
25) Non opere o dispositivo cun cable de alimentación danado ou enchufe.
26) Desconecte o cable de alimentación da toma eléctrica antes de limpar o dispositivo.
27) Se o cable de alimentación está danado ou noutras circunstancias e precisa substituír o cable de alimentación, póñase en contacto co persoal profesional do fabricante. Non substitúa o cable de alimentación ti mesmo.
28) Débese evitar o uso deste equipo adxacente ou amoreado con outros equipos porque podería producir un funcionamento inadecuado. Se é necesario este uso, este equipo e os outros equipos deberían observarse para comprobar que funcionan normalmente.
29) Os equipos de comunicacións RF portátiles (incluídos periféricos como os cables de antena e as antenas externas) non deben usarse máis de 30 cm (12 polgadas) a calquera parte do nebulizador do compresor, incluída a CAB é especificada pola fabricación. Se non, a degradación do rendemento deste equipo podería producirse.
30) Nunca mergullamos a unidade en auga para limpar xa que pode danar a unidade.
31) Non coloque nin intente secar o dispositivo, compoñentes ou ningunha das pezas de nebulizador nun forno de microondas.
32) Este produto non debe ser empregado por pacientes, que están inconscientes, non son respiracións.
Datos técnicos
Modelos | NB-1103 |
Fonte de alimentación | AC 230V, 50 Hz |
Potencia de entrada | 120VA |
Modo de operador | Non continuo Operación (30 minutos en, 30 minutos fóra) |
Nivel de son | ≤70dB (a) |
Taxa de volume de fluxo de gas | ≥4,5L/min |
Presión de traballo normal | 50-180kpa
|
Condición de funcionamento
| +5 ° C a +40 ° C. ( +41 ° F a +104 ° F) 15% a 90% RH 86 kPa a 106 kPa |
Condición de almacenamento e transporte
| -20 ° C a 55 ° C. (-4 ° F a +131 ° F) 5% a 93% RH 86 kPa a 106 kPa |
Funcións | Función atomizadora indicador de luz Función do timbre Axuste do tempo atomizador Pausa/reinicio de traballo Almacenamento do cable de alimentación Almacenamento do kit de nebulizador |
Tempo de nebulización axustable : o tempo de nebulización pódese establecer libremente segundo as necesidades do usuario, atendendo a diferentes plans de tratamento e escenarios de uso.
Almacenamento do cable de alimentación : o innovador deseño de almacenamento permite unha fácil organización e almacenamento do cable de alimentación, mantendo o ambiente ordenado e facéndoo conveniente para a portabilidade.
Este deseño non só mellora a funcionalidade do produto, senón que tamén reflicte unha consideración reflexiva para a comodidade do usuario.
Descrición do produto
1.1 Propósito previsto
O nebulizador do compresor inclúe o compresor de aire que proporciona unha fonte de aire comprimido cun nebulizador de chorro (pneumático) para converter certos fármacos inhalables nunha forma de aerosol por inhalación por un paciente.
1.2 Indicacións para o seu uso
O nebulizador do compresor inclúe o compresor de aire que proporciona unha fonte de aire comprimido cun nebulizador de chorro (pneumático) para converter certos fármacos inhalables nunha forma de aerosol por inhalación por un paciente. O dispositivo pódese usar con pacientes adultos ou pediátricos (de 2 anos ou máis) na configuración do fogar, hospital e sub-aguda.
2. Contraindicacións
Ningún
3. Indicacións
Asma, enfermidade pulmonar obstructiva crónica (EPOC), fibrosis quística, infección das vías respiratorias, ETC do sistema respiratorio.
4. Poboación de pacientes previsto
4.1 Paciente previsto
Adultos ou nenos (2 anos ou máis)
4.2 esperado Usuario
Persoa sanitaria ou laica (os menores de 12 anos necesitan usar baixo a supervisión dos adultos)
5. Aviso
1) Este produto non é un xoguete, non permita que os nenos xoguen con el.
2) Por favor, busque a atención médica de inmediato, se ten algunha reacción alérxica.
3) O nebulizador pode traballar só coa solución ou as suspensións, pero non con
emulsións ou medicamentos de alta viscosidade.
4) Funcione o dispositivo só segundo o previsto. Non use o nebulizador para calquera outro propósito ou dun xeito inconsistente con estas instrucións.
5) Para tipo, dose e réxime de medicamentos, seguen as instrucións do seu médico ou practicante de asistencia sanitaria con licenza.
6) Nunca use ningún líquido no nebulizador que non sexa o prescrito polo seu médico. Líquidos como medicamentos para a tose ou aceites esenciais poden danar tanto a máquina como o paciente
7) Non mergullar o compresor en líquido e non use mentres se baña. Se a unidade cae na auga, non toques o dispositivo a menos que se desconecte, se non, hai un risco de descarga eléctrica.
8) Non use a unidade se foi caída, exposta a temperaturas extremas ou alta humidade ou danada de ningún xeito.
9) Manteña o dispositivo e os accesorios para nenos fóra do alcance de bebés e nenos non supervisados. O dispositivo pode conter pequenos accesorios que poden publicar un perigo de asfixia.
10) Non use en circuítos de respiración de anestésico ou ventilador.
11) Nunca use durmindo ou somnolento.
12) Non é adecuado para o seu uso en presenza de mestura anestésica inflamable con aire ou osíxeno ou óxido nitroso.
13) Non opere o dispositivo onde se administra osíxeno nun ambiente pechado.
14) Non se enrole nin dobre o tubo de aire.
15) A supervisión estreita é necesaria cando este produto é usado por, ou preto de nenos de máis de 2 anos ou con discapacidade.
16) Deixa de usar o dispositivo de inmediato se o nebulizador non funciona correctamente como: cando fai sons inusuales ou se sente dor ou molestias mentres se usa.
17) Non expoña a unidade a luz solar directa, superficies quentadas ou quentes, ambientes húmidos, temperaturas extremas, electricidade estática forte ou ondas electroma-gnéticas. Seguro que usará o dispositivo nun lugar onde o enchufe de alimentación sexa facilmente accesible durante o tratamento.
18) Mantéñase tranquilo e relaxa durante o proceso de tratamento e evite moverse ou falar.
19) O uso de accesorios ou pezas desmontables distintas das especificadas polo fabricante pode producir un rendemento non seguro ou degradado.
20) Non conecte outras pezas non recomendadas polo fabricante ao atomizador para evitar unha conexión incorrecta innecesaria.
21) Por favor, lonxe dos nenos para evitar o estrañamento debido a cables e mangueiras.
22) Non use o compresor (unidade principal) ou cable de alimentación mentres estean mollados.
23) Non use ao bañarse ou con mans molladas.
24) Non toque a unidade principal para o funcionamento que non sexa necesario, como desactivar a potencia mentres nebuliza.
25) Non opere o dispositivo cun cable de alimentación danado ou enchufe.
26) Desconecte o cable de alimentación da toma eléctrica antes de limpar o dispositivo.
27) Se o cable de alimentación está danado ou noutras circunstancias e precisa substituír o cable de alimentación, póñase en contacto co persoal profesional do fabricante. Non substitúa o cable de alimentación ti mesmo.
28) Débese evitar o uso deste equipo adxacente ou amoreado con outros equipos porque podería producir un funcionamento inadecuado. Se é necesario este uso, este equipo e os outros equipos deberían observarse para comprobar que funcionan normalmente.
29) Os equipos de comunicacións RF portátiles (incluídos periféricos como os cables de antena e as antenas externas) non deben usarse máis de 30 cm (12 polgadas) a calquera parte do nebulizador do compresor, incluída a CAB é especificada pola fabricación. Se non, a degradación do rendemento deste equipo podería producirse.
30) Nunca mergullamos a unidade en auga para limpar xa que pode danar a unidade.
31) Non coloque nin intente secar o dispositivo, compoñentes ou ningunha das pezas de nebulizador nun forno de microondas.
32) Este produto non debe ser empregado por pacientes, que están inconscientes, non son respiracións.
Datos técnicos
Modelos | NB-1103 |
Fonte de alimentación | AC 230V, 50 Hz |
Potencia de entrada | 120VA |
Modo de operador | Non continuo Operación (30 minutos en, 30 minutos fóra) |
Nivel de son | ≤70dB (a) |
Taxa de volume de fluxo de gas | ≥4,5L/min |
Presión de traballo normal | 50-180kpa
|
Condición de funcionamento
| +5 ° C a +40 ° C. ( +41 ° F a +104 ° F) 15% a 90% RH 86 kPa a 106 kPa |
Condición de almacenamento e transporte
| -20 ° C a 55 ° C. (-4 ° F a +131 ° F) 5% a 93% RH 86 kPa a 106 kPa |
Funcións | Función atomizadora indicador de luz Función do timbre Axuste do tempo atomizador Pausa/reinicio de traballo Almacenamento do cable de alimentación Almacenamento do kit de nebulizador |
Tempo de nebulización axustable : o tempo de nebulización pódese establecer libremente segundo as necesidades do usuario, atendendo a diferentes plans de tratamento e escenarios de uso.
Almacenamento do cable de alimentación : o innovador deseño de almacenamento permite unha fácil organización e almacenamento do cable de alimentación, mantendo o ambiente ordenado e facéndoo conveniente para a portabilidade.
Este deseño non só mellora a funcionalidade do produto, senón que tamén reflicte unha consideración reflexiva para a comodidade do usuario.