| Az egység mérete: | |
|---|---|
| Áramforrás: | |
| Az üzlet jellege: | |
| Szolgáltatási kínálat: | |
| Elérhetőség: | |
XM-111
Joytech / OEM
Az XM-111 ujjbegyű pulzoximéter egy kompakt, könnyű és energiatakarékos eszköz, amelyet a vér oxigéntelítettségének (SpO₂), , pulzusszámának (PR) , , perfúziós indexének (PI) és hullámformájának gyors és pontos monitorozására terveztek.
köszönhetően Egyszerű, egygombos működtetésének és hordozható kialakításának kényelmes otthoni vagy utazás közbeni napi egészségügyi ellenőrzésekhez.
A felszerelt kijelzővel és állítható fényerőszinttel (1–5) XM-111 tiszta és rugalmas leolvasást biztosít különböző környezetekben.
A készülék vizuális alacsony feszültségre figyelmeztető jelzéssel figyelmezteti a felhasználókat, ha az akkumulátor töltöttsége nem elegendő. Tartalmaz egy automatikus kikapcsolás funkciót is , amely 10 másodpercen belül automatikusan kikapcsol, ha a rendszer 'Ki ujjal' érzékeli, ezzel segíti az energia megtakarítását.
A további funkcionalitás érdekében az XM-111 rendelkezik hangjelzéssel és emlékeztető rendszerrel : aktiválásakor a képernyő villogni kezd, és a berregő megszólal a riasztásokra válaszul.
Megbízható, hordozható és könnyen használható XM-111 kiváló választás a hatékony otthoni egészségfigyeléshez és a személyes wellness kezeléshez.
Hangjelzés és tippek
Automatikus kikapcsolás
Könnyű súly és könnyen szállítható
Állítható fényerő
Intelligens energiatakarékos kialakítás, 2 'AAA' elem
Kétszínű kijelző, 360°-ban elforgatható nézet
Modell |
XM-111 |
Írja be |
Ujjhegyes pulzoximéter |
Mérési módszer |
Sebességváltó típusú |
Kijelző típusa |
Kétszínű kijelző |
SpO2 megjelenítési tartomány |
0%-100% |
SpO2 mérési tartomány |
70%-100% |
Pulzusszám megjelenítési tartomány |
0-240 bpm |
Pulzusszám mérési tartomány |
30-240 bpm |
Működési feltételek |
5-40 ℃ |
Kijelző mérete |
0,96 hüvelyk |
Nedvesség |
15%-93% relatív páratartalom |
Nyomás |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
Igen |
Pulzusszám |
Igen |
Állítható fényerő |
Igen |
Automatikus kikapcsolás |
Igen |
Sípol |
Igen |
Alacsony oxigéntartalom |
Igen |
Bluetooth |
Választható |
Áramforrás |
2 'AAA' elem |
Le az ujjáról Emlékeztesd |
Igen |
Teljesítmény disszipáció |
< 60mA |
Az adatfrissítési időszak |
< 12S |
PIROS |
kb. 660nm kb. 3,2 mW |
IR |
kb. 905 nm kb. 2,4 mW |
Az egység mérete |
60,2x35x35,5 mm |
Egységsúly |
kb. 54g |
Csomagolás |
1 db / Ajándékdoboz; 60 db / karton |
Karton méretei |
36x22,5x35 cm |
Karton súly (GW) |
6,7 kg |
• 24 éves OEM és ODM szakértelem.
• 3 gyártóközpont 260 000 ㎡ automatizált létesítményekkel és 2000 ㎡ automatizált raktárakkal.
• 30+ gyártósor és 100+ szabadalmaztatott innováció.
• ISO 13485, MDSAP, BSCI tanúsított minőségbiztosítási rendszerek.
• Teljes testreszabás a globális márkákhoz, beleértve a Fortune 500 partnereket is.

• WHX Dubai (korábban Arab Health), Dubai
• WHX Miami (korábban FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Szöul, Korea
• MEDITEX Banglades, Daka
• Hospitalar, São Paulo, Brazília
• Kantoni Vásár, Kína
• MEDICA, Düsseldorf, Németország
Elkötelezettek vagyunk amellett, hogy világszerte találkozzunk partnereinkkel a vezető nemzetközi orvosi és fogyasztói egészségügyi kiállításokon.

K: Mitől praktikus az állítható kijelző?
V: Az 5 állítható fényerőszint tiszta láthatóságot biztosít különféle fényviszonyok között, nappal vagy éjszaka.
K: Ez alkalmi szúrópróbaszerű ellenőrzésre vagy rendszeres megfigyelésre készült?
V: Mindkettőre alkalmas. Az intuitív kezelőfelület mélyebb betekintést nyújt a rendszeres nyomon követéshez, míg egygombos működtetése egyszerűvé teszi a gyors napi ellenőrzéseket.
K: Mik ennek a modellnek a legfontosabb előnyei otthoni használatra?
V: Egyesíti a kórházi szintű pontosságot a rendkívül egyszerű használattal. Az automatikus funkciók megbízhatóvá és felhasználóbaráttá teszik a mindennapi egészségtudatosság érdekében.
Személyre szabott megoldások vagy partnerségi kérdések esetén forduljon hozzánk a következő telefonszámon marketing@sejoygroup.com , hogy megvitassák konkrét igényeit.
1. Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet.
2. Ne használja a pulzoximétert:
- Ha allergiás a gumitermékekre.
- Ha a készülék vagy az ujj nedves.
- MRI vagy CT vizsgálat során.
- Vérnyomásmérés közben a karon.
-Körömlakk, piszkos, bevonatos ujjak és műkörmök felvitt ujjak.
- Ujjak anatómiai elváltozásokkal, ödémákkal, hegekkel vagy égési sérülésekkel.
- Túl nagy ujj: az ujj szélessége meghaladja a 20 mm-t, a vastagsága pedig meghaladja a 15 mm-t.
- Túl kicsi ujj: az ujj szélessége kevesebb, mint 10 mm, vastagsága pedig kevesebb, mint 5 mm.
- 18 év alatti kiskorúak.
- A környezeti fény erősen változik.
- Gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázkeverékek közelében.
3. Keringési zavarban szenvedőknek a hosszan tartó használat fájdalmat okozhat. Ne használja a pulzoximétert két óránál tovább egy ujjal.
4. A mérések tájékoztató jellegűek – nem helyettesítik az orvosi vizsgálatot. Ha váratlan leolvasás történik, a kezelő további méréseket végezhet, és orvoshoz fordulhat.
5. Használat előtt rendszeresen ellenőrizze a pulzoximétert, hogy megbizonyosodjon arról, hogy nincs látható sérülés, és hogy az akkumulátorok még megfelelően feltöltöttek-e. Kétség esetén ne használja a készüléket, és forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy a hivatalos viszonteladóhoz.
6. Ne használjon olyan további alkatrészeket, amelyeket a gyártó nem javasolt.
7. Semmilyen körülmények között ne nyissa ki vagy javítsa meg a készüléket egyedül. Ennek elmulasztása a garancia érvényét veszti. Javításhoz forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy a hivatalos viszonteladóhoz.
8. A mérés során ne nézzen közvetlenül a ház belsejébe. A pulzoximéterben lévő vörös fény és láthatatlan infravörös fény káros a szemére.
9. Ezt a készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy nem rendelkeznek tapasztalattal vagy ismeretekkel, kivéve, ha olyan személy felügyeli őket, aki felelősséggel tartozik a biztonságukért, vagy ha ettől a személytől utasításokat kapnak az eszköz használatára vonatkozóan. A gyermekeket felügyelni kell a készülék körül, hogy ne játsszanak vele.
10. Ha az egységet 0 ℃ alatti hőmérsékleten tárolták, hagyja meleg helyen körülbelül két órán át használat előtt.
11. Ha az egységet 40 °C feletti hőmérsékleten tárolták, használat előtt hagyja hűvös helyen körülbelül két órán át.
12. A pulzussáv kijelzői nem teszik lehetővé az impulzus vagy a keringés erősségének értékelését a mérési helyen. Inkább kizárólag a vizuális jel aktuális változásának megjelenítésére szolgálnak a mérési helyen, és nem teszik lehetővé az impulzus diagnosztikáját.
13. Elektrosebészeti egység (ESU) használata befolyásolhatja az ujjbegyű pulzoximéter működését.
14. Kövesse a helyi rendeleteket és az újrahasznosítási utasításokat az ártalmatlanításra vagy újrahasznosításra, illetve a készülékre és a készülék összetevőire, beleértve az akkumulátorokat is.
15. Ez a berendezés megfelel az IEC 60601-1-2 szabványnak az orvosi elektromos berendezések és rendszerek elektromágneses kompatibilitására vonatkozóan. Egészségügyi központban vagy más környezetben a rádióadó berendezéseik és az elektromágneses interferencia befolyásolhatja az oximéter teljesítményét.
16. Ezt a berendezést nem a betegek egészségügyi intézményen kívüli szállítása során történő használatra tervezték.
17. Ha a jel nem stabil, a leolvasás pontatlan lehet. Kérjük, ne hivatkozzon.
18. A hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések hatással lehetnek az elektromos orvosi berendezésekre.
19. FIGYELMEZTETÉS: Kerülni kell a berendezés más berendezések melletti vagy egymásra rakott használatát, mert ez helytelen működést eredményezhet. Ha ilyen használat szükséges, ezt a berendezést és a többi berendezést meg kell figyelni, hogy megbizonyosodjon arról, hogy megfelelően működnek-e.
20. FIGYELMEZTETÉS: A HORDOZHATÓ RF kommunikációs berendezéseket (ideértve a perifériákat, például antennakábeleket és külső antennákat) nem szabad 30 cm-nél (12 hüvelyknél) közelebb használni az ujjbegyű pulzoximéter bármely részétől, beleértve a GYÁRTÓ által meghatározott kábeleket is. Ellenkező esetben a berendezés teljesítménye romolhat.
21. Az eszközzel kapcsolatban bekövetkezett minden súlyos eseményt jelenteni kell a gyártónak és annak a tagállamnak az illetékes hatóságának, amelyben a felhasználó és/vagy a beteg letelepedett.