| Certyfikaty: | |
|---|---|
| Metoda pomiaru: | |
| Źródło zasilania: | |
| Charakter działalności: | |
| Dostępność: | |
DBP-6675B
Joytech/OEM

Joytech DBP-6675B na nowo definiuje doświadczenie monitorowania stanu zdrowia w domu, łącząc profesjonalne śledzenie ciśnienia krwi z funkcjonalnością EKG klasy klinicznej w jednym, przyjaznym dla użytkownika urządzeniu na ramieniu. Wykracza poza standardowe pomiary, oferując użytkownikom kompleksowe narzędzie do badań przesiewowych układu sercowo-naczyniowego, które ułatwia wczesną świadomość. Bezproblemowa integracja z dedykowaną aplikacją mobilną poprzez stabilną łączność Bluetooth® 5.0 przekształca surowe dane w przydatne informacje na temat stanu zdrowia, wspierając zarówno proaktywne zarządzanie zdrowiem osobistym, jak i efektywne scenariusze profesjonalnego zdalnego monitorowania pacjenta.
1. Poza pomiarem ciśnienia krwi i tętna, DBP-6675B ma wbudowaną funkcję EKG . Umożliwia to użytkownikom rejestrację jednoodprowadzeniowego zapisu EKG klasy medycznej w ciągu zaledwie 30 sekund, co pomaga zidentyfikować oznaki typowych arytmii, takich jak AFib. Zapewnia skuteczną i przystępną metodę pierwszego rzutu, umożliwiającą ocenę stanu układu sercowo-naczyniowego w domu.
2. Urządzenie wykorzystuje energooszczędny i stabilny moduł Bluetooth® 5.0, zapewniający niezawodny i natychmiastowy transfer danych do aplikacji towarzyszącej. Aplikacja zapewnia intuicyjne wizualizacje trendów historycznych zarówno ciśnienia krwi, jak i EKG, generuje raporty zdrowotne, które można udostępniać, i może ułatwiać bezpośrednie udostępnianie danych członkom rodziny lub pracownikom służby zdrowia w celu uzyskania świadomych konsultacji.
3. Zaprojektowany z myślą o wszechstronności, DBP-6675B służy jako wyrafinowany pulpit nawigacyjny dotyczący zdrowia osobistego dla osób zmagających się z chorobami przewlekłymi lub ogólnym stanem zdrowia. Jednocześnie dokładne dane i funkcje łączności sprawiają, że jest to cenne narzędzie dla klinicystów i opiekunów w programach telemedycyny i zdalnego monitorowania pacjentów, umożliwiające szybkie interwencje poza warunkami klinicznymi.
4. To urządzenie zapewnia całościowy obraz stanu układu krążenia. Użytkownicy uzyskują wgląd nie tylko w ciśnienie skurczowe/rozkurczowe i tętno , ale także otrzymują automatyczną analizę rytmu EKG. To wieloparametrowe podejście wspiera bardziej świadomy dialog ze świadczeniodawcami i zachęca do proaktywnego zarządzania zdrowiem serca.
· Pomiar inflacji
· Funkcja EKG
· Szybkie połączenie poprzez Bluetooth® 5.0
· Łatwe zarządzanie danymi i udostępnianie za pomocą aplikacji mobilnej
· Wskaźnik ryzyka ciśnienia krwi
· Wykrywanie nieregularnego bicia serca
· Wykrywanie AFib
· Podświetlenie opcjonalne
· Rozmowa opcjonalna
· Rozmowa opcjonalna
· Opcjonalnie Bluetooth
· Wykrywanie bradykardii i tachykardii
· Bardzo duży wyświetlacz
· 2 × 150 wspomnień z datą i godziną
· Wykrywanie niskiego poziomu baterii
· 3 × Baterie „ AAA ” lub typu C
· Średnia z ostatnich 3 wyników
· Automatyczne wyłączanie
NASZE WYSTAWY
Opis produktu |
Monitor ciśnienia krwi EKG |
|
Model |
DBP- 6675B |
|
Wyświetlacz |
Rozmiar wyświetlacza cyfrowego LCD: 118 mm × 65 mm (4,65 „x 2,56”) |
|
Metoda pomiaru |
Metoda oscylometryczna |
|
Zwiększanie ciśnienia |
Automatyczne zwiększanie ciśnienia |
|
Zakres pomiaru ciśnienia krwi |
Ciśnienie skurczowe |
60 ~ 260 mmHg |
Ciśnienie rozkurczowe |
40 ~ 200 mmHg |
|
Puls |
30 ~ 180 uderzeń/minutę |
|
Dokładność pomiaru ciśnienia krwi |
Dokładność ciśnienia |
±3 mmHg lub ±2% powyżej 200 mmHg |
Dokładność impulsu |
30 ~ 39 uderzeń/minutę ± 5 uderzeń na minutę |
|
40 ~ 180 uderzeń/minutę ± 5% |
||
Metoda pomiaru EKG |
Jednokanałowe EKG |
|
Zakres pomiaru EKG |
przepustowość łącza |
0,67 ~ 40 Hz |
Tętno |
30 ~ 199 uderzeń/minutę |
|
Pomiar czasu |
30 sekund |
|
Dokładność pomiaru EKG |
Tętno |
±5% |
Pamięć |
Pamięci 2x150 BP w dwóch grupach z datą i godziną Pamięci EKG 2x20 w dwóch grupach z datą i godziną |
|
Funkcja BP |
Wykrywanie nieregularnego bicia serca |
|
Wskaźnik klasyfikacji WHO |
||
Średnia z ostatnich 3 testów |
||
Funkcja EKG |
Wskaźnik migotania przedsionków |
|
Normalny rytm zatokowy, bradykardia, tachykardia |
||
Inna funkcja |
Automatyczne wyłączanie |
|
Wykrywanie niskiego poziomu baterii |
||
Głos |
||
Podświetlenie |
||
Źródło zasilania |
Opcjonalnie 3 sztuki baterii AAA/bateria litowa |
|
Żywotność baterii |
Około 2 miesięcy przy 3 testach dziennie |
|
Masa jednostki |
Około 426 g (16,3 uncji) (łącznie z baterią) |
|
Wymiary jednostki |
Około 128 x 130 x 44 mm (5,04 x 5,12 x 1,73 cala) (dł. x szer. x wys.) |
|
Opcjonalny obwód mankietu |
Pasuje na ramię o obwodzie 22 cm ~ 36 cm Pasuje na ramię o obwodzie 22 cm ~ 42 cm Pasuje na ramię o obwodzie 32 cm ~ 48 cm, wybierz jeden. |
|
Materiał arkusza elektrody |
Stal nierdzewna |
|
Środowisko operacyjne |
Temperatura |
10 ℃ ~ 40 ℃ (50 ℉ ~ 104 ℉) |
Wilgotność |
15% ~ 93% wilgotności względnej |
|
Ciśnienie |
Ciśnienie atmosferyczne, 800 hPa ~ 1060 hPa |
|
Środowisko przechowywania |
Temperatura: |
-25℃~55℃ (-13℉~131℉) |
Wilgotność |
≤93% wilgotności względnej |
|
Bluetooth |
Częstotliwość |
2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) |
Typ anteny |
Wbudowana antena pokładowa |
|
Moc transmisji |
Około 3 dBm |
|
Klasyfikacja: |
Sprzęt zasilany wewnętrznie, |
|
Stopień ochrony przed wnikaniem |
IP21 Tylko do użytku w pomieszczeniach |
|
Ważne instrukcje przed użyciem
1. Nie myl samokontroli z autodiagnostyką. Pomiary ciśnienia krwi powinny być interpretowane wyłącznie przez pracownika służby zdrowia, który zna historię choroby pacjenta.
2. Jeśli wyniki badań regularnie wskazują na nieprawidłowe odczyty, skontaktuj się z lekarzem.
3. Jeśli zażywasz leki, skonsultuj się ze swoim lekarzem, aby ustalić najodpowiedniejszy moment pomiaru ciśnienia krwi. NIGDY nie zmieniaj przepisanego leku bez uprzedniej konsultacji z lekarzem.
4. Osoby z poważnymi problemami z krążeniem mogą odczuwać dyskomfort. Przed użyciem skonsultuj się z lekarzem.
5. W przypadku osób z nieregularnym lub niestabilnym krążeniem wynikającym z cukrzycy, chorób wątroby, miażdżycy lub innych schorzeń mogą wystąpić różnice w wartościach ciśnienia krwi mierzonych na nadgarstku i na ramieniu. Niemniej jednak monitorowanie trendów ciśnienia krwi mierzonego na ramieniu lub nadgarstku jest przydatne i ważne.
6. Osoby ze zwężeniem naczyń, chorobami wątroby lub cukrzycą, kobiety ze słabym tętnem
s, kobiety w ciąży powinny przed przystąpieniem do pomiaru własnego ciśnienia krwi skonsultować się z lekarzem, gdyż ze względu na ich stan mogą uzyskiwać inne wartości.
7. Osoby cierpiące na zaburzenia rytmu, takie jak przedwczesne pobudzenia przedsionków lub komór lub migotanie przedsionków, korzystają z ciśnieniomierza EKG wyłącznie po konsultacji z lekarzem. W niektórych przypadkach metoda pomiaru oscylometrycznego może dawać nieprawidłowe odczyty.
8. Zbyt częste pomiary mogą spowodować obrażenia pacjenta na skutek zakłóceń w przepływie krwi.
9. Nie należy zakładać mankietu na ranę, ponieważ może to spowodować dalsze obrażenia.
10. NIE podłączać mankietu do kończyny używanej do infuzji dożylnych lub innego dostępu wewnątrznaczyniowego, terapii lub zastawki tętniczo-żylnej (AV). Napełnienie mankietu może tymczasowo zablokować przepływ krwi, potencjalnie powodując obrażenia pacjenta.
11. Mankieta nie należy zakładać na ramię po stronie mastektomii. W przypadku podwójnej mastektomii należy użyć strony najmniej dominującej ręki.
12. Zwiększenie ciśnienia w mankiecie może chwilowo spowodować utratę funkcji jednocześnie używanego sprzętu monitorującego na tej samej kończynie.
13. Ściśnięty lub zagięty wąż przyłączeniowy może powodować ciągłe ciśnienie w mankiecie, co może skutkować zakłóceniami przepływu krwi i potencjalnie szkodliwymi obrażeniami pacjenta.
14. Sprawdź, czy praca urządzenia nie powoduje długotrwałego zaburzenia krążenia pacjenta.
15. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku zgodnego z jego przeznaczeniem. Nie należy w żaden sposób nadużywać.
16. Produkt nie jest przeznaczony dla niemowląt i osób, które nie potrafią wyrazić swoich zamiarów.
17. Długotrwałe nadmierne napompowanie pęcherza może spowodować wybroczynę na ramieniu.
18. Nie demontuj urządzenia ani mankietu. Nie próbuj naprawiać.
19. Używaj wyłącznie mankietu zatwierdzonego dla tego urządzenia. Użycie innych mankietów może skutkować nieprawidłowymi wynikami pomiarów.
20. Ten produkt nie jest przeznaczony dla użytkowników noszących wszczepione rozruszniki serca
21. System może generować nieprawidłowe odczyty, jeśli jest przechowywany lub używany poza zakresami temperatur i wilgotności określonymi przez producenta.
22. Nie używaj urządzenia w pobliżu silnych pól elektrycznych lub elektromagnetycznych generowanych przez telefony komórkowe lub inne urządzenia, może to spowodować nieprawidłowe odczyty i zakłócenia lub stać się źródłem zakłóceń dla urządzenia. Nie używać urządzenia podczas transportu pacjenta poza placówką opieki zdrowotnej, jeśli istnieje również źródło zakłóceń.
23. Nie mieszaj jednocześnie nowych i starych baterii.
24. Wymień baterie, gdy „Wskaźnik niskiego poziomu baterii” . na ekranie pojawi się Wymień obie baterie jednocześnie.
25. Nie mieszaj typów baterii. Zalecane są baterie alkaliczne o długiej żywotności.
26. Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie jest używane dłużej niż 3 miesiące.
27. Nie wkładaj baterii z nieprawidłową polaryzacją.
28. Prawidłowo utylizuj baterie; przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji.
29. Nie dotykaj elektrodą tego produktu do innych przewodów (łącznie z uziemieniem).
30. Jeżeli podczas pomiaru EKG Twoja skóra lub dłonie są zbyt suche, należy je zwilżyć wilgotnym ręcznikiem. Wykonaj pomiar.
31. W przypadku zabrudzenia powierzchni elektrody należy ją przetrzeć wilgotną szmatką lub wacikiem nasączonym alkoholem przynajmniej raz w miesiącu.
32. Podczas pomiaru EKG nie należy używać produktu w odwrotnych kierunkach lewą i prawą ręką.
33. Na działanie automatycznego ciśnieniomierza EKG może wpływać ekstremalna temperatura, wilgotność i wysokość nad poziomem morza.
34.
Poinformowanie operatora, że należy zapoznać się z instrukcją obsługi/książką.
35. Czas wymagany do ogrzania urządzenia od minimalnej temperatury przechowywania (-25°C) pomiędzy kolejnymi użyciami do momentu, aż urządzenie będzie gotowe do użycia w temperaturze otoczenia 20°C: około 2 godziny.
36. Czas wymagany do ochłodzenia urządzenia od maksymalnej temperatury przechowywania (70°C) pomiędzy kolejnymi użyciami do momentu, gdy urządzenie będzie gotowe do użycia w temperaturze otoczenia (20°C): około 2 godziny.
• 24 lata doświadczenia w zakresie OEM i ODM.
• 3 centra produkcyjne z 260 000㎡ zautomatyzowanymi urządzeniami i 2000㎡ automatycznymi magazynami.
• Ponad 30 linii produkcyjnych i ponad 100 opatentowanych innowacji.
• Certyfikowane systemy jakości ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Pełna personalizacja dla globalnych marek, w tym partnerów z listy Fortune 500.

• WHX Dubai (dawniej Arab Health), Dubaj
• WHX Miami (dawniej FIME), Miami, USA
• Targi Elektroniki w Hongkongu, Hongkong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seul, Korea
• MEDITEX Bangladesz, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brazylia
• Targi Kantońskie, Chiny
• MEDICA, Düsseldorf, Niemcy
Zależy nam na spotykaniu się z partnerami na całym świecie na wiodących międzynarodowych wystawach medycznych i konsumenckich.

P1: W jaki sposób połączona aplikacja pomaga zarządzać moim zdrowiem układu krążenia?
Odpowiedź 1: Aplikacja działa jako scentralizowane cyfrowe centrum zdrowia. Automatycznie synchronizuje i porządkuje wszystkie odczyty, wyświetlając przejrzyste wykresy trendów ciśnienia krwi i danych EKG w czasie. Może generować podsumowane raporty w formacie PDF z wizyt lekarskich i, za Twoją zgodą, umożliwia bezpieczne udostępnianie danych podmiotom świadczącym opiekę zdrowotną, umożliwiając podejmowanie bardziej świadomych decyzji dotyczących opieki zdalnej i zarządzania chorobami przewlekłymi.
P2: Czy to urządzenie można zintegrować z profesjonalną usługą telezdrowia?
A2: Absolutnie. DBP-6675B idealnie nadaje się do zdalnego monitorowania pacjentów i programów telezdrowia. Dokładność danych w połączeniu z bezproblemową łącznością z aplikacjami umożliwia podmiotom świadczącym opiekę zdrowotną zdalne monitorowanie pacjentów z nadciśnieniem lub chorobami serca. Wspiera to terminowe interwencje kliniczne, lepsze przestrzeganie zaleceń przez pacjenta i skuteczniejsze zarządzanie opieką przewlekłą.
P3: Kto jest idealnym użytkownikiem tego zaawansowanego monitora?
Odpowiedź 3: Ten monitor jest idealny dla osób dbających o zdrowie i pacjentów zmagających się z nadciśnieniem, arytmią lub innymi zagrożeniami sercowo-naczyniowymi, którzy poszukują głębszej wiedzy. Jest to także potężne narzędzie dla opiekunów, kardiologów i lekarzy pierwszego kontaktu, którzy chcą zwiększyć swoje możliwości zdalnego monitorowania i zaangażować pacjentów w ich własną opiekę za pomocą wymiernych danych.
W przypadku niestandardowych rozwiązań lub zapytań o współpracę prosimy o kontakt pod adresem marketing@sejoygroup.com , aby omówić Twoje konkretne potrzeby.