Correu electrònic: marketing@sejoy.com
Please Choose Your Language
Productes 页面
Casa » Productes » Monitor de la pressió arterial » Monitor de la pressió arterial del braç » Monitor de pressió arterial ECG de fàbrica amb aplicació professional

càrrega

Comparteix a:
Botó de compartició de Facebook
Botó de compartició de Twitter
Botó de compartició de línies
Botó de compartició de WeChat
Botó de compartició de LinkedIn
Botó de compartició de Pinterest
Botó de compartició de WhatsApp
Botó de compartició de Sharethis
  • DBP-6675b

  • Joytech / OEM

Descripció del producte


DBP-6175-7



Característiques del producte


1.

2. Model DBP-6175 El monitor de pressió arterial és estàndard amb una gran pantalla LCD i opcional per a la pantalla LED. Tenim certificats per a això.

3. Monitor de pressió arterial del braç superior, amb 3 botons i llum de 4 colors i les línies de qui, és ideal per a la gent gran.

4. Aprovació CE MDR i OEM /ODM disponibles.

5. Embalatge: 1pc / puff / caixa de viatges / Manual d'usuari / Regal; 24pcs/Carton

6. Embalatge: Dimensió del cartró: 40.5x36.5x43cm; Cartó Pes brut: 14 kgs


Especificacions


Descripció del producte

Monitor de pressió arterial de l'ECG

Model

DBP- 6675b

Exposició

Mida de pantalla digital LCD: 118mm × 65mm (4.65 'x 2.56 '))

Mètode de mesura

Mètode oscilomètric

Pressurització

Pressurització automàtica

Interval de mesurament de BP

Pressió sistòlica

60 ~ 260mmhg

Pressió diastòlica

40 ~ 200mmhg

Pols

30 ~ 180Beats/Minut

Precisió de la mesura de BP

Precisió de la pressió

± 3mmHg o ± 2% per sobre dels 200 mmHg

Precisió del pols

30 ~ 39Beats/minut ± 5bpm

40 ~ 180Beats/minut ± 5%

Mètode de mesura ECG

ECG d’un sol canal

Interval de mesurament de l'ECG

amplada de banda

0,67 ~ 40Hz

Freqüència cardíaca

30 ~ 199 ritmes/minut

Temps de mesura

30 segons

Precisió de la mesura de l'ECG

Freqüència cardíaca    

± 5%

Memòria

Memòries de 2x150 pb en dos grups amb data i hora

2x20 records ECG en dos grups amb data i hora

Funció BP

Detecció irregular dels batecs cardíacs

Indicador de classificació de qui

Últimes 3 proves mitjanes

Funció ECG

Indicador de fibril·lació auricular

Ritme sinusal normal, bradicàrdia, taquicàrdia

Una altra funció

Potència automàtica

Detecció de bateries baixes

Veu

Retroil·luminació

Font d'alimentació

3pcs de bateries AAA / bateria de liti opcional

Durada de la bateria

Aproximadament 2 mesos a 3 proves al dia

Unió un pes

Aproximadament 426g (16,3 oz) (inclosa la bateria)

Dimensions de la unitat

Aprox.128 x 130 x 44mm (5.04 'x 5.12 ' x 1.73 ') (l x w x h)

Circumferència opcional del punyal

S'adapta la circumferència del braç 22cm ~ 36 cm

S'adapta la circumferència del braç 22cm ~ 42 cm

S'adapta a la circumferència del braç 32cm ~ 48 cm, seleccioneu -ne un.

Material de xapa elèctrica

acer inoxidable

Entorn operatiu

Temperatura

10 ℃ ~ 40 ℃ (50 ℉ ~ 104 ℉)

Humitat

15% ~ 93% RH

Pressió

Pressió atmosfèrica, 800HPA ~ 1060HPA

Entorn d'emmagatzematge

Temperatura:

-25 ℃ ~ 55 ℃ (-13 ℉ ~ 131 ℉)

Humitat

≤93%RH

Bluetooth

Frecuència

2,4GHz (2400-2483.5MHz)

Tipus d’antena

Antena integrada a bord

Potència de transmissió

Aproximadament 3DBM

Classificació:

Equip de potència interna, el tipus  de puny de tipus BF és la part aplicada

Qualificació de protecció de les entrades

IP21 Ús interior només


Perfil de Tory Face

fàbrica1


Establir el 2002, Joytech Healthcare Co., Ltd és un fabricant electrònic d'alta tecnologia de ràpid creixement amb un primari 

Centreu-vos en el disseny i la fabricació d’instruments mèdics d’atenció a casa a la Xina amb més de 20 anys d’experiència. 

La nostra excel·lència innovadora i tecnològica dóna suport a la producció de dispositius d’alta qualitat com el termòmetre digital 

i termòmetres infrarojos, monitors de pressió arterial, bomba de mama, nebulitzador del compressor, oxímetre de pols i etc.

简介

证书La nostra exposició

展会


Avís de seguretat

Instruccions importants abans de l'ús

1. No confongueu l’autocontrol amb l’autodiagnòstic. Les mesures de la pressió arterial només han de ser interpretades per un professional de la salut que estigui familiaritzat amb la vostra història clínica.

2. Poseu -vos en contacte amb el vostre metge si els resultats de les proves indiquen regularment lectures anormals.

3. Si esteu prenent medicaments, consulteu amb el vostre metge per determinar el temps més adequat per mesurar la pressió arterial. No canvieu mai un medicament prescrit sense consultar amb el vostre metge.

4. Les persones amb problemes de circulació greus poden experimentar molèsties. Consulteu el vostre metge abans de l’ús.

5. Per a persones amb circulació irregular o inestable derivades de diabetis, malalties hepàtiques, arteriosclerosi o altres afeccions mèdiques, pot haver -hi variacions en els valors de la pressió arterial mesurats al canell versus al braç superior. Supervisar les tendències de la pressió arterial presa al braç o al canell és tanmateix útil i important.

6. Les persones amb vasoconstricció, malalties hepàtiques o diabetis, dones amb polsos febles, dones embarassades haurien de consultar el seu metge abans de mesurar la seva pròpia pressió arterial, es poden obtenir diferents valors a causa de la seva condició.

7. Les persones que pateixen arítmies com els ritmes prematurs auriculars o ventriculars o la fibril·lació auricular només utilitzen aquest monitor de pressió arterial ECG en consulta amb el vostre metge. En determinats casos, el mètode de mesura oscilomètrica pot produir lectures incorrectes.

8. Les mesures massa freqüents poden causar lesions al pacient a causa de la interferència del flux sanguini.

9. El punyal no s'ha d'aplicar sobre una ferida, ja que això pot causar més lesions.

10. No enganxeu el punyal a una extremitat que s’utilitza per a infusions IV ni cap altre accés intravascular, teràpia o un shunt arterio-venós (AV). La inflació del puny pot bloquejar temporalment el flux sanguini, causant danys al pacient.

11. El puny no s’ha de col·locar al braç al costat d’una mastectomia. En el cas d’una mastectomia doble, utilitzeu el costat del braç menys dominant.

12. La pressió del punyal pot causar temporalment la pèrdua de la funció dels equips de control simultàniament utilitzats a la mateixa extremitat.

13. Una mànega de connexió comprimida o encaixada pot causar pressió contínua de punyal i es produeix una interferència del flux sanguini i una lesió potencialment nociva al pacient.

14. Comproveu que el funcionament de la unitat no produeix un deteriorament prolongat de la circulació del pacient.

15. El producte està dissenyat només per a l'ús previst. No feu mal ús de cap manera.

16. El producte no està destinat a nadons ni a persones que no puguin expressar les seves intencions.

17.

18. No desmunteu la unitat ni el punyal. No intenteu reparar.

19. Utilitzeu només el punyal de braç aprovat per a aquesta unitat. L'ús d'altres punys de braç pot donar lloc a resultats de mesurament incorrectes.

20. Aquest producte no està destinat als usuaris que portin marcapasos implantables

21. El sistema pot produir lectures incorrectes si s’emmagatzema o s’utilitza fora dels intervals de temperatura i humitat especificats del fabricant.

22. No utilitzeu el dispositiu a prop de camps elèctrics o electromagnètics forts generats per telèfons mòbils o altres dispositius, poden causar lectures incorrectes i interferències o convertir -se en font d’interferència al dispositiu. No utilitzeu el dispositiu durant el transport del pacient fora de la instal·lació sanitària per a la font d’interferència existent.

23. No barregeu les bateries noves i antigues simultàniament

24. Substituïu les bateries quan un indicador de bateria baixa ' '. apareix a la pantalla Substituïu les dues bateries alhora.

25. No barregeu els tipus de bateries. Es recomana bateries alcalines de llarga vida.

26. Retireu les bateries del dispositiu quan no estigueu en funcionament durant més de 3 mesos.

27. No inseriu les bateries amb les seves polaritats alineades de manera incorrecta.

28. Eliminar les bateries correctament; Observeu les lleis i reglaments locals.

29. No toqueu l’elèctrode d’aquest producte a altres conductors (inclòs la posada a terra).

30. Durant la mesura de l'ECG, si la pell o les mans estan massa seques, si us plau, humitegeu -la amb una tovallola humida. Implementar la mesura.

31. Quan la superfície de l’elèctrode estigui bruta, si us plau, netegeu -lo amb un drap humit o un cotó alcohòlic, almenys un cop al mes.

32. Durant la mesura d’ECG, no utilitzeu el producte en direccions inverses amb les mans esquerre i dret.

33. El rendiment de l'esfigmomanòmetre automàtic ECG pot veure's afectat per la temperatura, la humitat i l'altitud extremes.

34.S'ha de consultar l'operador d'assessorament que el manual d'instruccions/ el fulletó

35. El temps necessari perquè el dispositiu s’escalfi de la temperatura d’emmagatzematge mínima (-25 ° C) entre l’ús fins que el dispositiu estigui a punt per utilitzar-lo a temperatura ambient 20 ° C: aproximadament 2 hores.

36. El temps necessari perquè el dispositiu es refredi de la temperatura màxima d’emmagatzematge (70 ° C) entre l’ús fins que el dispositiu estigui a punt per utilitzar -lo a temperatura ambient (20 ° C): aproximadament 2 hores


Anterior: 
A continuació: 
Poseu -vos en contacte amb nosaltres per a una vida més sana

Productes relacionats

La bomba electrònica de mama LD-2010 està dissenyada per a la braça de la mare a la nit amb la làmpada LED. Disseny en 2 fases, fàcil per a l'estimulació i l'expressió. La bomba de mama única és útil per a la lactància i xuclar alhora.
0
0
XM-114 Donatp Pulse Oximeter es troba amb la pantalla LED. Un oxímetre de pols utilitza dues freqüències de llum (vermell i infrarojos) per determinar el percentatge (%) d’hemoglobina a la sang saturada d’oxigen.
0
0
  • NB-1104 és un nebulitzador del compressor amb un motor estable i de gran qualitat i materials segurs de màscara i broquets.
  • Aplicable als nens.
  • Fàbrica directa amb serveis OEM.
0
0
El termòmetre del tipus de xumet DMT-455 és pràctic per a l’ús domèstic quan el nadó està malalt i rebutjarà la mesura de la temperatura oral o mesurarà la temperatura de la temperatura.
Núm. Model: DMT-455
Interval de mesurament: 32,0 ° C a 42,9 ° C
Precisió de mesura: ± 0,1 ° C entre 35,5 ° C i 42,0 ° C
Bateria: 1,5 V bateria, mida LR41, SR41 o UCC 392
Pantalla: pantalla LCD, mida 16,2 × 7,0mm
0
0
 No.365, Road Wuzhou, Hangzhou, província de Zhejiang, 311100, Xina

 No.502, Road Shunda, Hangzhou, província de Zhejiang, 311100, Xina
 

Enllaços ràpids

Productes

Whatsapp Us

Mercat d’Europa: Mike Tao 
+86-15058100500
Mercat d’Àsia i Àfrica: Eric Yu 
+86-15958158875
Mercat d'Amèrica del Nord: Rebecca PU 
+86-15968179947
Mercat d'Amèrica del Sud i Austràlia: Freddy Fan 
+86-18758131106
Servei d'usuari final: Doris. hu@sejoy.com
Deixa un missatge
Mantingueu el contacte
Copyright © 2023 Joytech Healthcare. Tots els drets reservats.   MAPA DE SITAPA  | Tecnologia per leadong.com