Correo electrónico: marketing@sejoy.com
Please Choose Your Language
Produtos 页面
Casa » Produtos » Monitor de presión arterial » Monitor de presión arterial do brazo » Factory Direct ECG Monitor de presión arterial con aplicación profesional

Cargando

Compartir a:
Botón de compartición de Facebook
Botón de compartición de Twitter
Botón de compartición de liña
Botón de compartición de WeChat
Botón de compartición de LinkedIn
Botón de compartición de Pinterest
Botón de compartición de WhatsApp
Botón de compartición de compartir
  • DBP-6675B

  • JoyTech / OEM

Descrición do produto


DBP-6175-7



Características do produto


1. Máquina de proba BPM e ECG con Bluetooth e WiFi (aplicación tanto para o sistema Android como para iOS.)

2. Modelo DBP-6175 O monitor de presión arterial é estándar con gran pantalla LCD e opcional para a pantalla LED. Temos certificados para iso.

3. Monitor de presión arterial do brazo superior, con 3 botóns e luz de fondo de 4 cores e as liñas de quen, é ideal para os anciáns.

4. Aprobación CE MDR e OEM /ODM dispoñibles.

5. Envases: 1pc / puño / caixa de viaxes / manual de usuario / caixa de agasallos; 24pcs/cartón

6. Empaquetado: dimensión de cartón: 40.5x36.5x43cm; Peso bruto de cartón: 14 kg


Especificacións


Descrición do produto

Monitor de presión arterial ECG

Modelo

DBP- 6675b

Exhibición

Tamaño de visualización dixital LCD: 118mm × 65 mm (4,65 'x 2,56 ')

Método de medición

Método oscilométrico

Presurización

Presurización automática

Rango de medición de BP

Presión sistólica

60 ~ 260 mmhg

Presión diastólica

40 ~ 200 mmhg

Pulso

30 ~ 180 Beats/minuto

Precisión de medición de BP

Precisión de presión

± 3 mmhg ou ± 2% por encima dos 200 mmHg

Precisión de pulso

30 ~ 39Beats/minuto ± 5bpm

40 ~ 180Beats/minuto ± 5%

Método de medición de ECG

ECG de única canle

Rango de medición de ECG

Ancho de banda

0,67 ~ 40Hz

Frecuencia cardíaca

30 ~ 199 ritmos/minuto

Tempo de medición

30 segundos

Precisión de medición de ECG

Frecuencia cardíaca    

± 5%

Memoria

Memorias de 2x150 pb en dous grupos con data e hora

2x20 ECG Memorias en dous grupos con data e hora

Función BP

Detección de latidos cardíacos irregulares

Indicador de clasificación da OMS

Últimas 3 probas de media

Función ECG

Indicador de fibrilación auricular

Ritmo sinusal normal, bradicardia, taquicardia

Outra función

Apagado automático

Detección de batería baixa

Voz

Real de fondo

Fonte de enerxía

3pcs de baterías AAA / batería de litio opcional

Duración da batería

Aproximadamente 2 meses ás 3 probas ao día

Peso unitario

Aprox.426g (16,3 onzas) (incluída a batería)

Dimensións da unidade

Aprox.128 x 130 x 44 mm (5,04 'x 5,12 ' x 1,73 ') (L X W X H)

Circunferencia opcional do manguito

CONTAXO CIRCURENCIA DE ARM 22cm ~ 36 cm

CONTAXO CIRCURENCIA DE ARM 22cm ~ 42 cm

Axuste a circunferencia do brazo 32cm ~ 48 cm, seleccione un.

Material de folla de electrodos

Aceiro inoxidable

Ambiente operativo

Temperatura

10 ℃ ~ 40 ℃ (50 ℉ ~ 104 ℉)

Humidade

15% ~ 93% RH

Presión

Presión atmosférica, 800HPA ~ 1060HPA

Ambiente de almacenamento

Temperatura:

-25 ℃ ~ 55 ℃ (-13 ℉ ~ 131 ℉)

Humidade

≤93%RH

Bluetooth

Frecuencia

2.4 GHz (2400-2483,5MHz)

Tipo de antena

Antena a bordo incorporada

Potencia de transmisión

Sobre 3dbm

Clasificación:

Equipos de alimentación interna,  o manguito tipo BF é a parte aplicada

Clasificación de protección de entrada

IP21 SÓ USO INTERIOR


Perfil de conservación

fábrica1


Establecer en 2002, JoyTech HealthCare Co., Ltd é un fabricante electrónico de alta tecnoloxía de rápido crecemento cunha primaria 

Concéntrase en deseñar e fabricar instrumentos médicos para o coidado de vivendas en China con máis de 20 anos de experiencia. 

A nosa excelencia innovadora e tecnolóxica apoia a produción de dispositivos de alta calidade como o termómetro dixital 

e termómetros infravermellos, monitores de presión arterial, bomba de mama, nebulizador de compresor, oxímetro de pulso e etc.

简介

证书A nosa exposición

展会


Aviso de seguridade

Instrucións importantes antes do uso

1. Non confundas o auto-monitoreo con auto-diagnóstico. As medicións da presión arterial só deben ser interpretadas por un profesional sanitario que estea familiarizado coa súa historia médica.

2. Póñase en contacto co seu médico se os resultados das probas indican regularmente lecturas anormais.

3. Se estás tomando medicación, consulte co teu médico para determinar o momento máis adecuado para medir a presión arterial. Nunca cambie un medicamento prescrito sen antes consultar co seu médico.

4. As persoas con graves problemas de circulación poden experimentar molestias. Consulte ao seu médico antes de usar.

5. Para persoas con circulación irregular ou inestable resultante de diabetes, enfermidade hepática, arteriosclerose ou outras condicións médicas, pode haber variacións nos valores de presión arterial medidos no pulso fronte ao brazo superior. Supervisar as tendencias da presión arterial tomada no brazo ou no pulso, sen embargo é útil e importante.

6. Persoas con vasoconstricción, enfermidade hepática ou diabetes, mulleres con pulsos débiles, as mulleres embarazadas deben consultar ao seu médico antes de medir a súa propia presión arterial, pódense obter diferentes valores debido á súa condición.

7. Persoas que padecen arritmias como ritmos prematuros auriculares ou ventriculares ou fibrilación auricular só usan este monitor de presión arterial ECG en consulta co seu médico. En determinados casos, o método de medición oscilométrica pode producir lecturas incorrectas.

8. As medicións demasiado frecuentes poden causar lesións ao paciente debido á interferencia do fluxo sanguíneo.

9. O manguito non se debe aplicar sobre unha ferida xa que isto pode causar máis lesións.

10. Non achegue o manguito a unha extremidade que se usa para infusións IV ou calquera outro acceso intravascular, terapia ou un shunt arterio-venoso (AV). A inflación do manguito pode bloquear temporalmente o fluxo sanguíneo, potencialmente causando danos ao paciente.

11. O manguito non se debe colocar no brazo no lado dunha mastectomía. No caso dunha dobre mastectomía, use o lado do brazo menos dominante.

12. A presurización do manguito pode causar temporalmente a perda de función dos equipos de vixilancia usados ​​simultaneamente na mesma extremidade.

13. Unha mangueira de conexión comprimida ou estirada pode causar presión continua do manguito dando lugar a interferencias do fluxo sanguíneo e unha lesión potencialmente nociva para o paciente.

14. Asegúrese de que o funcionamento da unidade non resulte nun deterioro prolongado da circulación do paciente.

15. O produto está deseñado só para o seu uso previsto. Non uses mal de ningún xeito.

16. O produto non está destinado a bebés ou individuos que non poidan expresar as súas intencións.

17. A excesiva inflación da vexiga pode causar ecquimoma do brazo.

18. Non desmonte a unidade ou o brazo. Non intente reparar.

19. Use só o manguito de brazo aprobado para esta unidade. O uso doutros puños de brazo pode producir resultados de medición incorrectos.

20. Este produto non está destinado aos usuarios que usan marcapasos implantables

21. O sistema pode producir lecturas incorrectas se se almacenan ou se usan fóra dos intervalos de temperatura e humidade especificados do fabricante.

22. Non use o dispositivo preto de campos eléctricos ou electromagnéticos fortes xerados por teléfonos móbiles ou outros dispositivos, poden causar lecturas e interferencias incorrectas ou converterse en fonte de interferencia no dispositivo. Non use o dispositivo durante o transporte do paciente fóra da instalación sanitaria para a fonte de interferencia tamén existente.

23. Non mesture baterías novas e antigas simultaneamente

24. Substitúe as baterías cando o indicador de batería baixa ' ' aparece na pantalla. Substitúe ambas as baterías ao mesmo tempo.

25. Non mestura os tipos de baterías. Recoméndase baterías alcalinas de longa vida.

26. Retire as baterías do dispositivo cando non estea en funcionamento durante máis de 3 meses.

27. Non insira as baterías coas súas polaridades aliñadas incorrectamente.

28. Eliminar as baterías correctamente; Observa as leis e regulamentos locais.

29. Non toque o electrodo deste produto a outros condutores (incluída a toma de terra).

30. Durante a medición de ECG, se a pel ou as mans están demasiado secas, por favor humedecela cunha toalla húmida. Implementar a medición.

31. Cando a superficie do electrodo estea sucia, limpalo cun pano húmido ou algodón de alcol, polo menos unha vez ao mes.

32. Durante a medición de ECG, non use o produto en direccións inversas coas mans esquerda e dereita.

33. O rendemento do esfigmomanómetro ECG automático pode verse afectado pola temperatura extrema, a humidade e a altitude.

34.Asesorar ao operador ese manual de instrucións/ folleto debe consultarse

35. O tempo necesario para que o dispositivo se quente da temperatura mínima de almacenamento (-25 ° C) entre o uso ata que o dispositivo estea listo para o seu uso a temperatura ambiente 20 ° C: aproximadamente 2 horas.

36. O tempo necesario para que o dispositivo se arrefríe da temperatura máxima de almacenamento (70 ° C) entre o uso ata que o dispositivo estea listo para o seu uso a temperatura ambiente (20 ° C): aproximadamente 2 horas


Anterior: 
Seguinte: 
Póñase en contacto connosco para unha vida máis sa

Produtos relacionados

A bomba de mama electrónica LD-2010 está deseñada para o crito de mamá durante a noite con lámpada LED. Deseño de 2 fases, fácil de estimulación e expresión. A bomba de mama única é útil para lactar e chupar ao mesmo tempo.
0
0
XM-114 Oxímetro de pulso de dedo dedo é con pantalla LED. Un oxímetro de pulso usa dúas frecuencias de luz (vermello e infravermello) para determinar a porcentaxe (%) de hemoglobina no sangue saturado de osíxeno.
0
0
  • NB-1104 é un nebulizador do compresor con motores de alta calidade e de alta calidade e materiais de máscara e boquillas.
  • Aplicable aos nenos.
  • Fábrica directa cos servizos OEM.
0
0
O termómetro tipo Pacifier DMT-455 é práctico para o uso doméstico cando o bebé está enfermo e rexeitará a medición da temperatura oral ou medirá a temperatura.
Modelo nº:
Rango de medición DMT-455: 32,0 ° C a 42,9 ° C
Precisión de medición: ± 0,1 ° C entre 35,5 ° C e 42,0 ° C
: batería de 1,5 V, tamaño LR41, SR41 ou UCC 392
Pantalla: LCD Display, tamaño 16,2 × 7,0MMMMMM ou UCC 392 Visual
0
0
 No.365, estrada de Wuzhou, Hangzhou, provincia de Zhejiang, 311100, China

 No.502, Shunda Road, Hangzhou, Provincia de Zhejiang, 311100, China
 

Ligazóns rápidas

Produtos

WhatsApp

Mercado de Europa: Mike Tao 
+86-15058100500
Mercado de Asia e África: Eric Yu 
+86-15958158875
Mercado de América do Norte: Rebecca PU 
+86-15968179947
Mercado de América do Sur e Australia: fan de Freddy 
+86-18758131106
Servizo de usuario final: doris. hu@sejoy.com
Deixa unha mensaxe
Mantéñase en contacto
Copyright © 2023 JoyTech Healthcare. Todos os dereitos reservados.   Mapa do sitio  | Tecnoloxía por Leadong.com