| Certificados: | |
|---|---|
| Método de medição: | |
| Fonte de energia: | |
| Natureza do Negócio: | |
| Disponibilidade: | |
DBP-6675B
Joytech/OEM

O Joytech DBP-6675B redefine a experiência de monitoramento de saúde em casa ao mesclar monitoramento de pressão arterial de nível profissional com funcionalidade de ECG de nível clínico em um único dispositivo de braço fácil de usar. Ele transcende as medidas padrão para oferecer aos usuários uma ferramenta abrangente de triagem cardiovascular que facilita a conscientização precoce. A integração perfeita com um aplicativo móvel dedicado por meio da conectividade Bluetooth® 5.0 estável transforma dados brutos em insights de saúde acionáveis, apoiando tanto o gerenciamento proativo da saúde pessoal quanto os cenários profissionais eficientes de monitoramento remoto de pacientes.
1. Além de medir a pressão arterial e o pulso, o DBP-6675B possui capacidade de ECG integrada . Isso permite que os usuários capturem um traçado de ECG de derivação única de nível médico em apenas 30 segundos, ajudando a identificar sinais de arritmias comuns como AFib. Ele fornece uma verificação de primeira linha poderosa e acessível para avaliação do bem-estar cardiovascular em casa.
2. O dispositivo utiliza de baixo consumo de energia e alta estabilidade Bluetooth® 5.0 para transferência de dados instantânea e confiável para o aplicativo complementar. O aplicativo fornece visualizações intuitivas de tendências históricas para PA e ECG, gera relatórios de saúde compartilháveis e pode facilitar o compartilhamento direto de dados com familiares ou profissionais de saúde para consultas informadas.
3. Projetado para versatilidade, o DBP-6675B serve como um sofisticado painel de saúde pessoal para indivíduos que gerenciam condições crônicas ou bem-estar geral. Simultaneamente, seus dados precisos e recursos de conectividade o tornam uma ferramenta valiosa para médicos e cuidadores em programas de telemedicina e monitoramento remoto de pacientes, permitindo intervenções oportunas fora dos ambientes clínicos.
4. Este dispositivo oferece uma visão holística do estado cardiovascular. Os usuários obtêm informações não apenas sobre a pressão sistólica/diastólica e a frequência cardíaca , mas também recebem análises automatizadas do ritmo do ECG. Esta abordagem multiparâmetro apoia um diálogo mais informado com os prestadores de cuidados de saúde e incentiva a gestão proativa da saúde cardíaca.
· Medida sobre a inflação
· Função ECG
· Conexão rápida via Bluetooth® 5.0
· Fácil gerenciamento e compartilhamento de dados por aplicativo móvel
· Indicador de risco de pressão arterial
· Detecção de batimentos cardíacos irregulares
· Detecção de AFib
· Luz de fundo opcional
· Conversar opcional
· Conversar opcional
· Bluetooth opcional
· Detecção de bradicardia e taquicardia
· Tela extragrande
· 2 × 150 memórias com data e hora
· Detecção de bateria fraca
· Pilhas 3 × ' AAA ' ou Tipo-C
· Média dos últimos 3 resultados
· Desligamento automático
NOSSA EXPOSIÇÃO
Descrição do produto |
Monitor de pressão arterial ECG |
|
Modelo |
DBP- 6675B |
|
Mostrar |
Tamanho do display digital LCD: 118 mm × 65 mm (4,65 'x 2,56') |
|
Método de medição |
Método Oscilométrico |
|
Pressurização |
Pressurização Automática |
|
Faixa de medição de PA |
Pressão Sistólica |
60~260mmHg |
Pressão Diastólica |
40~200mmHg |
|
Pulso |
30 ~ 180 batidas/minuto |
|
Precisão de medição de PA |
Precisão de pressão |
±3mmHg ou ±2% acima de 200 mmHg |
Precisão de pulso |
30 ~ 39 batidas/minuto ± 5BPM |
|
40 ~ 180 batidas/minuto ± 5% |
||
Método de medição de ECG |
ECG de canal único |
|
Faixa de medição de ECG |
largura de banda |
0,67 ~ 40Hz |
Frequência cardíaca |
30 ~ 199 batidas/minuto |
|
Medindo o Tempo |
30 segundos |
|
Precisão da medição de ECG |
Frequência cardíaca |
±5% |
Memória |
Memórias 2x150 BP em dois grupos com data e hora Memórias de ECG 2x20 em dois grupos com data e hora |
|
Função PA |
Detecção irregular de batimentos cardíacos |
|
Indicador de classificação da OMS |
||
Média dos últimos 3 testes |
||
Função ECG |
Indicador de Fibrilação Atrial |
|
Ritmo sinusal normal, bradicardia, taquicardia |
||
Outra função |
Desligamento Automático |
|
Detecção de bateria fraca |
||
Voz |
||
Luz de fundo |
||
Fonte de energia |
3 unidades de pilhas AAA/bateria de lítio opcional |
|
Vida útil da bateria |
Aproximadamente 2 meses com 3 testes por dia |
|
Peso unitário |
Aprox.426g (16,3 onças) (incluindo bateria) |
|
Dimensões da Unidade |
Aproximadamente 128 x 130 x 44 mm (5,04' x 5,12' x 1,73')(C x L x A) |
|
Circunferência do manguito opcional |
Serve para circunferência do braço 22 cm ~ 36 cm Serve para circunferência do braço 22 cm ~ 42 cm Serve para circunferência do braço de 32 cm a 48 cm, selecione uma. |
|
Material da folha do eletrodo |
Aço inoxidável |
|
Ambiente Operacional |
Temperatura |
10℃ ~ 40℃ (50℉~104℉) |
Umidade |
15% ~ 93% UR |
|
Pressão |
Pressão atmosférica, 800hPa~1060hPa |
|
Ambiente de armazenamento |
Temperatura: |
-25℃~55℃ (-13℉~131℉) |
Umidade |
≤93% UR |
|
Bluetooth |
Freqüência |
2,4 GHz (2400-2483,5 MHz) |
Tipo de antena |
Antena integrada integrada |
|
Potência de transmissão |
Sobre 3dbm |
|
Classificação: |
Equipamento com alimentação interna, |
|
Classificação de proteção de entrada |
IP21 somente para uso interno |
|
Instruções importantes antes de usar
1. Não confunda automonitoramento com autodiagnóstico. As medições da pressão arterial só devem ser interpretadas por um profissional de saúde familiarizado com o seu histórico médico.
2. Contacte o seu médico se os resultados dos testes indicarem regularmente leituras anormais.
3. Se estiver tomando medicamentos, consulte seu médico para determinar o momento mais apropriado para medir sua pressão arterial. NUNCA altere um medicamento prescrito sem primeiro consultar seu médico.
4. Indivíduos com sérios problemas de circulação podem sentir desconforto. Consulte seu médico antes de usar.
5. Para pessoas com circulação irregular ou instável resultante de diabetes, doença hepática, arteriosclerose ou outras condições médicas, pode haver variações nos valores da pressão arterial medidos no pulso versus na parte superior do braço. Monitorar as tendências da sua pressão arterial medida no braço ou no pulso é, no entanto, útil e importante.
6. Pessoas com vasoconstrição, doença hepática ou diabetes, mulheres com pulso fraco
s, as mulheres grávidas devem consultar o seu médico antes de medir a sua própria pressão arterial, valores diferentes podem ser obtidos devido à sua condição.
7. Pessoas que sofrem de arritmias, como batimentos atriais ou ventriculares prematuros ou fibrilação atrial, só usam este monitor de pressão arterial de ECG após consulta com seu médico. Em certos casos, o método de medição oscilométrico pode produzir leituras incorretas.
8. Medições muito frequentes podem causar lesões ao paciente devido à interferência no fluxo sanguíneo.
9. A braçadeira não deve ser aplicada sobre uma ferida, pois isso pode causar mais lesões.
10. NÃO fixe a braçadeira a um membro que esteja sendo usado para infusões intravenosas ou qualquer outro acesso intravascular, terapia ou derivação arteriovenosa (AV). A inflação do manguito pode bloquear temporariamente o fluxo sanguíneo, podendo causar danos ao paciente.
11. O manguito não deve ser colocado no braço do lado da mastectomia. No caso de mastectomia dupla utilize o lado do braço menos dominante.
12. A pressurização do manguito pode causar temporariamente a perda de função do equipamento de monitoramento utilizado simultaneamente no mesmo membro.
13. Uma mangueira de conexão comprimida ou dobrada pode causar pressão contínua na braçadeira, resultando em interferência no fluxo sanguíneo e lesões potencialmente prejudiciais ao paciente.
14. Verifique se a operação da unidade não resulta em comprometimento prolongado da circulação do paciente.
15. O produto foi projetado apenas para o uso pretendido. Não faça uso indevido de forma alguma.
16. O produto não se destina a crianças ou indivíduos que não conseguem expressar as suas intenções.
17. A inflação excessiva prolongada da bexiga pode causar equimoma no braço.
18. Não desmonte a unidade ou a braçadeira. Não tente reparar.
19. Utilize apenas braçadeiras aprovadas para esta unidade. O uso de outras braçadeiras pode resultar em resultados de medição incorretos.
20. Este produto não se destina a usuários que usam marca-passos implantáveis
21. O sistema poderá produzir leituras incorretas se for armazenado ou usado fora das faixas de temperatura e umidade especificadas pelo fabricante.
22. Não utilize o dispositivo próximo a campos elétricos ou eletromagnéticos fortes gerados por telefones celulares ou outros dispositivos, pois eles podem causar leituras incorretas e interferências ou tornar-se fonte de interferência para o dispositivo. Não utilize o dispositivo durante o transporte de pacientes fora do estabelecimento de saúde devido à existência de fontes de interferência.
23. Não misture pilhas novas e velhas simultaneamente.
24. Substitua as baterias quando 'Indicador de bateria fraca' aparecer na tela. Substitua ambas as baterias ao mesmo tempo.
25. Não misture tipos de baterias. Recomendam-se pilhas alcalinas de longa duração.
26. Remova as baterias do dispositivo quando não estiver em operação por mais de 3 meses.
27. Não insira as baterias com as polaridades alinhadas incorretamente.
28. Descarte as baterias de maneira adequada; observe as leis e regulamentos locais.
29. Não toque o eletrodo deste produto em outros condutores (incluindo o aterramento).
30. Durante a medição do ECG, se a sua pele ou mãos estiverem muito secas, umedeça-as com uma toalha úmida. Implementar medição.
31. Quando a superfície do eletrodo estiver suja, limpe-a com um pano úmido ou algodão com álcool, pelo menos uma vez por mês.
32. Durante a medição de ECG, não use o produto em direções inversas com as mãos esquerda e direita.
33. O desempenho do esfigmomanômetro automático de ECG pode ser afetado por temperaturas, umidade e altitude extremas.
34.
Informar ao operador que o manual/ livreto de instruções deve ser consultado.
35. O tempo necessário para o dispositivo aquecer desde a temperatura mínima de armazenamento (-25°C) entre o uso até que o dispositivo esteja pronto para uso em temperatura ambiente de 20°C: cerca de 2 horas.
36. O tempo necessário para o dispositivo esfriar desde a temperatura máxima de armazenamento (70 °C) entre o uso até que o dispositivo esteja pronto para uso em temperatura ambiente (20 °C): cerca de 2 horas.
• 24 anos de experiência em OEM e ODM.
• 3 centros de produção com 260.000㎡ instalações automatizadas e 2.000㎡ armazéns automatizados.
• Mais de 30 linhas de produção e mais de 100 inovações patenteadas.
• Sistemas de qualidade certificados ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Personalização completa para marcas globais, incluindo parceiros da Fortune 500.

• WHX Dubai (anteriormente Arab Health), Dubai
• WHX Miami (anteriormente FIME), Miami, EUA
• Feira de Eletrônicos de Hong Kong, Hong Kong
• ABC Kids Expo, EUA
• KIMES, Seul, Coreia
• MEDITEX Bangladesh, Daca
• Hospitalar, São Paulo, Brasil
• Feira de Cantão, China
• MEDICA, Düsseldorf, Alemanha
Estamos empenhados em encontrar parceiros em todo o mundo nas principais exposições internacionais médicas e de saúde do consumidor.

P1: Como o aplicativo conectado ajuda a gerenciar minha saúde cardiovascular?
A1: O aplicativo atua como seu centro de saúde digital centralizado. Ele sincroniza e organiza automaticamente todas as suas leituras, exibindo gráficos de tendências claros para pressão arterial e dados de ECG ao longo do tempo. Ele pode gerar relatórios resumidos em PDF para consultas médicas e, com o seu consentimento, permite o compartilhamento seguro de dados com prestadores de serviços de saúde, permitindo decisões de atendimento remoto e gerenciamento de doenças crônicas mais bem informadas.
P2: Este dispositivo pode ser integrado a um serviço profissional de telessaúde?
A2: Absolutamente. O DBP-6675B é ideal para monitoramento remoto de pacientes e programas de telessaúde. A precisão de seus dados, combinada com a conectividade contínua de aplicativos, permite que os prestadores de serviços de saúde monitorem remotamente pacientes com hipertensão ou problemas cardíacos. Isto apoia intervenções clínicas oportunas, melhora a adesão dos pacientes e uma gestão mais eficiente dos cuidados crônicos.
Q3: Quem é o usuário ideal para este monitor avançado?
A3: Este monitor é ideal para indivíduos preocupados com a saúde e pacientes que gerenciam hipertensão, arritmias ou outros riscos cardiovasculares que buscam insights mais profundos. É também uma ferramenta poderosa para prestadores de cuidados, cardiologistas e clínicos gerais que procuram melhorar as suas capacidades de monitorização remota e envolver os pacientes nos seus próprios cuidados com dados tangíveis.
Para soluções personalizadas ou consultas de parceria, entre em contato conosco em marketing@sejoygroup.com para discutir suas necessidades específicas.