Certificados: | |
---|---|
Método de medición: | |
Características de precisión: | |
Embalaje: | |
Disponibilidad: | |
DBP-6679B
Joytech / OEM
DBP-6679B es con una nueva tecnología de medición de inflación, lo que hace que su medición de BP sea rápida e indolora.
La pantalla LCD grande y la luz de fondo opcional hacen que sea fácil de leer para los ancianos. El indicador de la OMS lo ayuda a determinar su nivel de presión arterial.
También puede personalizar su lenguaje para la función de conversación, que debería ser amigable para aquellos con mala vista.
Puede grabar y administrar sus datos de medición en su teléfono a través de Bluetooth, puede medir su ECG con nuestro DBP-6679B y el ECG se mostrará en su teléfono.
Indicador de batido del brazo y indicador suelto del manguito hace que su medición sea precisa.
Descripción del Producto | Monitor de presión arterial de ECG | |
Modelo | DBP- 6679B | |
Mostrar | Tamaño de pantalla digital LCD: 112 mm × 62 mm (4.41 'x 2.44 ') | |
Método de medición | Método oscilométrico | |
Presurización | Presurización automática | |
Rango de medición de BP | Presión sistólica | 60 ~ 260 mmhg |
Presión diastólica | 40 ~ 200 mmhg | |
Legumbres | 30 ~ 180 beats/minuto | |
Precisión de la medición de BP | Precisión de la presión | ± 3 mmhg o ± 2% por encima de 200 mmHg |
Precisión del pulso | 30 ~ 39 beats/minuto ± 5bpm | |
40 ~ 180 beats/minuto ± 5% | ||
Método de medición de ECG | ECG de un solo canal | |
Rango de medición de ECG | ancho de banda | 0.67 ~ 40Hz |
Ritmo cardíaco | 30 ~ 199 latidos/minuto | |
Tiempo de medición | 30 segundos | |
Precisión de la medición del ECG | Ritmo cardíaco | ± 5% |
Memoria | Memorias de 2x150 BP en dos grupos con fecha y hora 2x20 recuerdos de ECG en dos grupos con fecha y hora | |
Función BP | Detección de latidos del latido irregular | |
Indicador de clasificación de la OMS | ||
Últimas 3 pruebas promedio | ||
Función de ECG | Indicador de fibrilación auricular | |
Ritmo sinusal normal, bradicardia, taquicardia | ||
Otra función | Apagado automático | |
Detección de batería baja | ||
Voz | ||
Iluminar desde el fondo | ||
Fuente de energía | 3A AA BATERIAS | |
Duración de la batería | Aproximadamente 2 meses a 3 pruebas por día | |
Peso unitario | Aproximadamente 578g (20.4 oz.) (Incluida la batería) | |
Dimensiones de la unidad | Aprox.142.5 x 107.2 x 44 mm (5.61 'x 4.22 ' x 1.73 ') (l x w x h) | |
Circunferencia del manguito opcional | Se adapta a la circunferencia del brazo 22 cm ~ 36 cm Se adapta a la circunferencia del brazo 22 cm ~ 42 cm Se adapta a la circunferencia del brazo 32 cm ~ 48 cm, seleccione uno. | |
Material de la lámina de electrodo | ||
Entorno operativo | Temperatura | 10 ℃ ~ 40 ℃ (50 ℉ ~ 104 ℉) |
Humedad | 15% ~ 93% RH | |
Presión | Presión atmosférica, 800hpa ~ 1060hpa | |
Entorno de almacenamiento | Temperatura: | -25 ℃ ~ 55 ℃ (-13 ℉ ~ 131 ℉) |
Humedad | ≤93%rh | |
Bluetooth | Frecuencia | 2.4GHz (2400-2483.5MHz) |
Tipo de antena | Antena integrada a bordo | |
Potencia de transmisión | Acerca de 3dbm | |
Clasificación: |
Equipo de alimentación interna, Tipo BF | |
Calificación de protección de ingreso | IP21 Uso interior solamente |
Medir en la inflación
Función de prueba de ECG
Función Bluetooth
Hablando opcional
Flight Opcional
Detección de latidos del latido irregular
Indicador de riesgo de presión arterial
2x150 recuerdos con fecha y hora
Detección de batería baja
3 'aaa ' baterías o tipo C
Promedio Últimos 3 resultados
Gran pantalla
Apagado automático
ISO 81060-2: 2018
Instrucciones importantes antes de usar
1. No confunda el autocontrol con autodiagnóstico. Las mediciones de la presión arterial solo deben ser interpretadas por un profesional de la salud que esté familiarizado con su historial médico.
2. Comuníquese con su médico si los resultados de la prueba indican regularmente lecturas anormales.
3. Si está tomando medicamentos, consulte con su médico para determinar el momento más adecuado para medir su presión arterial. Nunca cambie un medicamento prescrito sin consultar primero con su médico.
4. Las personas con problemas de circulación graves pueden experimentar molestias. Consulte a su médico antes del uso.
5. Para las personas con circulación irregular o inestable resultante de diabetes, enfermedad hepática, arteriosclerosis u otras afecciones médicas, puede haber variaciones en los valores de la presión arterial medidas en la muñeca versus en la parte superior del brazo. Sin embargo, monitorear las tendencias en la presión arterial tomada en el brazo o la muñeca es útil e importante.
6. Personas con vasoconstricción, enfermedad hepática o diabetes, mujeres con pulsos débiles, las mujeres embarazadas deben consultar a su médico antes de medir su propia presión arterial, se pueden obtener diferentes valores debido a su condición.
7. Las personas que padecen arritmias, como latidos prematuros auriculares o ventriculares o fibrilación auricular, solo usan este monitor de presión arterial ECG en consulta con su médico. En ciertos casos, el método de medición oscilométrica puede producir lecturas incorrectas.
8. Las mediciones demasiado frecuentes pueden causar lesiones al paciente debido a la interferencia del flujo sanguíneo.
9. El manguito no debe aplicarse sobre una herida, ya que esto puede causar más lesiones.
10. No conecte el manguito a una extremidad que se usa para infusiones IV o cualquier otro acceso intravascular, terapia o una derivación arteriovenosa (av). La inflación del manguito puede bloquear temporalmente el flujo sanguíneo, potencialmente causando daño al paciente.
11. El manguito no debe colocarse en el brazo al costado de una mastectomía. En el caso de una mastectomía doble, use el lado del brazo menos dominante.
12. La presurización del manguito puede causar temporalmente la pérdida de la función del equipo de monitoreo utilizado simultáneamente en la misma extremidad.
13. Una manguera de conexión comprimida o retorcida puede causar presión continua en el manguito que resulta en interferencia del flujo sanguíneo y lesiones potencialmente dañinas para el paciente.
14. Verifique que la operación de la unidad no resulte en un deterioro prolongado de la circulación del paciente.
15. El producto está diseñado solo para su uso previsto. No use mal de ninguna manera.
16. El producto no está destinado a bebés o individuos que no pueden expresar sus intenciones.
17. La sobreinflación prolongada de la vejiga puede causar ecchymoma de su brazo.
18. No desmonte la unidad o el brazo del brazo. No intentes reparar.
19. Use solo el brazo del brazo aprobado para esta unidad. El uso de otros puños del brazo puede dar lugar a resultados de medición incorrectos.
20. Este producto no está destinado a usuarios que usan marcapasos implantables
21. El sistema puede producir lecturas incorrectas si se almacenan o usan fuera de los rangos de temperatura y humedad especificados del fabricante.
22. No use el dispositivo cerca de los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes generados por teléfonos celulares u otros dispositivos, pueden causar lecturas e interferencias incorrectas o convertirse en una fuente de interferencia para el dispositivo. No use el dispositivo durante el transporte de pacientes fuera del centro de salud para obtener una fuente de interferencia existente también.
23. No mezcle baterías nuevas y viejas simultáneamente
24. Reemplace las baterías cuando aparezca un indicador de batería bajo '' en la pantalla. Reemplace ambas baterías al mismo tiempo.
25. No mezcle los tipos de baterías. Se recomiendan baterías alcalinas de larga duración.
26. Retire las baterías del dispositivo cuando no esté en funcionamiento durante más de 3 meses.
27. No inserte las baterías con sus polaridades alineadas incorrectamente.
28. Deseche las baterías correctamente; Observe las leyes y regulaciones locales.
29. No toque el electrodo de este producto a otros conductores (incluida la conexión a tierra).
30. Durante la medición del ECG, si su piel o manos están demasiado secas, húmela con una toalla húmeda. Implementar la medición.
31. Cuando la superficie del electrodo esté sucia, límpielo con un paño húmedo o algodón de alcohol, al menos una vez al mes.
32. Durante la medición del ECG, no use el producto en direcciones inversas con las manos izquierda y derecha.
33. El rendimiento del esfigmomanómetro automático de ECG puede verse afectado por la temperatura extrema, la humedad y la altitud.
34.Aconsejar al operador que se debe consultar el manual/ folleto de instrucciones
35. El tiempo requerido para que el dispositivo se caliente a partir de la temperatura mínima de almacenamiento (-25 ° C) entre el uso hasta que el dispositivo esté listo para su uso a temperatura ambiente de 20 ° C: aproximadamente 2 horas.
36. El tiempo requerido para que el dispositivo se enfríe desde la temperatura máxima de almacenamiento (70 ° C) entre el uso hasta que el dispositivo esté listo para su uso a temperatura ambiente (20 ° C): aproximadamente 2 horas
DBP-6679B es con una nueva tecnología de medición de inflación, lo que hace que su medición de BP sea rápida e indolora.
La pantalla LCD grande y la luz de fondo opcional hacen que sea fácil de leer para los ancianos. El indicador de la OMS lo ayuda a determinar su nivel de presión arterial.
También puede personalizar su lenguaje para la función de conversación, que debería ser amigable para aquellos con mala vista.
Puede grabar y administrar sus datos de medición en su teléfono a través de Bluetooth, puede medir su ECG con nuestro DBP-6679B y el ECG se mostrará en su teléfono.
Indicador de batido del brazo y indicador suelto del manguito hace que su medición sea precisa.
Descripción del Producto | Monitor de presión arterial de ECG | |
Modelo | DBP- 6679B | |
Mostrar | Tamaño de pantalla digital LCD: 112 mm × 62 mm (4.41 'x 2.44 ') | |
Método de medición | Método oscilométrico | |
Presurización | Presurización automática | |
Rango de medición de BP | Presión sistólica | 60 ~ 260 mmhg |
Presión diastólica | 40 ~ 200 mmhg | |
Legumbres | 30 ~ 180 beats/minuto | |
Precisión de la medición de BP | Precisión de la presión | ± 3 mmhg o ± 2% por encima de 200 mmHg |
Precisión del pulso | 30 ~ 39 beats/minuto ± 5bpm | |
40 ~ 180 beats/minuto ± 5% | ||
Método de medición de ECG | ECG de un solo canal | |
Rango de medición de ECG | ancho de banda | 0.67 ~ 40Hz |
Ritmo cardíaco | 30 ~ 199 latidos/minuto | |
Tiempo de medición | 30 segundos | |
Precisión de la medición del ECG | Ritmo cardíaco | ± 5% |
Memoria | Memorias de 2x150 BP en dos grupos con fecha y hora 2x20 recuerdos de ECG en dos grupos con fecha y hora | |
Función BP | Detección de latidos del latido irregular | |
Indicador de clasificación de la OMS | ||
Últimas 3 pruebas promedio | ||
Función de ECG | Indicador de fibrilación auricular | |
Ritmo sinusal normal, bradicardia, taquicardia | ||
Otra función | Apagado automático | |
Detección de batería baja | ||
Voz | ||
Iluminar desde el fondo | ||
Fuente de energía | 3A AA BATERIAS | |
Duración de la batería | Aproximadamente 2 meses a 3 pruebas por día | |
Peso unitario | Aproximadamente 578g (20.4 oz.) (Incluida la batería) | |
Dimensiones de la unidad | Aprox.142.5 x 107.2 x 44 mm (5.61 'x 4.22 ' x 1.73 ') (l x w x h) | |
Circunferencia del manguito opcional | Se adapta a la circunferencia del brazo 22 cm ~ 36 cm Se adapta a la circunferencia del brazo 22 cm ~ 42 cm Se adapta a la circunferencia del brazo 32 cm ~ 48 cm, seleccione uno. | |
Material de la lámina de electrodo | ||
Entorno operativo | Temperatura | 10 ℃ ~ 40 ℃ (50 ℉ ~ 104 ℉) |
Humedad | 15% ~ 93% RH | |
Presión | Presión atmosférica, 800hpa ~ 1060hpa | |
Entorno de almacenamiento | Temperatura: | -25 ℃ ~ 55 ℃ (-13 ℉ ~ 131 ℉) |
Humedad | ≤93%rh | |
Bluetooth | Frecuencia | 2.4GHz (2400-2483.5MHz) |
Tipo de antena | Antena integrada a bordo | |
Potencia de transmisión | Acerca de 3dbm | |
Clasificación: |
Equipo de alimentación interna, Tipo BF | |
Calificación de protección de ingreso | IP21 Uso interior solamente |
Medir en la inflación
Función de prueba de ECG
Función Bluetooth
Hablando opcional
Flight Opcional
Detección de latidos del latido irregular
Indicador de riesgo de presión arterial
2x150 recuerdos con fecha y hora
Detección de batería baja
3 'aaa ' baterías o tipo C
Promedio Últimos 3 resultados
Gran pantalla
Apagado automático
ISO 81060-2: 2018
Instrucciones importantes antes de usar
1. No confunda el autocontrol con autodiagnóstico. Las mediciones de la presión arterial solo deben ser interpretadas por un profesional de la salud que esté familiarizado con su historial médico.
2. Comuníquese con su médico si los resultados de la prueba indican regularmente lecturas anormales.
3. Si está tomando medicamentos, consulte con su médico para determinar el momento más adecuado para medir su presión arterial. Nunca cambie un medicamento prescrito sin consultar primero con su médico.
4. Las personas con problemas de circulación graves pueden experimentar molestias. Consulte a su médico antes del uso.
5. Para las personas con circulación irregular o inestable resultante de diabetes, enfermedad hepática, arteriosclerosis u otras afecciones médicas, puede haber variaciones en los valores de la presión arterial medidas en la muñeca versus en la parte superior del brazo. Sin embargo, monitorear las tendencias en la presión arterial tomada en el brazo o la muñeca es útil e importante.
6. Personas con vasoconstricción, enfermedad hepática o diabetes, mujeres con pulsos débiles, las mujeres embarazadas deben consultar a su médico antes de medir su propia presión arterial, se pueden obtener diferentes valores debido a su condición.
7. Las personas que padecen arritmias, como latidos prematuros auriculares o ventriculares o fibrilación auricular, solo usan este monitor de presión arterial ECG en consulta con su médico. En ciertos casos, el método de medición oscilométrica puede producir lecturas incorrectas.
8. Las mediciones demasiado frecuentes pueden causar lesiones al paciente debido a la interferencia del flujo sanguíneo.
9. El manguito no debe aplicarse sobre una herida, ya que esto puede causar más lesiones.
10. No conecte el manguito a una extremidad que se usa para infusiones IV o cualquier otro acceso intravascular, terapia o una derivación arteriovenosa (av). La inflación del manguito puede bloquear temporalmente el flujo sanguíneo, potencialmente causando daño al paciente.
11. El manguito no debe colocarse en el brazo al costado de una mastectomía. En el caso de una mastectomía doble, use el lado del brazo menos dominante.
12. La presurización del manguito puede causar temporalmente la pérdida de la función del equipo de monitoreo utilizado simultáneamente en la misma extremidad.
13. Una manguera de conexión comprimida o retorcida puede causar presión continua en el manguito que resulta en interferencia del flujo sanguíneo y lesiones potencialmente dañinas para el paciente.
14. Verifique que la operación de la unidad no resulte en un deterioro prolongado de la circulación del paciente.
15. El producto está diseñado solo para su uso previsto. No use mal de ninguna manera.
16. El producto no está destinado a bebés o individuos que no pueden expresar sus intenciones.
17. La sobreinflación prolongada de la vejiga puede causar ecchymoma de su brazo.
18. No desmonte la unidad o el brazo del brazo. No intentes reparar.
19. Use solo el brazo del brazo aprobado para esta unidad. El uso de otros puños del brazo puede dar lugar a resultados de medición incorrectos.
20. Este producto no está destinado a usuarios que usan marcapasos implantables
21. El sistema puede producir lecturas incorrectas si se almacenan o usan fuera de los rangos de temperatura y humedad especificados del fabricante.
22. No use el dispositivo cerca de los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes generados por teléfonos celulares u otros dispositivos, pueden causar lecturas e interferencias incorrectas o convertirse en una fuente de interferencia para el dispositivo. No use el dispositivo durante el transporte de pacientes fuera del centro de salud para obtener una fuente de interferencia existente también.
23. No mezcle baterías nuevas y viejas simultáneamente
24. Reemplace las baterías cuando aparezca un indicador de batería bajo '' en la pantalla. Reemplace ambas baterías al mismo tiempo.
25. No mezcle los tipos de baterías. Se recomiendan baterías alcalinas de larga duración.
26. Retire las baterías del dispositivo cuando no esté en funcionamiento durante más de 3 meses.
27. No inserte las baterías con sus polaridades alineadas incorrectamente.
28. Deseche las baterías correctamente; Observe las leyes y regulaciones locales.
29. No toque el electrodo de este producto a otros conductores (incluida la conexión a tierra).
30. Durante la medición del ECG, si su piel o manos están demasiado secas, húmela con una toalla húmeda. Implementar la medición.
31. Cuando la superficie del electrodo esté sucia, límpielo con un paño húmedo o algodón de alcohol, al menos una vez al mes.
32. Durante la medición del ECG, no use el producto en direcciones inversas con las manos izquierda y derecha.
33. El rendimiento del esfigmomanómetro automático de ECG puede verse afectado por la temperatura extrema, la humedad y la altitud.
34.Aconsejar al operador que se debe consultar el manual/ folleto de instrucciones
35. El tiempo requerido para que el dispositivo se caliente a partir de la temperatura mínima de almacenamiento (-25 ° C) entre el uso hasta que el dispositivo esté listo para su uso a temperatura ambiente de 20 ° C: aproximadamente 2 horas.
36. El tiempo requerido para que el dispositivo se enfríe desde la temperatura máxima de almacenamiento (70 ° C) entre el uso hasta que el dispositivo esté listo para su uso a temperatura ambiente (20 ° C): aproximadamente 2 horas