| Zertifikate: | |
|---|---|
| Mit Typ: | |
| Messmethode: | |
| Verpackung: | |
| Stromquelle: | |
| Verfügbarkeit: | |
DBP-6275B
Controly Ciśnieniomierz AFIB Connect
DBP-6275B ist ein Bluetooth-Blutdruckmessgerät für Ihre häusliche Gesundheitsversorgung.
1. BPM- und EKG-Testgerät mit Bluetooth und WIFI (APP sowohl für Android- als auch für IOS-Systeme.)
2. Das Blutdruckmessgerät Modell DBP-6275B ist ein Oberarm-Blutdruckmessgerät, das über Bluetooth angeschlossen werden kann, mit 3 Tasten und 4-Farben-Hintergrundbeleuchtung und WHO-Leitungen ist und ideal für ältere Menschen ist.
4. CE-MDR-Zulassung und OEM/ODM verfügbar.
5. Verpackung: 1 Stück/Manschette/Reisebox/Benutzerhandbuch/Geschenkbox; 24 Stück/Karton
6. Verpackung: Kartonabmessung: 40,5 x 36,5 x 43 cm; Bruttogewicht des Kartons: 14 kg
Produktbeschreibung |
Bluetooth-Blutdruckmessgerät |
|
Modell |
DBP- 6275B |
|
Anzeige |
Größe des LCD-Digitaldisplays: 118 mm x 65 mm (4,65 x 2,56 Zoll). |
|
Messmethode |
Oszillometrische Methode |
|
Druckbeaufschlagung |
Automatische Druckbeaufschlagung |
|
Blutdruckmessbereich |
Systolischer Druck |
60–260 mmHg |
Diastolischer Druck |
40–200 mmHg |
|
Impuls |
30–180 Schläge/Minute |
|
Genauigkeit der Blutdruckmessung |
Druckgenauigkeit |
±3 mmHg oder ±2 % über 200 mmHg |
Pulsgenauigkeit |
30~39 Schläge/Minute ±5 BPM |
|
40~180 Schläge/Minute ±5 % |
||
EKG-Messmethode |
Einkanal-EKG |
|
EKG-Messbereich |
Bandbreite |
0,67 ~ 40 Hz |
Herzfrequenz |
30 ~ 199 Schläge/Minute |
|
Zeit messen |
30 Sekunden |
|
EKG-Messgenauigkeit |
Herzfrequenz |
±5 % |
Erinnerung |
2x150 BP-Speicher in zwei Gruppen mit Datum und Uhrzeit |
|
BP-Funktion |
Erkennung unregelmäßiger Herzschläge |
|
WHO-Klassifizierungsindikator |
||
Durchschnitt der letzten 3 Tests |
||
Andere Funktion |
Automatische Abschaltung |
|
Erkennung von niedrigem Batteriestand |
||
Stimme |
||
Hintergrundbeleuchtung |
||
Stromquelle |
3 Stück AAA-Batterien / Lithiumbatterie optional |
|
Akkulaufzeit |
Ungefähr 2 Monate bei 3 Tests pro Tag |
|
Stückgewicht |
Ca. 426 g (16,3 oz.) (einschließlich Batterie) |
|
Geräteabmessungen |
Ca. 128 x 130 x 44 mm (5,04 x 5,12 x 1,73 Zoll) (L x B x H) |
|
Optionaler Manschettenumfang |
Passend für einen Armumfang von 22 cm bis 36 cm Passend für einen Armumfang von 22 cm bis 42 cm Passend für einen Armumfang von 32 cm bis 48 cm, wählen Sie einen aus. |
|
Elektrodenblechmaterial |
||
Betriebsumgebung |
Temperatur |
10℃ ~ 40℃ (50℉~104℉) |
Luftfeuchtigkeit |
15 % ~ 93 % relative Luftfeuchtigkeit |
|
Druck |
Atmosphärendruck: 800 hPa bis 1060 hPa |
|
Speicherumgebung |
Temperatur: |
-25℃~55℃ (-13℉~131℉) |
Luftfeuchtigkeit |
≤93 % relative Luftfeuchtigkeit |
|
Bluetooth |
Frequenz |
2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) |
Art der Antenne |
Integrierte Onboard-Antenne |
|
Sendeleistung |
Ungefähr 3 dBm |
|
Einstufung: |
Geräte mit interner Stromversorgung, Typ BF- |
|
Eindringschutzklasse |
IP21 Nur für den Innenbereich |
|
WERKSPROFIL

JOYTECH HEALTHCARE CO.,LTD wurde 2002 gegründet und ist ein schnell wachsender Hi-Tech-Elektronikhersteller mit einem primären Schwerpunkt
Wir konzentrieren uns auf die Entwicklung und Herstellung medizinischer Instrumente für die häusliche Pflege in China und verfügen über mehr als 20 Jahre Erfahrung.
Unsere innovative und technologische Exzellenz unterstützt die Produktion hochwertiger Geräte wie Digitalthermometer
und Infrarot-Thermometer, Blutdruckmessgeräte, Milchpumpe, Kompressor-Vernebler, Pulsoximeter usw.

UNSERE AUSSTELLUNG

Sicherheitshinweis
Wichtige Hinweise vor dem Gebrauch
1. Verwechseln Sie Selbstüberwachung nicht mit Selbstdiagnose. Blutdruckmessungen sollten nur von einer medizinischen Fachkraft interpretiert werden, die mit Ihrer Krankengeschichte vertraut ist.
2. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn die Testergebnisse regelmäßig abnormale Messwerte anzeigen.
3. Wenn Sie Medikamente einnehmen, konsultieren Sie Ihren Arzt, um den am besten geeigneten Zeitpunkt für die Messung Ihres Blutdrucks zu bestimmen. Ändern Sie NIEMALS ein verschriebenes Medikament, ohne vorher Ihren Arzt zu konsultieren.
4. Bei Personen mit schwerwiegenden Durchblutungsstörungen kann es zu Unwohlsein kommen. Konsultieren Sie vor der Anwendung Ihren Arzt.
5. Bei Personen mit unregelmäßiger oder instabiler Durchblutung aufgrund von Diabetes, Lebererkrankungen, Arteriosklerose oder anderen Erkrankungen kann es zu Abweichungen bei den Blutdruckwerten am Handgelenk und am Oberarm kommen. Dennoch ist es nützlich und wichtig, die Trends Ihres Blutdrucks zu überwachen, der entweder am Arm oder am Handgelenk gemessen wird.
6. Personen mit Vasokonstriktion, Lebererkrankungen oder Diabetes, Frauen mit schwachem Puls und schwangere Frauen sollten vor der Messung ihres eigenen Blutdrucks ihren Arzt konsultieren. Aufgrund ihres Zustands können abweichende Werte ermittelt werden.
7. Personen, die an Arrhythmien wie atrialen oder ventrikulären Extrasystolen oder Vorhofflimmern leiden, verwenden dieses EKG-Blutdruckmessgerät nur in Absprache mit Ihrem Arzt. In bestimmten Fällen kann es bei der oszillometrischen Messmethode zu falschen Messwerten kommen.
8. Zu häufige Messungen können aufgrund von Durchblutungsstörungen zu Verletzungen des Patienten führen.
9. Die Manschette sollte nicht über einer Wunde angelegt werden, da dies zu weiteren Verletzungen führen kann.
10. Befestigen Sie die Manschette NICHT an einer Extremität, die für IV-Infusionen oder einen anderen intravaskulären Zugang, eine Therapie oder einen arteriovenösen (AV) Shunt verwendet wird. Das Aufblasen der Manschette kann den Blutfluss vorübergehend blockieren und möglicherweise dem Patienten schaden.
11. Die Manschette sollte nicht auf der Seite einer Mastektomie am Arm angelegt werden. Im Falle einer Doppelmastektomie verwenden Sie die Seite des am wenigsten dominanten Arms.
12. Die Druckbeaufschlagung der Manschette kann vorübergehend zum Funktionsverlust gleichzeitig verwendeter Überwachungsgeräte an derselben Extremität führen.
13. Ein zusammengedrückter oder geknickter Verbindungsschlauch kann einen kontinuierlichen Manschettendruck verursachen, was zu einer Störung des Blutflusses und möglicherweise zu schädlichen Verletzungen des Patienten führen kann.
14. Stellen Sie sicher, dass der Betrieb des Geräts nicht zu einer längeren Beeinträchtigung der Durchblutung des Patienten führt.
15. Das Produkt ist nur für den vorgesehenen Verwendungszweck konzipiert. In keiner Weise missbrauchen.
16. Das Produkt ist nicht für Kleinkinder oder Personen gedacht, die ihre Absichten nicht äußern können.
17. Eine längere Überblähung der Blase kann zu einem Ekchymom an Ihrem Arm führen.
18. Zerlegen Sie das Gerät oder die Armmanschette nicht. Versuchen Sie nicht, es zu reparieren.
19. Verwenden Sie für dieses Gerät nur die zugelassene Armmanschette. Die Verwendung anderer Armmanschetten kann zu falschen Messergebnissen führen.
20.Dieses Produkt ist nicht für Benutzer gedacht, die implantierte Herzschrittmacher tragen
21. Das System kann falsche Messwerte liefern, wenn es außerhalb der vom Hersteller angegebenen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche gelagert oder verwendet wird.
22. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektrischer oder elektromagnetischer Felder, die von Mobiltelefonen oder anderen Geräten erzeugt werden, da diese zu falschen Messwerten und Störungen führen oder zu Störquellen für das Gerät werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht während des Patiententransports außerhalb einer Gesundheitseinrichtung, da dort auch Störquellen vorhanden sind.
23. Mischen Sie nicht gleichzeitig neue und alte Batterien
24. Ersetzen Sie die Batterien, wenn die Anzeige für niedrigen Batteriestand
auf dem Bildschirm erscheint. Tauschen Sie beide Batterien gleichzeitig aus.
25. Batterietypen nicht mischen. Es werden langlebige Alkalibatterien empfohlen.
26. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es länger als 3 Monate nicht in Betrieb ist.
27. Legen Sie die Batterien nicht mit falscher Polung ein.
28. Batterien ordnungsgemäß entsorgen; Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften.
29. Berühren Sie die Elektrode dieses Produkts nicht mit anderen Leitern (einschließlich Erdung).
30. Wenn Ihre Haut oder Hände während der EKG-Messung zu trocken sind, befeuchten Sie sie bitte mit einem feuchten Handtuch. Messung durchführen.
31. Wenn die Elektrodenoberfläche verschmutzt ist, wischen Sie sie bitte mindestens einmal im Monat mit einem feuchten Tuch oder Alkoholtupfer ab.
32. Bitte verwenden Sie das Produkt während der EKG-Messung nicht in umgekehrter Richtung mit der linken und rechten Hand.
33. Die Leistung des automatischen EKG-Blutdruckmessgeräts kann durch extreme Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Höhe beeinträchtigt werden.
34.
Weisen Sie den Bediener darauf hin, dass die Bedienungsanleitung/Broschüre zu Rate gezogen werden muss
35. Die Zeit, die das Gerät benötigt, um sich von der minimalen Lagertemperatur (-25 °C) zwischen der Verwendung aufzuwärmen, bis das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von 20 °C betriebsbereit ist: etwa 2 Stunden.
36. Die Zeit, die das Gerät benötigt, um von der maximalen Lagertemperatur (70 °C) zwischen der Verwendung abzukühlen, bis das Gerät bei Umgebungstemperatur (20 °C) einsatzbereit ist: etwa 2 Stunden