| Certyfikaty: | |
|---|---|
| Zawiera typ: | |
| Metoda pomiaru: | |
| Uszczelka: | |
| Źródło zasilania: | |
| Dostępność: | |
DBP-6275B
Controly Ciśnieniomierz AFIB Connect
DBP-6275B to ciśnieniomierz Bluetooth do domowej opieki zdrowotnej.
1. Maszyna do badania BPM i EKG z Bluetooth i WIFI (aplikacja dla systemu Android i IOS.)
2. Ciśnieniomierz DBP-6275B to ciśnieniomierz naramienny, który można podłączyć przez Bluetooth, z 3 przyciskami i 4-kolorowym podświetleniem oraz liniami WHO, jest idealny dla osób starszych.
4. Dostępne zatwierdzenie CE MDR i OEM/ODM.
5. Opakowanie: 1 szt./mankiet/pudełko podróżne/instrukcja obsługi/pudełko upominkowe; 24 szt./karton
6. Pakowanie: Wymiary kartonu: 40,5 x 36,5 x 43 cm; Masa brutto kartonu: 14 kg
Opis produktu |
Ciśnieniomierz Bluetooth |
|
Model |
DBP- 6275B |
|
Wyświetlacz |
Rozmiar wyświetlacza cyfrowego LCD: 118 mm × 65 mm (4,65 „x 2,56”) |
|
Metoda pomiaru |
Metoda oscylometryczna |
|
Zwiększanie ciśnienia |
Automatyczne zwiększanie ciśnienia |
|
Zakres pomiaru ciśnienia krwi |
Ciśnienie skurczowe |
60 ~ 260 mmHg |
Ciśnienie rozkurczowe |
40 ~ 200 mmHg |
|
Puls |
30 ~ 180 uderzeń/minutę |
|
Dokładność pomiaru ciśnienia krwi |
Dokładność ciśnienia |
±3 mmHg lub ±2% powyżej 200 mmHg |
Dokładność impulsu |
30 ~ 39 uderzeń/minutę ± 5 uderzeń na minutę |
|
40 ~ 180 uderzeń/minutę ± 5% |
||
Metoda pomiaru EKG |
Jednokanałowe EKG |
|
Zakres pomiaru EKG |
przepustowość łącza |
0,67 ~ 40 Hz |
Tętno |
30 ~ 199 uderzeń/minutę |
|
Pomiar czasu |
30 sekund |
|
Dokładność pomiaru EKG |
Tętno |
±5% |
Pamięć |
Pamięci 2x150 BP w dwóch grupach z datą i godziną |
|
Funkcja BP |
Wykrywanie nieregularnego bicia serca |
|
Wskaźnik klasyfikacji WHO |
||
Średnia z ostatnich 3 testów |
||
Inna funkcja |
Automatyczne wyłączanie |
|
Wykrywanie niskiego poziomu baterii |
||
Głos |
||
Podświetlenie |
||
Źródło zasilania |
Opcjonalnie 3 sztuki baterii AAA/bateria litowa |
|
Żywotność baterii |
Około 2 miesięcy przy 3 testach dziennie |
|
Masa jednostki |
Około 426 g (16,3 uncji) (łącznie z baterią) |
|
Wymiary jednostki |
Około 128 x 130 x 44 mm (5,04 x 5,12 x 1,73 cala) (dł. x szer. x wys.) |
|
Opcjonalny obwód mankietu |
Pasuje na ramię o obwodzie 22 cm ~ 36 cm Pasuje na ramię o obwodzie 22 cm ~ 42 cm Pasuje na ramię o obwodzie 32 cm ~ 48 cm, wybierz jeden. |
|
Materiał arkusza elektrody |
||
Środowisko operacyjne |
Temperatura |
10 ℃ ~ 40 ℃ (50 ℉ ~ 104 ℉) |
Wilgotność |
15% ~ 93% wilgotności względnej |
|
Ciśnienie |
Ciśnienie atmosferyczne, 800 hPa ~ 1060 hPa |
|
Środowisko przechowywania |
Temperatura: |
-25℃~55℃ (-13℉~131℉) |
Wilgotność |
≤93% wilgotności względnej |
|
Bluetooth |
Częstotliwość |
2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) |
Typ anteny |
Wbudowana antena pokładowa |
|
Moc transmisji |
Około 3 dBm |
|
Klasyfikacja: |
Sprzęt zasilany wewnętrznie, |
|
Stopień ochrony przed wnikaniem |
IP21 Tylko do użytku w pomieszczeniach |
|
FABRYCZNYPROFIL

Założona w 2002 roku firma JOYTECH HEALTHCARE CO.,LTD jest szybko rozwijającym się producentem elektroniki Hi-Tech z głównym
koncentrujemy się na projektowaniu i produkcji instrumentów medycznych do opieki domowej w Chinach z ponad 20-letnim doświadczeniem.
Nasza innowacyjność i doskonałość technologiczna wspiera produkcję wysokiej jakości urządzeń, takich jak termometr cyfrowy
i termometry na podczerwień, monitory ciśnienia krwi, laktator, nebulizator kompresorowy, pulsoksymetr itp.

NASZA WYSTAWA

Uwaga dotycząca bezpieczeństwa
Ważne instrukcje przed użyciem
1. Nie myl samokontroli z autodiagnostyką. Pomiary ciśnienia krwi powinny być interpretowane wyłącznie przez pracownika służby zdrowia, który zna historię choroby pacjenta.
2. Jeśli wyniki badań regularnie wskazują na nieprawidłowe odczyty, skontaktuj się z lekarzem.
3. Jeśli zażywasz leki, skonsultuj się ze swoim lekarzem, aby ustalić najodpowiedniejszy moment pomiaru ciśnienia krwi. NIGDY nie zmieniaj przepisanego leku bez uprzedniej konsultacji z lekarzem.
4. Osoby z poważnymi problemami z krążeniem mogą odczuwać dyskomfort. Przed użyciem skonsultuj się z lekarzem.
5. W przypadku osób z nieregularnym lub niestabilnym krążeniem wynikającym z cukrzycy, chorób wątroby, miażdżycy lub innych schorzeń mogą wystąpić różnice w wartościach ciśnienia krwi mierzonych na nadgarstku i na ramieniu. Niemniej jednak monitorowanie trendów ciśnienia krwi mierzonego na ramieniu lub nadgarstku jest przydatne i ważne.
6. Osoby ze zwężeniem naczyń, chorobami wątroby lub cukrzycą, kobiety ze słabym tętnem, kobiety w ciąży powinny przed pomiarem własnego ciśnienia krwi skonsultować się z lekarzem, gdyż ze względu na swój stan mogą uzyskiwać inne wartości.
7. Osoby cierpiące na zaburzenia rytmu, takie jak przedwczesne pobudzenia przedsionków lub komór lub migotanie przedsionków, korzystają z ciśnieniomierza EKG wyłącznie po konsultacji z lekarzem. W niektórych przypadkach metoda pomiaru oscylometrycznego może dawać nieprawidłowe odczyty.
8. Zbyt częste pomiary mogą spowodować obrażenia pacjenta na skutek zakłóceń w przepływie krwi.
9. Nie należy zakładać mankietu na ranę, ponieważ może to spowodować dalsze obrażenia.
10. NIE podłączać mankietu do kończyny używanej do wlewów dożylnych lub innego dostępu wewnątrznaczyniowego, terapii lub zastawki tętniczo-żylnej (AV). Napełnienie mankietu może tymczasowo zablokować przepływ krwi, potencjalnie powodując obrażenia pacjenta.
11. Mankieta nie należy zakładać na ramię po stronie mastektomii. W przypadku podwójnej mastektomii należy użyć strony najmniej dominującej ręki.
12. Zwiększenie ciśnienia w mankiecie może chwilowo spowodować utratę funkcji jednocześnie używanego sprzętu monitorującego na tej samej kończynie.
13. Ściśnięty lub zagięty wąż przyłączeniowy może powodować ciągłe ciśnienie w mankiecie, co może skutkować zakłóceniami przepływu krwi i potencjalnie szkodliwymi obrażeniami pacjenta.
14. Sprawdź, czy praca urządzenia nie powoduje długotrwałego zaburzenia krążenia pacjenta.
15. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku zgodnego z jego przeznaczeniem. Nie należy w żaden sposób nadużywać.
16. Produkt nie jest przeznaczony dla niemowląt i osób, które nie potrafią wyrazić swoich zamiarów.
17. Długotrwałe nadmierne napompowanie pęcherza może spowodować wybroczynę na ramieniu.
18. Nie demontuj urządzenia ani mankietu. Nie próbuj naprawiać.
19. Używaj wyłącznie mankietu zatwierdzonego dla tego urządzenia. Użycie innych mankietów może skutkować nieprawidłowymi wynikami pomiarów.
20. Ten produkt nie jest przeznaczony dla użytkowników noszących wszczepialne rozruszniki serca
21. System może generować nieprawidłowe odczyty, jeśli jest przechowywany lub używany poza zakresami temperatur i wilgotności określonymi przez producenta.
22. Nie używaj urządzenia w pobliżu silnych pól elektrycznych lub elektromagnetycznych generowanych przez telefony komórkowe lub inne urządzenia, może to spowodować nieprawidłowe odczyty i zakłócenia lub stać się źródłem zakłóceń dla urządzenia. Nie używać urządzenia podczas transportu pacjenta poza placówką opieki zdrowotnej, jeśli istnieje również źródło zakłóceń.
23. Nie mieszaj jednocześnie nowych i starych baterii
24. Wymień baterie, gdy na ekranie pojawi się wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii
. Wymień obie baterie jednocześnie.
25. Nie mieszaj typów baterii. Zalecane są baterie alkaliczne o długiej żywotności.
26. Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie jest używane dłużej niż 3 miesiące.
27. Nie wkładaj baterii z nieprawidłową polaryzacją.
28. Prawidłowo utylizuj baterie; przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji.
29. Nie dotykaj elektrodą tego produktu do innych przewodów (łącznie z uziemieniem).
30. Jeżeli podczas pomiaru EKG Twoja skóra lub dłonie są zbyt suche, należy je zwilżyć wilgotnym ręcznikiem. Wykonaj pomiar.
31. W przypadku zabrudzenia powierzchni elektrody należy ją przetrzeć wilgotną szmatką lub wacikiem nasączonym alkoholem przynajmniej raz w miesiącu.
32. Podczas pomiaru EKG nie należy używać produktu w odwrotnych kierunkach lewą i prawą ręką.
33. Na działanie automatycznego ciśnieniomierza EKG może wpływać ekstremalna temperatura, wilgotność i wysokość nad poziomem morza.
34.
Poinformowanie operatora, że należy zapoznać się z instrukcją obsługi/książką
35. Czas wymagany do ogrzania urządzenia od minimalnej temperatury przechowywania (-25°C) pomiędzy kolejnymi użyciami do momentu, aż urządzenie będzie gotowe do użycia w temperaturze otoczenia 20°C: około 2 godziny.
36. Czas wymagany do ochłodzenia urządzenia od maksymalnej temperatury przechowywania (70°C) pomiędzy kolejnymi użyciami do momentu, gdy urządzenie będzie gotowe do użycia w temperaturze otoczenia (20°C): około 2 godziny