Certificats: | |
---|---|
Type avec le type: | |
Source d'alimentation: | |
Emballer: | |
Caractéristiques de précision: | |
Disponibilité: | |
DBP-6673B
Joytech / OEM
Description du produit | Moniteur de pression artérielle ECG | |
Modèle | DBP- 6673B | |
Afficher | Taille d'affichage numérique LCD: 95,5 mm × 54,5 mm (3,76 'x 2,15 ') | |
Méthode de mesure | Méthode oscillométrique | |
Pressurisation | Pressurisation automatique | |
Plage de mesure BP | Pression systolique | 60 ~ 260 mmhg |
Pression diastolique | 40 ~ 200 mmhg | |
Impulsion | 30 ~ 180Beats / Minute | |
Précision de mesure BP | Précision de pression | ± 3 mmHg ou ± 2% au-dessus de 200 mmHg |
Précision de pouls | 30 ~ 39beats / minute ± 5bpm | |
40 ~ 180beats / minute ± 5% | ||
Méthode de mesure ECG | ECG monocanal | |
Plage de mesure ECG | bande passante | 0,67 ~ 40 Hz |
Rythme cardiaque | 30 ~ 199 battements / minute | |
Temps de mesure | 30 secondes | |
Précision de la mesure ECG | Rythme cardiaque | ± 5% |
Mémoire | 2x150 BP Memories en deux groupes avec la date et l'heure 2x20 Memories ECG en deux groupes avec la date et l'heure | |
Fonction BP | Détection de battements cardiaques irréguliers | |
Indicateur de classification de l'OMS | ||
Moyenne des 3 derniers tests | ||
Fonction ECG | Indicateur de fibrillation auriculaire | |
Rythme des sinus normaux, bradycardie, tachycardie | ||
Autre fonction | Puissance automatique | |
Détection de batterie faible | ||
Rétro-éclairage | ||
Source d'énergie | Batteries 3A AA | |
Durée de vie de la batterie | Environ 2 mois à 3 tests par jour | |
Poids unitaire | Environ 549g (19,4 oz) (y compris la batterie) | |
Dimensions de l'unité | Environ 142,5 x 107,2 x 44 mm (5.61 'x 4.22 ' x 1,73 ') (l x w x h) | |
Circonférence de la manche en option | Convient la circonférence du bras 22 cm ~ 36 cm Convient la circonférence du bras 22 cm ~ 42 cm Convient la circonférence du bras 32 cm ~ 48 cm, sélectionnez-en un. | |
Matériau de feuille d'électrode | ||
Environnement de fonctionnement | Température | 10 ℃ ~ 40 ℃ (50 ℉ ~ 104 ℉) |
Humidité | 15% ~ 93% Rh | |
Pression | Pression atmosphérique, 800hpa ~ 1060hpa | |
Environnement de stockage | Température: | -25 ℃ ~ 55 ℃ (-13 ℉ ~ 131 ℉) |
Humidité | ≤ 93% rh | |
Bluetooth | Fréquence | 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz) |
Type d'antenne | Antenne intégrée intégrée | |
Puissance de transmission | Environ 3dbm | |
Classification: |
Équipement alimentaire interne, | |
Note de protection entrante | Utilisation intérieure IP21 uniquement |
Un ensemble comprenant:
Un PC de moniteur de pression artérielle ECG DBP-6673B,
Manuel d'un utilisateur anglais
Un PC de brassard
Un boîtier de stockage
Nous sommes l'un des principaux fabricants spécialisés dans les dispositifs médicaux à domicile sur 20 ans, ce qui couvre thermomètre infrarouge, thermomètres numériques, Moniteur de pression artérielle numérique ,lait , nébuliseur médical, oxymètre d'impulsion et lignes POCT.
Des services OEM / ODM sont disponibles.
Tous les produits sont conçus et fabriqués à l'intérieur de l'usine en vertu de l'ISO 13485 et sont certifiés par CE MDR et passent US FDA, Canada Health, TGA, ROHS, Reach, etc.
En 2023, la nouvelle usine de Joytech est devenue opérationnelle, occupant plus de 100 000㎡ de zone bâti. Avec un total de 260 000㎡ dédié à la R&D et à la production de dispositifs médicaux à domicile, la société possède désormais des lignes de production et des entrepôts automatisés de pointe.
Nous nous réjouissons chaleureusement de tous les clients, ce n'est que 1 heure en train à grande vitesse de Shanghai.
Joytech exploite trois centres de fabrication, à la fois au niveau national et international, pour soutenir nos capacités de production mondiales.
Joytech participe à plus de 10 expositions et foires professionnelles internationales chaque année, démontrant notre engagement à nous engager avec les clients directement sur leurs marchés locaux.
Avis de sécurité
Instructions importantes avant utilisation
1. Ne confondez pas l'auto-surveillance avec l'autodiagnostic. Les mesures de la pression artérielle ne doivent être interprétées que par un professionnel de la santé qui connaît vos antécédents médicaux.
2. Contactez votre médecin si les résultats des tests indiquent régulièrement des lectures anormales.
3. Si vous prenez des médicaments, consultez votre médecin pour déterminer le temps le plus approprié pour mesurer votre tension artérielle. Ne changez jamais un médicament prescrit sans consulter d'abord avec votre médecin.
4. Les personnes ayant de graves problèmes de circulation peuvent éprouver une gêne. Consultez votre médecin avant l'utilisation.
5. Pour les personnes atteintes de circulation irrégulière ou instable résultant du diabète, d'une maladie du foie, d'une artériosclérose ou d'autres conditions médicales, il peut y avoir des variations des valeurs de la pression artérielle mesurées au poignet par rapport au bras supérieur. La surveillance des tendances de votre tension artérielle prise au bras ou au poignet est néanmoins utile et importante.
6. Les personnes atteintes de vasoconstriction, de maladie du foie ou de diabète, les femmes souffrant d'impulsions faibles, les femmes enceintes devraient consulter leur médecin avant de mesurer leur propre pression artérielle, différentes valeurs peuvent être obtenues en raison de leur état.
7. Les personnes souffrant d'arythmies telles que des battements prématurés auriculaires ou ventriculaires ou une fibrillation auriculaire n'utilisent ce moniteur de la pression artérielle ECG en consultation avec votre médecin. Dans certains cas, la méthode de mesure oscillométrique peut produire des lectures incorrectes.
8. Des mesures trop fréquentes peuvent causer des blessures au patient en raison de l'interférence du flux sanguin.
9. Le brassard ne doit pas être appliqué sur une blessure car cela peut entraîner d'autres blessures.
10. Ne fixez pas la manchette à un membre utilisé pour les perfusions IV ou tout autre accès intravasculaire, thérapie ou shunt artério-veineux (AV). L'inflation du brassard peut bloquer temporairement la circulation sanguine, causant potentiellement du mal au patient.
11. Le brassard ne doit pas être placé sur le bras sur le côté d'une mastectomie. Dans le cas d'une double mastectomie, utilisez le côté du bras le moins dominant.
12. La pressurisation de la manchette peut temporairement provoquer une perte de fonction de l'équipement de surveillance simultanément utilisé sur le même membre.
13. Un tuyau de connexion comprimé ou plié peut provoquer une pression continue de la manchette entraînant une interférence du flux sanguin et des blessures potentiellement nocives pour le patient.
14. Vérifier que le fonctionnement de l'unité n'entraîne pas une altération prolongée de la circulation du patient.
15. Le produit est conçu pour son utilisation prévue uniquement. N'abaissez en aucune façon.
16. Le produit n'est pas destiné aux nourrissons ou aux personnes qui ne peuvent pas exprimer leurs intentions.
17. Problème prolongé sur l'inflation de la vessie peut provoquer un ecchymome de votre bras.
18. Ne démontez pas l'unité ou le brassard. N'essayez pas de réparer.
19. Utilisez uniquement le brassard approuvé pour cette unité. L'utilisation d'autres manchettes de bras peut entraîner des résultats de mesure incorrects.
20.Ce produit n'est pas destiné aux utilisateurs portant des stimulateurs implantables
21. Le système peut produire des lectures incorrectes si elles sont stockées ou utilisées en dehors des gammes de température et d'humidité spécifiées du fabricant.
22. N'utilisez pas l'appareil près de champs électriques ou électromagnétiques solides générés par des téléphones portables ou d'autres appareils, ils peuvent provoquer des lectures et des interférences incorrectes ou devenir une source d'interférence à l'appareil. N'utilisez pas l'appareil pendant le transport des patients en dehors de l'établissement de soins de santé pour une source d'interférence existant également.
23. Ne mélangez pas les batteries nouvelles et anciennes simultanément
24. Remplacez les piles lorsque l'indicateur de batterie faible ' ' apparaît à l'écran. Remplacez les deux batteries en même temps.
25. Ne mélangez pas les types de batterie. Des batteries alcalines à longue durée de vie sont recommandées.
26. Retirez les batteries de l'appareil lorsqu'ils ne fonctionnent pas pendant plus de 3 mois.
27. N'insérez pas les batteries avec leurs polarités incorrectement alignées.
28. Déliger correctement les batteries; observer les lois et réglementations locales.
29. Ne touchez pas l'électrode de ce produit à d'autres conducteurs (y compris la mise à la terre).
30. Pendant la mesure de l'ECG, si votre peau ou vos mains sont trop sèches, veuillez l'humidifier avec une serviette humide. Mettre en œuvre la mesure.
31. Lorsque la surface de l'électrode est sale, veuillez l'essuyer avec un chiffon humide ou un coton d'alcool, au moins une fois par mois.
32. Pendant la mesure de l'ECG, veuillez ne pas utiliser le produit dans les directions inverses avec vos mains gauche et droite.
33.Les performances du sphygmomanomètre ECG automatique peuvent être affectées par la température, l'humidité et l'altitude extrêmes.
34. Conseiller l'opérateur que le manuel / livret d'instructions doit être consulté
35.
36.
Description du produit | Moniteur de pression artérielle ECG | |
Modèle | DBP- 6673B | |
Afficher | Taille d'affichage numérique LCD: 95,5 mm × 54,5 mm (3,76 'x 2,15 ') | |
Méthode de mesure | Méthode oscillométrique | |
Pressurisation | Pressurisation automatique | |
Plage de mesure BP | Pression systolique | 60 ~ 260 mmhg |
Pression diastolique | 40 ~ 200 mmhg | |
Impulsion | 30 ~ 180Beats / Minute | |
Précision de mesure BP | Précision de pression | ± 3 mmHg ou ± 2% au-dessus de 200 mmHg |
Précision de pouls | 30 ~ 39beats / minute ± 5bpm | |
40 ~ 180beats / minute ± 5% | ||
Méthode de mesure ECG | ECG monocanal | |
Plage de mesure ECG | bande passante | 0,67 ~ 40 Hz |
Rythme cardiaque | 30 ~ 199 battements / minute | |
Temps de mesure | 30 secondes | |
Précision de la mesure ECG | Rythme cardiaque | ± 5% |
Mémoire | 2x150 BP Memories en deux groupes avec la date et l'heure 2x20 Memories ECG en deux groupes avec la date et l'heure | |
Fonction BP | Détection de battements cardiaques irréguliers | |
Indicateur de classification de l'OMS | ||
Moyenne des 3 derniers tests | ||
Fonction ECG | Indicateur de fibrillation auriculaire | |
Rythme des sinus normaux, bradycardie, tachycardie | ||
Autre fonction | Puissance automatique | |
Détection de batterie faible | ||
Rétro-éclairage | ||
Source d'énergie | Batteries 3A AA | |
Durée de vie de la batterie | Environ 2 mois à 3 tests par jour | |
Poids unitaire | Environ 549g (19,4 oz) (y compris la batterie) | |
Dimensions de l'unité | Environ 142,5 x 107,2 x 44 mm (5.61 'x 4.22 ' x 1,73 ') (l x w x h) | |
Circonférence de la manche en option | Convient la circonférence du bras 22 cm ~ 36 cm Convient la circonférence du bras 22 cm ~ 42 cm Convient la circonférence du bras 32 cm ~ 48 cm, sélectionnez-en un. | |
Matériau de feuille d'électrode | ||
Environnement de fonctionnement | Température | 10 ℃ ~ 40 ℃ (50 ℉ ~ 104 ℉) |
Humidité | 15% ~ 93% Rh | |
Pression | Pression atmosphérique, 800hpa ~ 1060hpa | |
Environnement de stockage | Température: | -25 ℃ ~ 55 ℃ (-13 ℉ ~ 131 ℉) |
Humidité | ≤ 93% rh | |
Bluetooth | Fréquence | 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz) |
Type d'antenne | Antenne intégrée intégrée | |
Puissance de transmission | Environ 3dbm | |
Classification: |
Équipement alimentaire interne, | |
Note de protection entrante | Utilisation intérieure IP21 uniquement |
Un ensemble comprenant:
Un PC de moniteur de pression artérielle ECG DBP-6673B,
Manuel d'un utilisateur anglais
Un PC de brassard
Un boîtier de stockage
Nous sommes l'un des principaux fabricants spécialisés dans les dispositifs médicaux à domicile sur 20 ans, ce qui couvre thermomètre infrarouge, thermomètres numériques, Moniteur de pression artérielle numérique ,lait , nébuliseur médical, oxymètre d'impulsion et lignes POCT.
Des services OEM / ODM sont disponibles.
Tous les produits sont conçus et fabriqués à l'intérieur de l'usine en vertu de l'ISO 13485 et sont certifiés par CE MDR et passent US FDA, Canada Health, TGA, ROHS, Reach, etc.
En 2023, la nouvelle usine de Joytech est devenue opérationnelle, occupant plus de 100 000㎡ de zone bâti. Avec un total de 260 000㎡ dédié à la R&D et à la production de dispositifs médicaux à domicile, la société possède désormais des lignes de production et des entrepôts automatisés de pointe.
Nous nous réjouissons chaleureusement de tous les clients, ce n'est que 1 heure en train à grande vitesse de Shanghai.
Joytech exploite trois centres de fabrication, à la fois au niveau national et international, pour soutenir nos capacités de production mondiales.
Joytech participe à plus de 10 expositions et foires professionnelles internationales chaque année, démontrant notre engagement à nous engager avec les clients directement sur leurs marchés locaux.
Avis de sécurité
Instructions importantes avant utilisation
1. Ne confondez pas l'auto-surveillance avec l'autodiagnostic. Les mesures de la pression artérielle ne doivent être interprétées que par un professionnel de la santé qui connaît vos antécédents médicaux.
2. Contactez votre médecin si les résultats des tests indiquent régulièrement des lectures anormales.
3. Si vous prenez des médicaments, consultez votre médecin pour déterminer le temps le plus approprié pour mesurer votre tension artérielle. Ne changez jamais un médicament prescrit sans consulter d'abord avec votre médecin.
4. Les personnes ayant de graves problèmes de circulation peuvent éprouver une gêne. Consultez votre médecin avant l'utilisation.
5. Pour les personnes atteintes de circulation irrégulière ou instable résultant du diabète, d'une maladie du foie, d'une artériosclérose ou d'autres conditions médicales, il peut y avoir des variations des valeurs de la pression artérielle mesurées au poignet par rapport au bras supérieur. La surveillance des tendances de votre tension artérielle prise au bras ou au poignet est néanmoins utile et importante.
6. Les personnes atteintes de vasoconstriction, de maladie du foie ou de diabète, les femmes souffrant d'impulsions faibles, les femmes enceintes devraient consulter leur médecin avant de mesurer leur propre pression artérielle, différentes valeurs peuvent être obtenues en raison de leur état.
7. Les personnes souffrant d'arythmies telles que des battements prématurés auriculaires ou ventriculaires ou une fibrillation auriculaire n'utilisent ce moniteur de la pression artérielle ECG en consultation avec votre médecin. Dans certains cas, la méthode de mesure oscillométrique peut produire des lectures incorrectes.
8. Des mesures trop fréquentes peuvent causer des blessures au patient en raison de l'interférence du flux sanguin.
9. Le brassard ne doit pas être appliqué sur une blessure car cela peut entraîner d'autres blessures.
10. Ne fixez pas la manchette à un membre utilisé pour les perfusions IV ou tout autre accès intravasculaire, thérapie ou shunt artério-veineux (AV). L'inflation du brassard peut bloquer temporairement la circulation sanguine, causant potentiellement du mal au patient.
11. Le brassard ne doit pas être placé sur le bras sur le côté d'une mastectomie. Dans le cas d'une double mastectomie, utilisez le côté du bras le moins dominant.
12. La pressurisation de la manchette peut temporairement provoquer une perte de fonction de l'équipement de surveillance simultanément utilisé sur le même membre.
13. Un tuyau de connexion comprimé ou plié peut provoquer une pression continue de la manchette entraînant une interférence du flux sanguin et des blessures potentiellement nocives pour le patient.
14. Vérifier que le fonctionnement de l'unité n'entraîne pas une altération prolongée de la circulation du patient.
15. Le produit est conçu pour son utilisation prévue uniquement. N'abaissez en aucune façon.
16. Le produit n'est pas destiné aux nourrissons ou aux personnes qui ne peuvent pas exprimer leurs intentions.
17. Problème prolongé sur l'inflation de la vessie peut provoquer un ecchymome de votre bras.
18. Ne démontez pas l'unité ou le brassard. N'essayez pas de réparer.
19. Utilisez uniquement le brassard approuvé pour cette unité. L'utilisation d'autres manchettes de bras peut entraîner des résultats de mesure incorrects.
20.Ce produit n'est pas destiné aux utilisateurs portant des stimulateurs implantables
21. Le système peut produire des lectures incorrectes si elles sont stockées ou utilisées en dehors des gammes de température et d'humidité spécifiées du fabricant.
22. N'utilisez pas l'appareil près de champs électriques ou électromagnétiques solides générés par des téléphones portables ou d'autres appareils, ils peuvent provoquer des lectures et des interférences incorrectes ou devenir une source d'interférence à l'appareil. N'utilisez pas l'appareil pendant le transport des patients en dehors de l'établissement de soins de santé pour une source d'interférence existant également.
23. Ne mélangez pas les batteries nouvelles et anciennes simultanément
24. Remplacez les piles lorsque l'indicateur de batterie faible ' ' apparaît à l'écran. Remplacez les deux batteries en même temps.
25. Ne mélangez pas les types de batterie. Des batteries alcalines à longue durée de vie sont recommandées.
26. Retirez les batteries de l'appareil lorsqu'ils ne fonctionnent pas pendant plus de 3 mois.
27. N'insérez pas les batteries avec leurs polarités incorrectement alignées.
28. Déliger correctement les batteries; observer les lois et réglementations locales.
29. Ne touchez pas l'électrode de ce produit à d'autres conducteurs (y compris la mise à la terre).
30. Pendant la mesure de l'ECG, si votre peau ou vos mains sont trop sèches, veuillez l'humidifier avec une serviette humide. Mettre en œuvre la mesure.
31. Lorsque la surface de l'électrode est sale, veuillez l'essuyer avec un chiffon humide ou un coton d'alcool, au moins une fois par mois.
32. Pendant la mesure de l'ECG, veuillez ne pas utiliser le produit dans les directions inverses avec vos mains gauche et droite.
33.Les performances du sphygmomanomètre ECG automatique peuvent être affectées par la température, l'humidité et l'altitude extrêmes.
34. Conseiller l'opérateur que le manuel / livret d'instructions doit être consulté
35.
36.