Disponibilidade: | |
---|---|
XM-113
OEM disponível
Modelo | XM-113 | ||
Mostrar | Tela de 0,96' | ||
SpO2 | Faixa de exibição | 0%~100% | |
Faixa de medição | 70%~100% | ||
Precisão | 70%~100% ±2% 0%~69% sem definição | ||
Resolução | 1% | ||
Taxa de pulso | Faixa de exibição | 0~240bpm | |
Faixa de medição | 30~240bpm | ||
Precisão | 30 ~ 100bpm, 101~240bpm,±2% ±2bpm; | ||
Resolução | 1bpm | ||
Fonte de energia | 2 pilhas x1,5vAAA | ||
Peso | Aprox.50g | ||
Dimensões | Aprox.60 mm * 32 mm * 31,4 mm | ||
Ambiente Operacional | Temperatura | 5℃~40℃ | |
Umidade | 15% ~ 93% UR | ||
Pressão | 700hPa~1060hPa | ||
Armazenamento e Transporte Ambiente | Temperatura | -20℃~55℃ | |
Umidade | 15% ~ 93% UR | ||
Pressão | 700hPa~1060hPa | ||
Classificação de proteção de entrada | IP22 | ||
Classificação | Equipamento com alimentação interna tipo BF | ||
O período de atualização de data | Menos de 12s |
1. Simples de operar e fácil de transportar.
2.Pequeno volume, peso leve e baixo consumo de energia.
3.Exibe SpO2, PR, barra de pulso e forma de onda.
4. Brilho ajustável de nível 1-5.
5.5 modos de exibição.
6. Um aviso de baixa tensão será indicado na janela visual quando a tensão da bateria estiver tão baixa que a operação normal do oxímetro possa ser influenciada.
7.Quando mostra 'Dedo para fora', o oxímetro de pulso desligará automaticamente em 10 segundos.
8.Bip.
9.Quando a função de campainha e lembrete estiver ativada, os números na tela piscarão quando o lembrete ocorrer e a campainha emitirá um bipe.
10.Índice de perfusão (valor em percentagem).
11. Visor OLED de duas cores, direção de visualização giratória de 360 °
Introdução: eleve sua experiência de monitoramento
Descubra a combinação perfeita de precisão, confiabilidade e conveniência com nosso oxímetro de pulso ajustável opcional na ponta do dedo com Bluetooth, projetado especificamente para profissionais de enfermagem. Este dispositivo de última geração, disponível nos modelos XM-103 e XM-113, garante monitoramento preciso e descomplicado, estabelecendo novos padrões em tecnologia de saúde.
Precisão redefinida: precisão incomparável para medições críticas
Experimente uma precisão incomparável com nosso oxímetro de pulso na ponta do dedo, meticulosamente projetado para leituras precisas. Certificado pela precisão médica, o XM-103 / XM-113 garante resultados confiáveis, capacitando os profissionais de saúde com confiança em situações críticas.
Principais recursos:
Tecnologia de sensor avançada: Nosso oxímetro de pulso possui tecnologia de sensor avançada, garantindo medição precisa e em tempo real da saturação de oxigênio (SpO2) e da frequência de pulso. Fique à frente com dados confiáveis para uma tomada de decisão informada.
Conectividade Bluetooth (opcional): Conecte perfeitamente seu dispositivo a smartphones ou tablets via Bluetooth para transferência e análise instantânea de dados. Rastreie e monitore tendências ao longo do tempo para melhorar o atendimento e os resultados dos pacientes. O APP Joytech Joyhealth está disponível para uso, ou você pode personalizar seu próprio APP com base em nosso SDK.
Configurações de exibição ajustáveis: personalize o dispositivo de acordo com suas preferências com níveis de brilho e orientações de exibição ajustáveis. A interface clara e fácil de usar aumenta a visibilidade e a usabilidade em vários ambientes.
Design fácil de usar: simplificando o monitoramento da saúde
Projetado pensando no usuário final, nosso oxímetro de pulso prioriza a simplicidade e a facilidade de uso. A operação com um único botão e a interface intuitiva tornam-no a escolha certa para profissionais de enfermagem, fornecendo monitoramento descomplicado ao seu alcance.
Monitoramento em movimento: portátil e conveniente
O design compacto e leve do XM-103/XM-113 garante portabilidade sem comprometer a funcionalidade. Leve-o no bolso ou na bolsa médica para monitoramento em trânsito, permitindo que os profissionais de saúde prestem atendimento excepcional em qualquer lugar. Há uma bolsa de armazenamento e um cordão com cada conjunto de oxímetro de pulso Joytech.
Conclusão: Revolucione os cuidados de enfermagem com XM-103/XM-113
Eleve sua prática de enfermagem com o oxímetro de pulso ajustável opcional Bluetooth na ponta do dedo. Combinando precisão, conveniência e tecnologia de ponta, nosso dispositivo estabelece uma nova referência para monitoramento no setor de saúde. Confie na precisão, capacite sua clínica e forneça o melhor atendimento com o XM-103 / XM-113.
1. Antes de usar, leia atentamente o manual.
2. Não use o oxímetro de pulso:
-se você é alérgico a produtos de borracha.
-se o dispositivo ou dedo estiver úmido.
-durante ressonância magnética ou tomografia computadorizada.
-enquanto mede a pressão arterial no braço.
- esmalte, dedos sujos e revestidos e unhas postiças aplicadas.
-dedos com alterações anatômicas, edemas, cicatrizes ou queimaduras.
-Dedo muito grande: a largura do dedo é superior a 20 mm e a espessura é superior
do que 15mm.
-Dedo muito pequeno: a largura do dedo é inferior a 10 mm e a espessura é menor
do que 5mm.
-Menores de 18 anos.
-A luz ambiental muda fortemente.
-perto de misturas de gases inflamáveis ou explosivas.
3. O uso prolongado pode causar dor em pessoas com distúrbios circulatórios. Não
usar o oxímetro de pulso por mais de duas horas em um dedo.
4. As medições são apenas para sua informação - elas não substituem um
exame médico. Se ocorrer uma leitura inesperada, o operador pode
faça mais algumas medições e consulte um médico.
5. Verifique o oxímetro de pulso regularmente antes de usá-lo para garantir que não haja
danos visíveis e as baterias ainda estão suficientemente carregadas. No caso de
dúvida, não use o dispositivo e entre em contato com o atendimento ao cliente ou autorizado
varejista.
6. Não use peças adicionais que não sejam recomendadas pelo
fabricante.
7. Em nenhuma circunstância abra ou repare o dispositivo sozinho. Falha em
cumprir resultará na anulação da garantia. Para reparos, entre em contato
atendimento ao cliente ou revendedor autorizado.
8. Não olhe diretamente para dentro da caixa durante a medição. O vermelho
A luz e a luz infravermelha invisível no oxímetro de pulso são prejudiciais para
seus olhos.
9. Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com
habilidades físicas, sensoriais ou mentais restritas ou falta de experiência ou
falta de conhecimento, a menos que sejam supervisionados por uma pessoa que tenha
responsabilidade pela sua segurança ou recebem instruções desta pessoa
sobre como usar o dispositivo. As crianças devem ser supervisionadas perto do
dispositivo para garantir que eles não brinquem com ele.
10. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas abaixo de 0°C, deixe-a em local aquecido
coloque por cerca de duas horas antes de usá-lo.
11. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas acima de 40°C, deixe-a em local fresco
coloque por cerca de duas horas antes de usá-lo.
12. Nenhum dos visores da onda de pulso e da barra de pulso permite
força do pulso ou circulação a ser avaliada na medição
site. Em vez disso, eles são usados exclusivamente para exibir o sinal visual atual
variação no local de medição e não permitem diagnósticos para o
pulso.
13. A operação do oxímetro de pulso digital pode ser afetada pelo uso de
uma unidade eletrocirúrgica (ESU).
14. Siga as leis locais e as instruções de reciclagem em relação ao descarte ou
reciclagem ou do dispositivo e componentes do dispositivo, incluindo baterias.
15.Este equipamento está em conformidade com a IEC 60601-1-2 para eletromagnética
compatibilidade para equipamentos e sistemas elétricos médicos. Na área da saúde
centro ou outro ambiente, seus equipamentos de transmissão de rádio e
interferência eletromagnética pode afetar o desempenho do oxímetro.
16. Este equipamento não se destina ao uso durante o transporte de pacientes fora
o estabelecimento de saúde.
17. Quando o sinal não está estável, a leitura pode ser imprecisa. Por favor, não
referência.
18. Equipamentos de comunicação RF portáteis e móveis podem afetar
equipamento elétrico.
19. AVISO: O uso deste equipamento adjacente ou empilhado com outros
equipamento deve ser evitado porque pode resultar em
operação. Se tal uso for necessário, este equipamento e os demais
equipamentos devem ser observados para verificar se estão operando normalmente.
20. AVISO:Equipamento de comunicação RF PORTÁTIL (incluindo
periféricos como cabos de antena e antenas externas) devem ser usados
não mais próximo do que 30 cm(12 polegadas) de qualquer parte do oxímetro de pulso na ponta do dedo,
incluindo cabos especificados pelo FABRICANTE. Caso contrário,
poderá ocorrer degradação do desempenho deste equipamento.
21. Qualquer incidente grave ocorrido em relação ao dispositivo deve ser
relatado ao fabricante e à autoridade competente do Membro
Estado em que o usuário e/ou paciente está estabelecido.
Modelo | XM-113 | ||
Mostrar | Tela de 0,96' | ||
SpO2 | Faixa de exibição | 0%~100% | |
Faixa de medição | 70%~100% | ||
Precisão | 70%~100% ±2% 0%~69% sem definição | ||
Resolução | 1% | ||
Taxa de pulso | Faixa de exibição | 0~240bpm | |
Faixa de medição | 30~240bpm | ||
Precisão | 30 ~ 100bpm, 101~240bpm,±2% ±2bpm; | ||
Resolução | 1bpm | ||
Fonte de energia | 2 pilhas x1,5vAAA | ||
Peso | Aprox.50g | ||
Dimensões | Aprox.60 mm * 32 mm * 31,4 mm | ||
Ambiente Operacional | Temperatura | 5℃~40℃ | |
Umidade | 15% ~ 93% UR | ||
Pressão | 700hPa~1060hPa | ||
Armazenamento e Transporte Ambiente | Temperatura | -20℃~55℃ | |
Umidade | 15% ~ 93% UR | ||
Pressão | 700hPa~1060hPa | ||
Classificação de proteção de entrada | IP22 | ||
Classificação | Equipamento com alimentação interna tipo BF | ||
O período de atualização de data | Menos de 12s |
1. Simples de operar e fácil de transportar.
2.Pequeno volume, peso leve e baixo consumo de energia.
3.Exibe SpO2, PR, barra de pulso e forma de onda.
4. Brilho ajustável de nível 1-5.
5.5 modos de exibição.
6. Um aviso de baixa tensão será indicado na janela visual quando a tensão da bateria estiver tão baixa que a operação normal do oxímetro possa ser influenciada.
7.Quando mostra 'Dedo para fora', o oxímetro de pulso desligará automaticamente em 10 segundos.
8.Bip.
9.Quando a função de campainha e lembrete estiver ativada, os números na tela piscarão quando o lembrete ocorrer e a campainha emitirá um bipe.
10.Índice de perfusão (valor em percentagem).
11. Visor OLED de duas cores, direção de visualização giratória de 360 °
Introdução: eleve sua experiência de monitoramento
Descubra a combinação perfeita de precisão, confiabilidade e conveniência com nosso oxímetro de pulso ajustável opcional na ponta do dedo com Bluetooth, projetado especificamente para profissionais de enfermagem. Este dispositivo de última geração, disponível nos modelos XM-103 e XM-113, garante monitoramento preciso e descomplicado, estabelecendo novos padrões em tecnologia de saúde.
Precisão redefinida: precisão incomparável para medições críticas
Experimente uma precisão incomparável com nosso oxímetro de pulso na ponta do dedo, meticulosamente projetado para leituras precisas. Certificado pela precisão médica, o XM-103 / XM-113 garante resultados confiáveis, capacitando os profissionais de saúde com confiança em situações críticas.
Principais recursos:
Tecnologia de sensor avançada: Nosso oxímetro de pulso possui tecnologia de sensor avançada, garantindo medição precisa e em tempo real da saturação de oxigênio (SpO2) e da frequência de pulso. Fique à frente com dados confiáveis para uma tomada de decisão informada.
Conectividade Bluetooth (opcional): Conecte perfeitamente seu dispositivo a smartphones ou tablets via Bluetooth para transferência e análise instantânea de dados. Rastreie e monitore tendências ao longo do tempo para melhorar o atendimento e os resultados dos pacientes. O APP Joytech Joyhealth está disponível para uso, ou você pode personalizar seu próprio APP com base em nosso SDK.
Configurações de exibição ajustáveis: personalize o dispositivo de acordo com suas preferências com níveis de brilho e orientações de exibição ajustáveis. A interface clara e fácil de usar aumenta a visibilidade e a usabilidade em vários ambientes.
Design fácil de usar: simplificando o monitoramento da saúde
Projetado pensando no usuário final, nosso oxímetro de pulso prioriza a simplicidade e a facilidade de uso. A operação com um único botão e a interface intuitiva tornam-no a escolha certa para profissionais de enfermagem, fornecendo monitoramento descomplicado ao seu alcance.
Monitoramento em movimento: portátil e conveniente
O design compacto e leve do XM-103/XM-113 garante portabilidade sem comprometer a funcionalidade. Leve-o no bolso ou na bolsa médica para monitoramento em trânsito, permitindo que os profissionais de saúde prestem cuidados excepcionais em qualquer lugar. Há uma bolsa de armazenamento e um cordão com cada conjunto de oxímetro de pulso Joytech.
Conclusão: Revolucione os cuidados de enfermagem com XM-103/XM-113
Eleve sua prática de enfermagem com o oxímetro de pulso ajustável opcional Bluetooth na ponta do dedo. Combinando precisão, conveniência e tecnologia de ponta, nosso dispositivo estabelece uma nova referência para monitoramento no setor de saúde. Confie na precisão, capacite sua clínica e forneça o melhor atendimento com o XM-103 / XM-113.
1. Antes de usar, leia atentamente o manual.
2. Não use o oxímetro de pulso:
-se você é alérgico a produtos de borracha.
-se o dispositivo ou dedo estiver úmido.
-durante ressonância magnética ou tomografia computadorizada.
-enquanto mede a pressão arterial no braço.
- esmalte, dedos sujos e revestidos e unhas postiças aplicadas nos dedos.
-dedos com alterações anatômicas, edemas, cicatrizes ou queimaduras.
-Dedo muito grande: a largura do dedo é superior a 20 mm e a espessura é superior
do que 15mm.
-Dedo muito pequeno: a largura do dedo é inferior a 10 mm e a espessura é menor
do que 5mm.
-Menores de 18 anos.
-A luz ambiental muda fortemente.
-perto de misturas de gases inflamáveis ou explosivas.
3. O uso prolongado pode causar dor em pessoas com distúrbios circulatórios. Não
usar o oxímetro de pulso por mais de duas horas em um dedo.
4. As medições são apenas para sua informação - elas não substituem um
exame médico. Se ocorrer uma leitura inesperada, o operador pode
faça mais algumas medições e consulte um médico.
5. Verifique o oxímetro de pulso regularmente antes de usá-lo para garantir que não haja
danos visíveis e as baterias ainda estão suficientemente carregadas. No caso de
dúvida, não use o dispositivo e entre em contato com o atendimento ao cliente ou autorizado
varejista.
6. Não use peças adicionais que não sejam recomendadas pelo
fabricante.
7. Em nenhuma circunstância abra ou repare o dispositivo sozinho. Falha em
cumprir resultará na anulação da garantia. Para reparos, entre em contato
atendimento ao cliente ou revendedor autorizado.
8. Não olhe diretamente para dentro da caixa durante a medição. O vermelho
A luz e a luz infravermelha invisível no oxímetro de pulso são prejudiciais para
seus olhos.
9. Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com
habilidades físicas, sensoriais ou mentais restritas ou falta de experiência ou
falta de conhecimento, a menos que sejam supervisionados por uma pessoa que tenha
responsabilidade pela sua segurança ou recebem instruções desta pessoa
sobre como usar o dispositivo. As crianças devem ser supervisionadas perto do
dispositivo para garantir que eles não brinquem com ele.
10. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas abaixo de 0°C, deixe-a em local aquecido
coloque por cerca de duas horas antes de usá-lo.
11. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas acima de 40°C, deixe-a em local fresco
coloque por cerca de duas horas antes de usá-lo.
12. Nenhum dos visores da onda de pulso e da barra de pulso permite
força do pulso ou circulação a ser avaliada na medição
site. Em vez disso, eles são usados exclusivamente para exibir o sinal visual atual
variação no local de medição e não permitem diagnósticos para o
pulso.
13. A operação do oxímetro de pulso digital pode ser afetada pelo uso de
uma unidade eletrocirúrgica (ESU).
14. Siga as leis locais e as instruções de reciclagem em relação ao descarte ou
reciclagem ou do dispositivo e componentes do dispositivo, incluindo baterias.
15.Este equipamento está em conformidade com a IEC 60601-1-2 para eletromagnética
compatibilidade para equipamentos e sistemas elétricos médicos. Na área da saúde
centro ou outro ambiente, seus equipamentos de transmissão de rádio e
interferência eletromagnética pode afetar o desempenho do oxímetro.
16. Este equipamento não se destina ao uso durante o transporte de pacientes fora
o estabelecimento de saúde.
17. Quando o sinal não está estável, a leitura pode ser imprecisa. Por favor, não
referência.
18. Equipamentos de comunicação RF portáteis e móveis podem afetar
equipamento elétrico.
19. AVISO: O uso deste equipamento adjacente ou empilhado com outros
equipamento deve ser evitado porque pode resultar em
operação. Se tal uso for necessário, este equipamento e os demais
equipamentos devem ser observados para verificar se estão operando normalmente.
20. AVISO:Equipamento de comunicação RF PORTÁTIL (incluindo
periféricos como cabos de antena e antenas externas) devem ser usados
não mais que 30 cm(12 polegadas) de qualquer parte do oxímetro de pulso na ponta do dedo,
incluindo cabos especificados pelo FABRICANTE. Caso contrário,
poderá ocorrer degradação do desempenho deste equipamento.
21. Qualquer incidente grave ocorrido em relação ao dispositivo deve ser
relatado ao fabricante e à autoridade competente do Membro
Estado em que o usuário e/ou paciente está estabelecido.