Dostupnost: | |
---|---|
XM-113
OEM k dispozici
Model | XM-113 | ||
Zobrazit | 0,96 'displej | ||
SPO2 | Rozsah zobrazení | 0%~ 100% | |
Rozsah měření | 70%~ 100% | ||
Přesnost | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% bez definice | ||
Rezoluce | 1% | ||
Pulzní frekvence | Rozsah zobrazení | 0 ~ 240 bpm | |
Rozsah měření | 30 ~ 240 bpm | ||
Přesnost | 30 ~ 100 bpm, 101 ~ 240 bpm, ± 2% ± 2 bpm; | ||
Rezoluce | 1 bpm | ||
Napájení | Batterie 2x1.5VAAA | ||
Hmotnost | Přibližně 50g | ||
Rozměry | Přibližně 60 mm*32 mm*31,4 mm | ||
Provozní prostředí | Teplota | 5 ℃ ~ 40 ℃ | |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | ||
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | ||
Skladování a Přeprava Prostředí | Teplota | -20 ℃ ~ 55 ℃ | |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | ||
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | ||
Hodnocení ochrany vstupu | IP22 | ||
Klasifikace | Interní poháněné zařízení typu BF | ||
Období aktualizace data | Méně než 12s |
1. SPOLEČNOST PRO PRÁCE A VÝHODNÉ NĚKTERÉ.
2. Malý objem, nízká hmotnost a nízká spotřeba energie.
3.Splays SPO2, PR, PULSE BAR a CHUREFORM.
4. Level 1-5 Nastavitelný jas.
5.5 Režimy zobrazení.
6. Varování s nízkým napětím bude uvedeno ve vizuálním okně, když je napětí baterie tak nízké, že by mohl být ovlivněn normální provoz oxymetru.
7. Když se zobrazí 'prst ven ', oximetr pulsu se automaticky vypne za 10 sekund.
8.Beep.
9. Když je funkce bzučáku a připomenutí zapnutá, čísla na obrazovce budou blikat, až dojde k připomenutí, a bzučák zapíná.
10. Perfusion index (hodnota v procentech).
11.Dual Color OLED displej, 360 ° rotační směr pohledu
Úvod: Zvyšte svůj monitorovací zážitek
Objevte perfektní směs přesnosti, spolehlivosti a pohodlí s naším volitelným nastavitelným oxymetrem prstu, který je určen speciálně pro ošetřovatelské profesionály. Toto špičkové zařízení, které je k dispozici v modelech XM-103 a XM-113, zajišťuje přesné a bezproblémové monitorování a stanoví nové standardy ve zdravotnické technologii.
Precision Redefined: Neokončená přesnost pro kritická měření
Zažijte bezkonkurenční přesnost s naším oxymetrem prstu, pečlivě vytvořené pro přesné odečty. Certifikováno pro lékařskou přesnost, XM-103 / XM-113 zaručuje spolehlivé výsledky, což zmocňuje poskytovatele zdravotní péče s důvěrou v kritické situace.
Klíčové funkce:
Technologie pokročilých senzorů: Náš oxymetr pulsu se může pochlubit pokročilým senzorovým technologií a zajišťuje v reálném čase a přesné měření saturace kyslíkem (SPO2) a rychlosti pulsu. Zůstaňte vpřed se spolehlivými údaji pro informované rozhodování.
Konektivita Bluetooth (volitelné): Hladce připojte zařízení k chytrým telefonům nebo tabletům přes Bluetooth pro okamžitý přenos a analýzu dat. Sledujte a sledujte trendy v čase, abyste zvýšili péči o pacienty a výsledky. Aplikace JoyTech Joyhealth je k dispozici pro použití, nebo si můžete přizpůsobit svou vlastní aplikaci na základě našeho SDK.
Nastavitelné nastavení displeje: Přizpůsobte zařízení vašim preferencím nastavitelným úrovním jasu a orientací zobrazení. Jasné, uživatelsky přívětivé rozhraní zvyšuje viditelnost a použitelnost v různých prostředích.
Uživatelsky přívětivý design: Zjednodušení monitorování zdravotní péče
Náš pulzní oxymetr, navržený s ohledem na koncový uživatel, upřednostňuje jednoduchost a snadné použití. Operace s jedním tlačítkem a intuitivní rozhraní z něj činí výběr pro ošetřovatelské profesionály a poskytuje bezproblémové monitorování na dosah ruky.
Monitorování na cestách: Přenosné a pohodlné
Kompaktní a lehký design XM-103 / XM-113 zajišťuje přenositelnost bez ohrožení funkčnosti. Vezměte jej do kapsy nebo lékařské tašky pro sledování na cestách, což poskytuje poskytovatelům zdravotní péče poskytovat výjimečnou péči kdekoli. K dispozici je úložný sáček a šňůra s každou sadou oximetru JoyTech Pulse.
Závěr: Revoluce ošetřovatelské péče s XM-103 / XM-113
Zvyšte svou ošetřovatelskou praxi pomocí Bluetooth volitelného nastavitelného oxymetru prstu. Kombinace přesnosti, pohodlí a špičkové technologie, naše zařízení nastavuje nový měřítko pro monitorování ve zdravotnictví. Důvěřujte v přesnost, zmocňte vaši praxi a poskytujte nejlepší péči s XM-103 / XM-113.
1. Před použitím si pečlivě přečtěte příručku.
2. Nepoužívejte oxymetr pulsu:
-Pokud jste alergičtí na gumové výrobky.
-Pokud je zařízení nebo prst vlhké.
-MRI nebo CT skenování.
-při měření krevního tlaku na paži.
-Nail lak, špinavé, prsty potahování a falešné nehty.
-Fingers s anatomickými změnami, Edemas, jizvy nebo popáleniny.
-Too Big Finger: Šířka prstu je nad 20 mm a tloušťka skončila
než 15 mm.
-Too malý prst: Šířka prstu je menší než 10 mm a tloušťka je menší
než 5 mm.
-Monory mladší 18 let.
-Environmentální světlo se silně mění.
-Near hořlavé nebo výbušné směsi plynu.
3. rozšířené použití může způsobit bolest u lidí s poruchami oběhového oběhu. Ne
Použijte oximetr pulsu déle než dvě hodiny na jednom prstu.
4. Měření jsou pouze pro vaše informace - nenahrazují a
lékařské vyšetření. Pokud dojde k neočekávanému čtení, může operátor
Proveďte několik dalších měření a poraďte se s lékařem.
5. Před použitím pravidelně kontrolujte oxymetry pulsu, abyste zajistili, že ne
Viditelné poškození a baterie jsou stále dostatečně nabité. V případě
Pochybujte, nepoužívejte zařízení a kontaktujte zákaznické služby nebo autorizované
maloobchodník.
6. Nepoužívejte žádné další části, které se nedoporučují
výrobce.
7. Jakékoli okolnosti neotevře ani neopravují zařízení sami. Selhání
dodržujte dodržování záruky. Opravy prosím kontaktujte
zákaznické služby nebo oprávněný prodejce.
8. Nedívejte se přímo uvnitř pouzdra během měření. Červená
světlo a neviditelné infračervené světlo v oxymetru pulsu jsou škodlivé
vaše oči.
9. Toto zařízení není určeno pro použití lidmi (včetně dětí)
omezené fyzické, smyslové nebo duševní dovednosti nebo nedostatek zkušeností nebo
nedostatek znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby, která má
odpovědnost za jejich bezpečnost nebo dostávají pokyny od této osoby
Jak používat zařízení. Děti by měly být pod dohledem
zařízení, které zajistí, že s tím nehrají.
10. Pokud byla jednotka uložena při teplotách pod 0 ℃, nechte ji v teplu
Před použitím je umístěn asi dvě hodiny.
11. Pokud byla jednotka uložena při teplotách nad 40 ℃, nechte ji v chladu
Před použitím je umístěn asi dvě hodiny.
12. Žádný z displejů pro pulzní vlnu a pulzní tyč neumožňuje
síla pulsu nebo oběhu, která má být vyhodnocena při měření
místo. Spíše se používají výhradně k zobrazení aktuálního vizuálního signálu
variace v místě měření a neumožňují diagnostiku pro
puls.
13. Provoz oxymetru prstů prstu může být ovlivněn použitím použitím
elektrochirurgická jednotka (ESU).
14. Postupujte podle místních nařízení a pokynů pro recyklaci týkající se likvidace nebo
Recyklace nebo komponenty zařízení a zařízení, včetně baterií.
15. Toto vybavení vyhovuje IEC 60601-1-2 pro elektromagnetiku
kompatibilita pro lékařské elektrické vybavení a systémy. V zdravotní péči
centrum nebo jiné prostředí, jejich přenosové zařízení a
Elektromagnetické rušení může ovlivnit výkon oximetru.
16. Toto vybavení není určeno pro použití během transportu pacienta venku
zdravotnické zařízení.
17. Pokud signál není stabilní, může čtení nepřesné. Prosím, ne
odkaz.
18. Přenosné a mobilní RF komunikační zařízení může ovlivnit lékařské
elektrické vybavení.
19. Varování: Použití tohoto zařízení sousedící s jinými nebo naskládanými
Zařízení by se mělo zabránit, protože by to mohlo vést k nesprávnému
operace. Pokud je takové použití nutné, toto zařízení a druhé
Zařízení by mělo být pozorováno, aby se ověřilo, že pracují normálně.
20. Varování: přenosné RF komunikační zařízení (zahrnutí
Měly by být použity periferie, jako jsou kabely antény a externí antény)
Žádné blíže než 30 cm (12 palců) k žádné části oxymetru prstu, oxymetru,
včetně kabelů určených výrobcem.
Výsledkem může být degradace výkonu tohoto zařízení.
21. Jakýkoli vážný incident, ke kterému došlo ve vztahu k zařízení
hlášeno výrobě a příslušnému orgánu člena
Stav, ve kterém je stanoven uživatel a/nebo pacient.
Model | XM-113 | ||
Zobrazit | 0,96 'displej | ||
SPO2 | Rozsah zobrazení | 0%~ 100% | |
Rozsah měření | 70%~ 100% | ||
Přesnost | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% bez definice | ||
Rezoluce | 1% | ||
Pulzní frekvence | Rozsah zobrazení | 0 ~ 240 bpm | |
Rozsah měření | 30 ~ 240 bpm | ||
Přesnost | 30 ~ 100 bpm, 101 ~ 240 bpm, ± 2% ± 2 bpm; | ||
Rezoluce | 1 bpm | ||
Napájení | Batterie 2x1.5VAAA | ||
Hmotnost | Přibližně 50g | ||
Rozměry | Přibližně 60 mm*32 mm*31,4 mm | ||
Provozní prostředí | Teplota | 5 ℃ ~ 40 ℃ | |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | ||
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | ||
Skladování a Přeprava Prostředí | Teplota | -20 ℃ ~ 55 ℃ | |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | ||
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | ||
Hodnocení ochrany vstupu | IP22 | ||
Klasifikace | Interní poháněné zařízení typu BF | ||
Období aktualizace data | Méně než 12s |
1. SPOLEČNOST PRO PRÁCE A VÝHODNÉ NĚKTERÉ.
2. Malý objem, nízká hmotnost a nízká spotřeba energie.
3.Splays SPO2, PR, PULSE BAR a CHUREFORM.
4. Level 1-5 Nastavitelný jas.
5.5 Režimy zobrazení.
6. Varování s nízkým napětím bude uvedeno ve vizuálním okně, když je napětí baterie tak nízké, že by mohl být ovlivněn normální provoz oxymetru.
7. Když se zobrazí 'prst ven ', oximetr pulsu se automaticky vypne za 10 sekund.
8.Beep.
9. Když je funkce bzučáku a připomenutí zapnutá, čísla na obrazovce budou blikat, až dojde k připomenutí, a bzučák zapíná.
10. Perfusion index (hodnota v procentech).
11.Dual Color OLED displej, 360 ° rotační směr pohledu
Úvod: Zvyšte svůj monitorovací zážitek
Objevte perfektní směs přesnosti, spolehlivosti a pohodlí s naším volitelným nastavitelným oxymetrem prstu, který je určen speciálně pro ošetřovatelské profesionály. Toto špičkové zařízení, které je k dispozici v modelech XM-103 a XM-113, zajišťuje přesné a bezproblémové monitorování a stanoví nové standardy ve zdravotnické technologii.
Precision Redefined: Neokončená přesnost pro kritická měření
Zažijte bezkonkurenční přesnost s naším oxymetrem prstu, pečlivě vytvořené pro přesné odečty. Certifikováno pro lékařskou přesnost, XM-103 / XM-113 zaručuje spolehlivé výsledky, což zmocňuje poskytovatele zdravotní péče s důvěrou v kritické situace.
Klíčové funkce:
Technologie pokročilých senzorů: Náš oxymetr pulsu se může pochlubit pokročilým senzorovým technologií a zajišťuje v reálném čase a přesné měření saturace kyslíkem (SPO2) a rychlosti pulsu. Zůstaňte vpřed se spolehlivými údaji pro informované rozhodování.
Konektivita Bluetooth (volitelné): Hladce připojte zařízení k chytrým telefonům nebo tabletům přes Bluetooth pro okamžitý přenos a analýzu dat. Sledujte a sledujte trendy v čase, abyste zvýšili péči o pacienty a výsledky. Aplikace JoyTech Joyhealth je k dispozici pro použití, nebo si můžete přizpůsobit svou vlastní aplikaci na základě našeho SDK.
Nastavitelné nastavení displeje: Přizpůsobte zařízení vašim preferencím nastavitelným úrovním jasu a orientací zobrazení. Jasné, uživatelsky přívětivé rozhraní zvyšuje viditelnost a použitelnost v různých prostředích.
Uživatelsky přívětivý design: Zjednodušení monitorování zdravotní péče
Náš pulzní oxymetr, navržený s ohledem na koncový uživatel, upřednostňuje jednoduchost a snadné použití. Operace s jedním tlačítkem a intuitivní rozhraní z něj činí výběr pro ošetřovatelské profesionály a poskytuje bezproblémové monitorování na dosah ruky.
Monitorování na cestách: Přenosné a pohodlné
Kompaktní a lehký design XM-103 / XM-113 zajišťuje přenositelnost bez ohrožení funkčnosti. Vezměte jej do kapsy nebo lékařské tašky pro sledování na cestách, což poskytuje poskytovatelům zdravotní péče poskytovat výjimečnou péči kdekoli. K dispozici je úložný sáček a šňůra s každou sadou oximetru JoyTech Pulse.
Závěr: Revoluce ošetřovatelské péče s XM-103 / XM-113
Zvyšte svou ošetřovatelskou praxi pomocí Bluetooth volitelného nastavitelného oxymetru prstu. Kombinace přesnosti, pohodlí a špičkové technologie, naše zařízení nastavuje nový měřítko pro monitorování ve zdravotnictví. Důvěřujte v přesnost, zmocňte vaši praxi a poskytujte nejlepší péči s XM-103 / XM-113.
1. Před použitím si pečlivě přečtěte příručku.
2. Nepoužívejte oxymetr pulsu:
-Pokud jste alergičtí na gumové výrobky.
-Pokud je zařízení nebo prst vlhké.
-MRI nebo CT skenování.
-při měření krevního tlaku na paži.
-Nail lak, špinavé, prsty potahování a falešné nehty.
-Fingers s anatomickými změnami, Edemas, jizvy nebo popáleniny.
-Too Big Finger: Šířka prstu je nad 20 mm a tloušťka skončila
než 15 mm.
-Too malý prst: Šířka prstu je menší než 10 mm a tloušťka je menší
než 5 mm.
-Monory mladší 18 let.
-Environmentální světlo se silně mění.
-Near hořlavé nebo výbušné směsi plynu.
3. rozšířené použití může způsobit bolest u lidí s poruchami oběhového oběhu. Ne
Použijte oximetr pulsu déle než dvě hodiny na jednom prstu.
4. Měření jsou pouze pro vaše informace - nenahrazují a
lékařské vyšetření. Pokud dojde k neočekávanému čtení, může operátor
Proveďte několik dalších měření a poraďte se s lékařem.
5. Před použitím pravidelně kontrolujte oxymetry pulsu, abyste zajistili, že ne
Viditelné poškození a baterie jsou stále dostatečně nabité. V případě
Pochybujte, nepoužívejte zařízení a kontaktujte zákaznické služby nebo autorizované
maloobchodník.
6. Nepoužívejte žádné další části, které se nedoporučují
výrobce.
7. Jakékoli okolnosti neotevře ani neopravují zařízení sami. Selhání
dodržujte dodržování záruky. Opravy prosím kontaktujte
zákaznické služby nebo oprávněný prodejce.
8. Nedívejte se přímo uvnitř pouzdra během měření. Červená
světlo a neviditelné infračervené světlo v oxymetru pulsu jsou škodlivé
vaše oči.
9. Toto zařízení není určeno pro použití lidmi (včetně dětí)
omezené fyzické, smyslové nebo duševní dovednosti nebo nedostatek zkušeností nebo
nedostatek znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby, která má
odpovědnost za jejich bezpečnost nebo dostávají pokyny od této osoby
Jak používat zařízení. Děti by měly být pod dohledem
zařízení, které zajistí, že s tím nehrají.
10. Pokud byla jednotka uložena při teplotách pod 0 ℃, nechte ji v teplu
Před použitím je umístěn asi dvě hodiny.
11. Pokud byla jednotka uložena při teplotách nad 40 ℃, nechte ji v chladu
Před použitím je umístěn asi dvě hodiny.
12. Žádný z displejů pro pulzní vlnu a pulzní tyč neumožňuje
síla pulsu nebo oběhu, která má být vyhodnocena při měření
místo. Spíše se používají výhradně k zobrazení aktuálního vizuálního signálu
variace v místě měření a neumožňují diagnostiku pro
puls.
13. Provoz oxymetru prstů prstu může být ovlivněn použitím použitím
elektrochirurgická jednotka (ESU).
14. Postupujte podle místních nařízení a pokynů pro recyklaci týkající se likvidace nebo
Recyklace nebo komponenty zařízení a zařízení, včetně baterií.
15. Toto vybavení vyhovuje IEC 60601-1-2 pro elektromagnetiku
kompatibilita pro lékařské elektrické vybavení a systémy. V zdravotní péči
centrum nebo jiné prostředí, jejich přenosové zařízení a
Elektromagnetické rušení může ovlivnit výkon oximetru.
16. Toto vybavení není určeno pro použití během transportu pacienta venku
zdravotnické zařízení.
17. Pokud signál není stabilní, může čtení nepřesné. Prosím, ne
odkaz.
18. Přenosné a mobilní RF komunikační zařízení může ovlivnit lékařské
elektrické vybavení.
19. Varování: Použití tohoto zařízení sousedící s jinými nebo naskládanými
Zařízení by se mělo zabránit, protože by to mohlo vést k nesprávnému
operace. Pokud je takové použití nutné, toto zařízení a druhé
Zařízení by mělo být pozorováno, aby se ověřilo, že pracují normálně.
20. Varování: přenosné RF komunikační zařízení (zahrnutí
Měly by být použity periferie, jako jsou kabely antény a externí antény)
Žádné blíže než 30 cm (12 palců) k žádné části oxymetru prstu, oxymetru,
včetně kabelů určených výrobcem.
Výsledkem může být degradace výkonu tohoto zařízení.
21. Jakýkoli vážný incident, ke kterému došlo ve vztahu k zařízení
hlášeno výrobě a příslušnému orgánu člena
Stav, ve kterém je stanoven uživatel a/nebo pacient.