Razpoložljivost: | |
---|---|
XM-113
OEM na voljo
Model | XM-113 | ||
Prikaz | 0,96 'zaslon | ||
SPO2 | Razpon zaslona | 0%~ 100% | |
Merilni razpon | 70%~ 100% | ||
Natančnost | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% brez definicije | ||
Ločljivost | 1% | ||
Hitrost pulza | Razpon zaslona | 0 ~ 240BPM | |
Merilni razpon | 30 ~ 240bpm | ||
Natančnost | 30 ~ 100BPM, 101 ~ 240bpm, ± 2% ± 2bpm; | ||
Ločljivost | 1BPM | ||
Napajanje | 2x1.5Vaaa baterije | ||
Teža | Približno.50g | ||
Dimenzije | Približno 60 mm*32 mm*31,4 mm | ||
Delovno okolje | Temperatura | 5 ℃ ~ 40 ℃ | |
Vlaga | 15%~ 93%RH | ||
Pritisk | 700HPA ~ 1060HPA | ||
Shranjevanje in Prevoz Okolje | Temperatura | -20 ℃ ~ 55 ℃ | |
Vlaga | 15%~ 93%RH | ||
Pritisk | 700HPA ~ 1060HPA | ||
Ocena vhodne zaščite | IP22 | ||
Klasifikacija | Notranja oprema tipa BF | ||
Obdobje posodobitve datuma | Manj kot 12s |
1.Preniranje za delovanje in priročno za nošenje.
2.Smalna prostornina, lahka teža in nizka poraba energije.
3.Displays SPO2, PR, pulzno palico in valovna oblika.
4. LET 1-5 nastavljiva svetlost.
5.5 Načini zaslona.
6. Opozorilo z nizko napetostjo bo prikazano v vizualnem oknu, ko je napetost akumulatorja tako nizka, da lahko vpliva na normalno delovanje oksimetra.
7. Ko prikazuje 'Finger Out ', se bo impulzni oksimeter samodejno izklopil v 10 sekundah.
8.Beep.
9. Ko sta vklopljena funkcija brenčanja in opomnikov, se številke na zaslonu utripajo, ko se bo pojavil opomnik, in piskanje bo piskalo.
10. INDEKS PERPUDIJA (vrednost v odstotkih).
11. DUALNI OLED zaslon, 360 ° Smer vrtenja pogleda
Uvod: Dvignite izkušnjo spremljanja
Odkrijte popolno mešanico natančnosti, zanesljivosti in udobja z našim Bluetoothom neobveznim nastavljivim pulznim oksimetrom prstov, zasnovanega posebej za negovalce. Ta vrhunska naprava, ki je na voljo v modelih XM-103 in XM-113, zagotavlja natančno spremljanje in brez težav, ki določa nove standarde v zdravstveni tehnologiji.
Natančnost na novo definirana: neprimerljiva natančnost za kritične meritve
Doživite neprimerljivo natančnost z našim pulznim oksimetrom prstov, natančno zasnovano za natančno odčitke. Potrjeno za medicinsko natančnost, XM-103 / XM-113 zagotavlja zanesljive rezultate in z zaupanjem v kritične situacije opolnomoči izvajalce zdravstvenih storitev.
Ključne značilnosti:
Napredna tehnologija senzorjev: Naš impulzni oksimeter se ponaša z napredno tehnologijo senzorjev, s čimer zagotavlja realni čas in natančno merjenje nasičenosti s kisikom (SPO2) in hitrostjo impulza. Bodite vnaprej z zanesljivimi podatki za informirano odločanje.
Bluetooth povezljivost (neobvezno): brezhibno povežite svojo napravo s pametnimi telefoni ali tabličnimi računalniki prek Bluetooth za takojšen prenos in analizo podatkov. Sčasoma sledite in spremljajte trende za izboljšanje oskrbe pacientov in rezultatov. Aplikacija Joytech Joyhealth je na voljo za uporabo ali pa lahko prilagodite svojo aplikacijo na podlagi našega SDK.
Nastavitvene nastavitve zaslona: Napravo prilagodite svojim nastavitvam z nastavljivimi nivoji svetlosti in orientacijami zaslona. Jasen, uporabniku prijazen vmesnik povečuje vidnost in uporabnost v različnih okoljih.
Uporabniško prijazen dizajn: Poenostavitev spremljanja zdravstvenega varstva
Naš impulzni oksimeter, zasnovan z končnim uporabnikom, daje prednost preprostosti in enostavnosti uporabe. Operacija z enim gumbom in intuitivni vmesnik omogočata izbiro za negovalne strokovnjake, ki zagotavljajo nadzor brez težav na dosegu roke.
Nadzor na poti: prenosni in priročen
Kompaktna in lahka zasnova XM-103 / XM-113 zagotavlja prenosljivost, ne da bi pri tem ogrozila funkcionalnost. Nosite ga v žepni ali medicinski torbi za spremljanje na poti, ki izvajalcem zdravstvenih storitev omogoča, da kjer koli nudijo izjemno oskrbo. Na voljo je vrečka za shranjevanje in vrvico z vsakim nizom joytech pulznega oksimetra.
Zaključek: revolucionarno nego z XM-103 / XM-113
Dvignite svojo negovalno prakso z neobveznim nastavljivim nastavljivim pulznim oksimetrom Bluetooth. Naša naprava, ki združuje natančnost, udobje in vrhunsko tehnologijo, postavlja novo merilo za spremljanje v zdravstveni industriji. Zaupajte v natančnost, opolnomočite svojo prakso in zagotovite najboljšo oskrbo z XM-103 / XM-113.
1. Pred uporabo natančno preberite priročnik.
2. Ne uporabljajte pulznega oksimetra:
-Če ste alergični na gumijaste izdelke.
-Če je naprava ali prst vlažna.
-Dumiranje MRI ali CT skeniranja.
-S -jev za merjenje krvnega tlaka na roki.
-Nah lak, umazan, prevlečni prsti in lažni nohti naneseni prsti.
-Fingers z anatomskimi spremembami, edemi, brazgotinami ali opeklinami.
-Too velik prst: širina prsta je več kot 20 mm in debelina je končana
kot 15 mm.
-To Majhen prst: Širina prsta je manjša od 10 mm in debelina je manjša
kot 5 mm.
-Minors, mlajši od 18 let.
-Okoljska svetloba močno se spreminja.
-Nearno vnetljive ali eksplozivne plinske mešanice.
3. Razširjena uporaba lahko povzroči bolečino pri ljudeh s krvnimi motnjami. Ne
Uporabite impulzni oksimeter dlje kot dve uri na enem prstu.
4. Meritve so samo za vaše informacije - niso nadomestilo za a
zdravniški pregled. Če pride do nepričakovanega branja, lahko operater
Vzemite še nekaj meritev in se posvetujte z zdravnikom.
5. Pred uporabo redno preverite impulzni oksimeter, da zagotovite, da ni
Vidna škoda in baterije so še vedno dovolj napolnjene. V primeru
dvoma, ne uporabljajte naprave in se obrnite na storitve za stranke ali pooblaščeni
Trgovina na drobno.
6. Ne uporabljajte dodatnih delov, ki jih ne priporoča
proizvajalec.
7. Kakršne koli okoliščine naprave ne odprete ali popravite sami. Neuspeh
PRIJAVA bo povzročila razveljavitev garancije. Za popravila se obrnite na
Storitve za stranke ali pooblaščeni prodajalec.
8. Med merjenjem ne glejte neposredno znotraj ohišja. Rdeča
lahka in nevidna infrardeča svetloba v impulznem oksimetru so škodljiva
tvoje oči.
9. Ta naprava ni namenjena uporabi ljudi (vključno z otroki) z
omejene fizične, senzorične ali duševne spretnosti ali pomanjkanje izkušenj ali a
pomanjkanje znanja, razen če jih nadzira oseba, ki ima
odgovornost za njihovo varnost ali prejmejo navodila od te osebe
o tem, kako uporabljati napravo. Otroci naj bodo nadzorovani okoli
Naprava, da se zagotovi, da se ne igrajo z njo.
10. Če je bila enota shranjena pri temperaturah pod 0 ℃, jo pustite v toplo
Pred uporabo približno dve uri.
11. Če je bila enota shranjena pri temperaturah nad 40 ℃
Pred uporabo približno dve uri.
12. Noben od prikazov za impulzni val in pulzno palico ne omogoča
trdnost impulza ali obtoka, ki jo je treba ovrednotiti pri meritvi
mesto. Namesto tega se uporabljajo izključno za prikaz trenutnega vizualnega signala
Spremembe na mestu merjenja in ne omogočajo diagnostike za
impulz.
13. Na delovanje pulznega oksimetra prsta lahko vpliva uporaba
Elektrokirurška enota (ESU).
14. Sledite lokalnim odlokom in navodila za recikliranje v zvezi z odstranjevanjem oz
recikliranje ali komponente naprave in naprave, vključno z baterijami.
15. Ta oprema je v skladu z IEC 60601-1-2 za elektromagnetno
združljivost za medicinsko električno opremo in sisteme.
v središču ali drugem okolju, njihova oprema za radijski prenos in
Elektromagnetne motnje lahko vplivajo na delovanje oksimetra.
16. Ta oprema ni namenjena uporabi med prevozom pacientov zunaj
zdravstvena ustanova.
17. Kadar signal ni stabilen, lahko odčitavanje netočno. Prosim, ne
sklic.
18. Prenosna in mobilna komunikacijska oprema RF lahko vpliva na zdravniško
Električna oprema.
19. OPOZORILO: Uporaba te opreme, ki meji na ali je zložena z drugimi
Oprevi se je treba izogibati, ker bi lahko povzročila nepravilno
delovanje. Če je takšna uporaba potrebna, ta oprema in druga
Oprema je treba upoštevati, da preverite, ali delujejo normalno.
20. OPOZORILO: Prenosna RF komunikacijska oprema (vključuje
Uporabiti je treba periferne naprave, kot so antenske kable in zunanje antene)
ni bližje 30 cm (12 palcev) na katerem koli delu pulznega oksimetra prsta,
vključno s kabli, ki jih določi proizvajalec.
Degradacija zmogljivosti te opreme bi lahko povzročila.
21. Vsak resen incident, ki se je zgodil v zvezi z napravo
poročala proizvodnji in pristojnemu organu člana
Stanje, v katerem se vzpostavi uporabnik in/ali pacient.
Model | XM-113 | ||
Prikaz | 0,96 'zaslon | ||
SPO2 | Razpon zaslona | 0%~ 100% | |
Merilni razpon | 70%~ 100% | ||
Natančnost | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% brez definicije | ||
Ločljivost | 1% | ||
Hitrost pulza | Razpon zaslona | 0 ~ 240BPM | |
Merilni razpon | 30 ~ 240bpm | ||
Natančnost | 30 ~ 100BPM, 101 ~ 240bpm, ± 2% ± 2bpm; | ||
Ločljivost | 1BPM | ||
Napajanje | 2x1.5Vaaa baterije | ||
Teža | Približno.50g | ||
Dimenzije | Približno 60 mm*32 mm*31,4 mm | ||
Delovno okolje | Temperatura | 5 ℃ ~ 40 ℃ | |
Vlaga | 15%~ 93%RH | ||
Pritisk | 700HPA ~ 1060HPA | ||
Shranjevanje in Prevoz Okolje | Temperatura | -20 ℃ ~ 55 ℃ | |
Vlaga | 15%~ 93%RH | ||
Pritisk | 700HPA ~ 1060HPA | ||
Ocena vhodne zaščite | IP22 | ||
Klasifikacija | Notranja oprema tipa BF | ||
Obdobje posodobitve datuma | Manj kot 12s |
1.Preniranje za delovanje in priročno za nošenje.
2.Smalna prostornina, lahka teža in nizka poraba energije.
3.Displays SPO2, PR, pulzno palico in valovna oblika.
4. LET 1-5 nastavljiva svetlost.
5.5 Načini zaslona.
6. Opozorilo z nizko napetostjo bo prikazano v vizualnem oknu, ko je napetost akumulatorja tako nizka, da lahko vpliva na normalno delovanje oksimetra.
7. Ko prikazuje 'Finger Out ', se bo impulzni oksimeter samodejno izklopil v 10 sekundah.
8.Beep.
9. Ko sta vklopljena funkcija brenčanja in opomnikov, se številke na zaslonu utripajo, ko se bo pojavil opomnik, in piskanje bo piskalo.
10. INDEKS PERPUDIJA (vrednost v odstotkih).
11. DUALNI OLED zaslon, 360 ° Smer vrtenja pogleda
Uvod: Dvignite izkušnjo spremljanja
Odkrijte popolno mešanico natančnosti, zanesljivosti in udobja z našim Bluetoothom neobveznim nastavljivim pulznim oksimetrom prstov, zasnovanega posebej za negovalce. Ta vrhunska naprava, ki je na voljo v modelih XM-103 in XM-113, zagotavlja natančno spremljanje in brez težav, ki določa nove standarde v zdravstveni tehnologiji.
Natančnost na novo definirana: neprimerljiva natančnost za kritične meritve
Doživite neprimerljivo natančnost z našim pulznim oksimetrom prstov, natančno zasnovano za natančno odčitke. Potrjeno za medicinsko natančnost, XM-103 / XM-113 zagotavlja zanesljive rezultate in z zaupanjem v kritične situacije opolnomoči izvajalce zdravstvenih storitev.
Ključne značilnosti:
Napredna tehnologija senzorjev: Naš impulzni oksimeter se ponaša z napredno tehnologijo senzorjev, s čimer zagotavlja realni čas in natančno merjenje nasičenosti s kisikom (SPO2) in hitrostjo impulza. Bodite vnaprej z zanesljivimi podatki za informirano odločanje.
Bluetooth povezljivost (neobvezno): brezhibno povežite svojo napravo s pametnimi telefoni ali tabličnimi računalniki prek Bluetooth za takojšen prenos in analizo podatkov. Sčasoma sledite in spremljajte trende za izboljšanje oskrbe pacientov in rezultatov. Aplikacija Joytech Joyhealth je na voljo za uporabo ali pa lahko prilagodite svojo aplikacijo na podlagi našega SDK.
Nastavitvene nastavitve zaslona: Napravo prilagodite svojim nastavitvam z nastavljivimi nivoji svetlosti in orientacijami zaslona. Jasen, uporabniku prijazen vmesnik povečuje vidnost in uporabnost v različnih okoljih.
Uporabniško prijazen dizajn: Poenostavitev spremljanja zdravstvenega varstva
Naš impulzni oksimeter, zasnovan z končnim uporabnikom, daje prednost preprostosti in enostavnosti uporabe. Operacija z enim gumbom in intuitivni vmesnik omogočata izbiro za negovalne strokovnjake, ki zagotavljajo nadzor brez težav na dosegu roke.
Nadzor na poti: prenosni in priročen
Kompaktna in lahka zasnova XM-103 / XM-113 zagotavlja prenosljivost, ne da bi pri tem ogrozila funkcionalnost. Nosite ga v žepni ali medicinski torbi za spremljanje na poti, ki izvajalcem zdravstvenih storitev omogoča, da kjer koli nudijo izjemno oskrbo. Na voljo je vrečka za shranjevanje in vrvico z vsakim nizom joytech pulznega oksimetra.
Zaključek: revolucionarno nego z XM-103 / XM-113
Dvignite svojo negovalno prakso z neobveznim nastavljivim nastavljivim pulznim oksimetrom Bluetooth. Naša naprava, ki združuje natančnost, udobje in vrhunsko tehnologijo, postavlja novo merilo za spremljanje v zdravstveni industriji. Zaupajte v natančnost, opolnomočite svojo prakso in zagotovite najboljšo oskrbo z XM-103 / XM-113.
1. Pred uporabo natančno preberite priročnik.
2. Ne uporabljajte pulznega oksimetra:
-Če ste alergični na gumijaste izdelke.
-Če je naprava ali prst vlažna.
-Dumiranje MRI ali CT skeniranja.
-S -jev za merjenje krvnega tlaka na roki.
-Nah lak, umazan, prevlečni prsti in lažni nohti naneseni prsti.
-Fingers z anatomskimi spremembami, edemi, brazgotinami ali opeklinami.
-Too velik prst: širina prsta je več kot 20 mm in debelina je končana
kot 15 mm.
-To Majhen prst: Širina prsta je manjša od 10 mm in debelina je manjša
kot 5 mm.
-Minors, mlajši od 18 let.
-Okoljska svetloba močno se spreminja.
-Nearno vnetljive ali eksplozivne plinske mešanice.
3. Razširjena uporaba lahko povzroči bolečino pri ljudeh s krvnimi motnjami. Ne
Uporabite impulzni oksimeter dlje kot dve uri na enem prstu.
4. Meritve so samo za vaše informacije - niso nadomestilo za a
zdravniški pregled. Če pride do nepričakovanega branja, lahko operater
Vzemite še nekaj meritev in se posvetujte z zdravnikom.
5. Pred uporabo redno preverite impulzni oksimeter, da zagotovite, da ni
Vidna škoda in baterije so še vedno dovolj napolnjene. V primeru
dvoma, ne uporabljajte naprave in se obrnite na storitve za stranke ali pooblaščeni
Trgovina na drobno.
6. Ne uporabljajte dodatnih delov, ki jih ne priporoča
proizvajalec.
7. Kakršne koli okoliščine naprave ne odprete ali popravite sami. Neuspeh
PRIJAVA bo povzročila razveljavitev garancije. Za popravila se obrnite na
Storitve za stranke ali pooblaščeni prodajalec.
8. Med merjenjem ne glejte neposredno znotraj ohišja. Rdeča
lahka in nevidna infrardeča svetloba v impulznem oksimetru so škodljiva
tvoje oči.
9. Ta naprava ni namenjena uporabi ljudi (vključno z otroki) z
omejene fizične, senzorične ali duševne spretnosti ali pomanjkanje izkušenj ali a
pomanjkanje znanja, razen če jih nadzira oseba, ki ima
odgovornost za njihovo varnost ali prejmejo navodila od te osebe
o tem, kako uporabljati napravo. Otroci naj bodo nadzorovani okoli
Naprava, da se zagotovi, da se ne igrajo z njo.
10. Če je bila enota shranjena pri temperaturah pod 0 ℃, jo pustite v toplo
Pred uporabo približno dve uri.
11. Če je bila enota shranjena pri temperaturah nad 40 ℃
Pred uporabo približno dve uri.
12. Noben od prikazov za impulzni val in pulzno palico ne omogoča
trdnost impulza ali obtoka, ki jo je treba ovrednotiti pri meritvi
mesto. Namesto tega se uporabljajo izključno za prikaz trenutnega vizualnega signala
Spremembe na mestu merjenja in ne omogočajo diagnostike za
impulz.
13. Na delovanje pulznega oksimetra prsta lahko vpliva uporaba
Elektrokirurška enota (ESU).
14. Sledite lokalnim odlokom in navodila za recikliranje v zvezi z odstranjevanjem oz
recikliranje ali komponente naprave in naprave, vključno z baterijami.
15. Ta oprema je v skladu z IEC 60601-1-2 za elektromagnetno
združljivost za medicinsko električno opremo in sisteme.
v središču ali drugem okolju, njihova oprema za radijski prenos in
Elektromagnetne motnje lahko vplivajo na delovanje oksimetra.
16. Ta oprema ni namenjena uporabi med prevozom pacientov zunaj
zdravstvena ustanova.
17. Kadar signal ni stabilen, lahko odčitavanje netočno. Prosim, ne
sklic.
18. Prenosna in mobilna komunikacijska oprema RF lahko vpliva na zdravniško
Električna oprema.
19. OPOZORILO: Uporaba te opreme, ki meji na ali je zložena z drugimi
Oprevi se je treba izogibati, ker bi lahko povzročila nepravilno
delovanje. Če je takšna uporaba potrebna, ta oprema in druga
Oprema je treba upoštevati, da preverite, ali delujejo normalno.
20. OPOZORILO: Prenosna RF komunikacijska oprema (vključuje
Uporabiti je treba periferne naprave, kot so antenske kable in zunanje antene)
ni bližje 30 cm (12 palcev) na katerem koli delu pulznega oksimetra prsta,
vključno s kabli, ki jih določi proizvajalec.
Degradacija zmogljivosti te opreme bi lahko povzročila.
21. Vsak resen incident, ki se je zgodil v zvezi z napravo
poročala proizvodnji in pristojnemu organu člana
Stanje, v katerem se vzpostavi uporabnik in/ali pacient.