| Messmethode: | |
|---|---|
| Art des Geschäfts: | |
| Leistungsangebot: | |
| Verfügbarkeit: | |
DBP-6677B
Joytech / OEM
Das intelligente Blutdruckmessgerät DBP-6677B von Joytech ist darauf ausgelegt, Präzision auf Klinikniveau bequem zu Hause zu liefern. Es kombiniert hochpräzise oszillometrische Technologie mit dem Komfort moderner Bluetooth® 5.0-Konnektivität und schafft so eine nahtlose Brücke zwischen zuverlässiger Messung und intelligentem Gesundheitsmanagement. Mit benutzerorientierten Funktionen wie einer klaren 3-Farben-Blutdruckanzeige und optionaler Sprachführung ermöglicht es Benutzern jeden Alters und jeder Fähigkeit, ihre Herz-Kreislauf-Gesundheit einfach zu verfolgen und proaktive Schritte in Richtung Wohlbefinden zu unternehmen.
1. Das Gerät verfügt über energiesparendes, stabiles Bluetooth® 5.0 und ermöglicht die automatische und sichere Synchronisierung der Messwerte mit Ihrem Smartphone. Dies ermöglicht eine mühelose langfristige Trendverfolgung, einen einfachen Datenaustausch mit Familienangehörigen oder Gesundheitsdienstleistern sowie ein zentralisiertes digitales Gesundheitsprotokoll – und stellt gleichzeitig sicher, dass Ihre persönlichen Gesundheitsdaten durch verschlüsselte Übertragung privat bleiben.
2. Der auf Zuverlässigkeit ausgelegte Monitor verfügt über einen hochpräzisen ±3 mmHg-Sensor . Seine einzigartige Dreifachmessfunktion nimmt automatisch drei aufeinanderfolgende Messwerte vor und berechnet den Durchschnitt. Dadurch wird ein stabileres und repräsentativeres Ergebnis erzielt, das Abweichungen bei Einzelmessungen herausfiltert, eine Vorgehensweise, die häufig von medizinischem Fachpersonal empfohlen wird.
3. Das große, kontrastreiche LCD-Display sorgt für eine gute Lesbarkeit der Messwerte. Eine intuitive 3-Farben-Anzeigeleuchte klassifiziert die Ergebnisse sofort als „Normal“, „Erhöht“ oder „Hoch“ und bietet so einen sofortigen visuellen Kontext. Die optionale Sprechfunktion kündigt Ergebnisse und Anweisungen akustisch an und verbessert so die Zugänglichkeit für Benutzer mit Sehbehinderungen oder diejenigen, die akustisches Feedback bevorzugen.
4. Durch die Integration klinischer Genauigkeit, Datenkonnektivität und benutzerfreundlichem Design verwandelt dieser Monitor die Blutdruckmessung zu Hause von einer passiven Aufgabe in einen aktiven Bestandteil des persönlichen Gesundheitsmanagements. Es ist eine ideale Wahl für Personen, die mit Bluthochdruck zu kämpfen haben, für Senioren, die ihr Wohlbefinden überwachen, oder für alle, die in einen proaktiven Ansatz für die Herzgesundheit investieren.
Messung während der Inflation
EKG-Funktion
Schnelle Verbindung über Bluetooth®5.0
Einfache Datenverwaltung und -freigabe
per mobiler App
Blutdruck-Risikoindikator
Erkennung unregelmäßiger Herzschläge
AFib-Erkennung optional
Erkennung von Bradykardie und Tachykardie
Empfindliche Touch-Tasten
Sprechen optional
Hintergrundbeleuchtung optional
2x150 BP-Speicher
2x20 EKG-Speicher
Erkennung von niedrigem Batteriestand
3×'AAA'-Batterien oder Typ-C
Durchschnitt der letzten 3 Ergebnisse
Extra großes Display
Automatische Abschaltung
Modell |
DBP-6677B |
Typ |
Up-Arm |
Blutdruck-Messmethode |
Oszillometrische Methode |
EKG-Messmethode |
Einkanalig |
Druckbereich |
0 bis 299 mmHg |
Pulsbereich |
30 ~ 180 Schläge/Minute |
Herzfrequenzbereich |
30 ~ 199 Schläge/Minute |
Druckgenauigkeit |
±3mmHg |
Pulsgenauigkeit |
±5 % |
Herzfrequenzbereich |
±5 % |
EKG-Messzeit |
30 Sekunden |
EKG-Bandbreitenbereich |
0,67 ~ 40 Hz |
Anzeigegröße |
10x3,7cm |
Speicherbank |
2x150 BP-Speicher, 2x20 EKG-Speicher |
Datenzeit |
Monat+Tag+Stunde+Minute |
IHB-Erkennung |
JA |
Blutdruck-Risikoindikator |
JA |
Durchschnitt der letzten 3 Ergebnisse |
JA |
Indikator für Vorhofflimmern (AFib). |
JA |
Bradykardie |
JA |
Tachykardie |
JA |
Inklusive Manschettengröße |
22,0–36,0 cm (8,6–14,2 Zoll) |
Erkennung von niedrigem Batteriestand |
JA |
Automatische Abschaltung |
JA |
Stromquelle |
3 „AAA“ oder Typ C |
Akkulaufzeit |
Ungefähr 2 Monate (Test 3-mal täglich, 30 Tage im Monat) |
Hintergrundbeleuchtung |
JA |
Reden |
JA |
Bluetooth |
JA |
Geräteabmessungen |
15,0 x 8,0 x 4,6 cm |
Stückgewicht |
Ca. 219g |
Verpackung |
1 Stück / Geschenkbox; 24 Stück / Karton |
Kartongröße |
Ca. 40,5 x 36,5 x 43 cm |
Kartongewicht |
Ca. 14kg |
Wichtige Hinweise vor dem Gebrauch
1. Verwechseln Sie Selbstüberwachung nicht mit Selbstdiagnose. Blutdruckmessungen sollten nur von einer medizinischen Fachkraft interpretiert werden, die mit Ihrer Krankengeschichte vertraut ist.
2. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn die Testergebnisse regelmäßig abnormale Messwerte anzeigen.
3. Wenn Sie Medikamente einnehmen, konsultieren Sie Ihren Arzt, um den am besten geeigneten Zeitpunkt für die Messung Ihres Blutdrucks zu bestimmen. Ändern Sie NIEMALS ein verschriebenes Medikament, ohne vorher Ihren Arzt zu konsultieren.
4. Bei Personen mit schwerwiegenden Durchblutungsstörungen kann es zu Unwohlsein kommen. Konsultieren Sie vor der Anwendung Ihren Arzt.
5. Bei Personen mit unregelmäßiger oder instabiler Durchblutung aufgrund von Diabetes, Lebererkrankungen, Arteriosklerose oder anderen Erkrankungen kann es zu Abweichungen bei den Blutdruckwerten am Handgelenk und am Oberarm kommen. Dennoch ist es nützlich und wichtig, die Trends Ihres Blutdrucks zu überwachen, der entweder am Arm oder am Handgelenk gemessen wird.
6. Menschen mit Vasokonstriktion, Lebererkrankung oder Diabetes, Frauen mit schwachem Puls
Schwangere Frauen sollten vor der Messung ihres eigenen Blutdrucks ihren Arzt konsultieren, da aufgrund ihrer Erkrankung abweichende Werte ermittelt werden können.
7. Personen, die an Arrhythmien wie atrialen oder ventrikulären Extrasystolen oder Vorhofflimmern leiden, verwenden dieses EKG-Blutdruckmessgerät nur in Absprache mit Ihrem Arzt. In bestimmten Fällen kann es bei der oszillometrischen Messmethode zu falschen Messwerten kommen.
8. Zu häufige Messungen können aufgrund von Durchblutungsstörungen zu Verletzungen des Patienten führen.
9. Die Manschette sollte nicht über einer Wunde angelegt werden, da dies zu weiteren Verletzungen führen kann.
10. Befestigen Sie die Manschette NICHT an einer Extremität, die für IV-Infusionen oder einen anderen intravaskulären Zugang, eine Therapie oder einen arteriovenösen (AV) Shunt verwendet wird. Das Aufblasen der Manschette kann den Blutfluss vorübergehend blockieren und möglicherweise dem Patienten schaden.
11. Die Manschette sollte nicht auf der Seite einer Mastektomie am Arm angelegt werden. Im Falle einer Doppelmastektomie verwenden Sie die Seite des am wenigsten dominanten Arms.
12. Die Druckbeaufschlagung der Manschette kann vorübergehend zum Funktionsverlust gleichzeitig verwendeter Überwachungsgeräte an derselben Extremität führen.
13. Ein zusammengedrückter oder geknickter Verbindungsschlauch kann einen kontinuierlichen Manschettendruck verursachen, was zu einer Störung des Blutflusses und möglicherweise zu schädlichen Verletzungen des Patienten führen kann.
14. Stellen Sie sicher, dass der Betrieb des Geräts nicht zu einer längeren Beeinträchtigung der Durchblutung des Patienten führt.
15. Das Produkt ist nur für den vorgesehenen Verwendungszweck konzipiert. In keiner Weise missbrauchen.
16. Das Produkt ist nicht für Kleinkinder oder Personen gedacht, die ihre Absichten nicht äußern können.
17. Eine längere Überblähung der Blase kann zu einem Ekchymom an Ihrem Arm führen.
18. Zerlegen Sie das Gerät oder die Armmanschette nicht. Versuchen Sie nicht, es zu reparieren.
19. Verwenden Sie für dieses Gerät nur die zugelassene Armmanschette. Die Verwendung anderer Armmanschetten kann zu falschen Messergebnissen führen.
20. Dieses Produkt ist nicht für Benutzer gedacht, die implantierbare Herzschrittmacher tragen
21. Das System kann falsche Messwerte liefern, wenn es außerhalb der vom Hersteller angegebenen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche gelagert oder verwendet wird.
22. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektrischer oder elektromagnetischer Felder, die von Mobiltelefonen oder anderen Geräten erzeugt werden, da diese zu falschen Messwerten und Störungen führen oder zu Störquellen für das Gerät werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht während des Patiententransports außerhalb einer Gesundheitseinrichtung, da dort auch Störquellen vorhanden sind.
23. Mischen Sie nicht gleichzeitig neue und alte Batterien.
24. Ersetzen Sie die Batterien, wenn auf dem Bildschirm die Anzeige „Batterie schwach“ erscheint. Ersetzen Sie beide Batterien gleichzeitig.
25. Batterietypen nicht mischen. Es werden langlebige Alkalibatterien empfohlen.
26. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es länger als 3 Monate nicht in Betrieb ist.
27. Legen Sie die Batterien nicht mit falscher Polung ein.
28. Batterien ordnungsgemäß entsorgen; Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften.
29. Berühren Sie die Elektrode dieses Produkts nicht mit anderen Leitern (einschließlich Erdung).
30. Wenn Ihre Haut oder Hände während der EKG-Messung zu trocken sind, befeuchten Sie sie bitte mit einem feuchten Handtuch. Messung durchführen.
31. Wenn die Elektrodenoberfläche verschmutzt ist, wischen Sie sie bitte mindestens einmal im Monat mit einem feuchten Tuch oder Alkoholtupfer ab.
32. Bitte verwenden Sie das Produkt während der EKG-Messung nicht in umgekehrter Richtung mit der linken und rechten Hand.
33. Die Leistung des automatischen EKG-Blutdruckmessgeräts kann durch extreme Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Höhe beeinträchtigt werden.
34.
Weisen Sie den Bediener darauf hin, dass die Bedienungsanleitung/Broschüre zu Rate gezogen werden muss.
35. Die Zeit, die das Gerät benötigt, um sich von der minimalen Lagertemperatur (-25 °C) zwischen der Verwendung aufzuwärmen, bis das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von 20 °C betriebsbereit ist: etwa 2 Stunden.
36. Die Zeit, die das Gerät benötigt, um von der maximalen Lagertemperatur (70 °C) zwischen der Verwendung abzukühlen, bis das Gerät bei Umgebungstemperatur (20 °C) einsatzbereit ist: etwa 2 Stunden.
• 24 Jahre OEM- und ODM-Expertise.
• 3 Produktionszentren mit 260.000 Quadratmetern automatisierten Anlagen und 2.000 Quadratmetern automatisierten Lagern.
• Über 30 Produktionslinien und über 100 patentierte Innovationen.
• Nach ISO 13485, MDSAP und BSCI zertifizierte Qualitätssysteme.
• Vollständige Anpassung für globale Marken, einschließlich Fortune-500-Partner.

• WHX Dubai (ehemals Arab Health), Dubai
• WHX Miami (ehemals FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hongkong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seoul, Korea
• MEDITEX Bangladesch, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brasilien
• Canton Fair, China
• MEDICA, Düsseldorf, Deutschland
Wir sind bestrebt, Partner weltweit auf führenden internationalen Messen für Medizin und Verbrauchergesundheit zu treffen.

F1: Was bedeuten die drei verschiedenen Indikatorfarben?
A1: Die Farben ermöglichen auf einen Blick eine Gesundheitsbewertung basierend auf allgemein anerkannten Blutdruckrichtlinien:
· Grün: Zeigt einen Messwert im normalen Bereich an.
· Gelb: Weist auf einen erhöhten oder prähypertensiven Messwert hin, ein Hinweis, der genauer überwacht werden sollte.
· Rot: Zeigt einen hohen Messwert an, der möglicherweise in einen hypertensiven Bereich fällt. Es handelt sich um ein einfaches Tool, mit dem Benutzer aufgefordert werden, ihre Ergebnisse zur Kenntnis zu nehmen und bei Bedarf weitere Ratschläge einzuholen.
F2: Kann die Sprechfunktion angepasst oder ausgeschaltet werden?
A2: Absolut. Die optionale Sprechfunktion ist vollständig konfigurierbar. Sie können die Lautstärke über die Geräteeinstellungen anpassen oder vollständig deaktivieren und so das Erlebnis an Ihre Umgebung anpassen – unabhängig davon, ob Sie eine klare Audioführung benötigen oder einen geräuschlosen Betrieb nur mit Vibration in einem gemeinsam genutzten Raum bevorzugen.
F3: Dieser Monitor scheint reich an Funktionen zu sein. Ist es für ältere Benutzer geeignet, die möglicherweise nicht technisch versiert sind?
A3: Ja, es ist auf universellen Zugang ausgelegt. Die One-Touch-Bedienung, die übergroßen Tasten, das große Display und die farbcodierten Ergebnisse machen es für Benutzer jeden Alters unkompliziert. Die Sprechfunktion kann eine wesentliche Hilfe sein. Während die Bluetooth-Funktion für technisch versierte Familien, die ihre Pflege aus der Ferne verwalten, ein Bonus ist, funktioniert das Kerngerät perfekt und intuitiv, ohne dass jemals eine Verbindung zu einem Telefon erforderlich ist.
Für maßgeschneiderte Lösungen oder Partnerschaftsanfragen kontaktieren Sie uns bitte unter marketing@sejoygroup.com , um Ihre spezifischen Bedürfnisse zu besprechen.