| Mezura Metodo: | |
|---|---|
| Naturo de Komerco: | |
| Servoferto: | |
| Havebleco: | |
DBP-6677B
Joytech/OEM
La DBP-6677B estas dizajnita por liveri klinikan precizecon en la komforto de via hejmo. Inteligenta Sangoprema Monitoro Joytech Ĝi kombinas alt-precizan oscilometran teknologion kun la oportuno de moderna Bluetooth® 5.0-konektebleco , kreante senjuntan ponton inter fidinda mezurado kaj inteligenta sanadministrado. Kun uzantcentraj funkcioj kiel klara 3-kolora sangoprema indikilo kaj laŭvola voĉa gvidado, ĝi rajtigas uzantojn de ĉiuj aĝoj kaj kapabloj facile spuri sian kardiovaskulan sanon kaj fari iniciatemajn paŝojn al bonfarto.
1. Havante malaltan energion, stabilan Bluetooth® 5.0 , la aparato ebligas aŭtomatan kaj sekuran sinkronigon de legaĵoj al via inteligenta telefono. Ĉi tio ebligas senpene longdaŭran tendencspuradon, facilan kunhavigon de datumoj kun familio aŭ sanprovizantoj, kaj centralizita cifereca sanprogrameto—ĉio certigante, ke viaj personaj sandatenoj restas privataj per ĉifrita dissendo.
2. Realigita por fidindeco, la monitoro havas ± 3mmHg alt-precizecan sensilon . Ĝia unika triobla mezura funkcio aŭtomate prenas tri sinsekvajn legaĵojn kaj kalkulas la mezumon, provizante pli stabilan kaj reprezentan rezulton, kiu filtras unu-mezurajn variadojn, praktiko ofte rekomendita de sanprofesiuloj.
3. La granda, alta kontrasta LCD-ekrano certigas, ke legaĵoj estas facile legeblaj. Intuicia 3-kolora indikila lumo tuj klasifikas rezultojn kiel Normala, Levita aŭ Alta, ofertante tujan vidan kuntekston. La nedeviga parolanta funkcio aŭdeble anoncas rezultojn kaj instrukciojn, multe plibonigante la alireblecon por uzantoj kun vidaj difektoj aŭ tiuj, kiuj preferas aŭdan retrosciigon.
4. Integrante klinikan precizecon, datuman konekteblecon kaj uzant-amika dezajno, ĉi tiu monitoro transformas hejman sangopremon spuradon de pasiva tasko en aktivan komponanton de persona sanadministrado. Ĝi estas ideala elekto por individuoj traktantaj hipertension, maljunuloj monitorantaj bonfarton, aŭ iu ajn investita en iniciatema aliro al korsano.
Mezurado dum inflacio
ECG-funkcio
Rapida konekto per Bluetooth®5.0
Facila administrado kaj kundivido de datumoj
per movebla Apo
Indikilo de risko de sangopremo
Detekto de neregula korbato
AFib-detekto laŭvola
Detekto de bradikardio kaj takikardio
Sentemaj tuŝbutonoj
Parolado laŭvola
Kontraŭlumo laŭvola
2x150 BP-memoroj
2x20 EKG-memoroj
Malalta bateria detekto
3×'AAA' baterioj aŭ Tipo-C
Averaĝe lastaj 3 rezultoj
Ekstra granda ekrano
Aŭtomata malŝalto
Modelo |
DBP-6677B |
Tajpu |
Supre-Brako |
BP Mezura Metodo |
Oscilometria Metodo |
ECG-Mezura Metodo |
Unukanala |
Premo Range |
0 ĝis 299 mmHg |
Pulso Gamo |
30 ~ 180 Takto/ Minuto |
Korfrekvenca Gamo |
30 ~ 199 Takto/ Minuto |
Premo Precizeco |
± 3 mmHg |
Pulso Precizeco |
± 5% |
Korfrekvenca Gamo |
± 5% |
ECG Mezuranta Tempon |
30 Sekundoj |
ECG Bandwidth Range |
0.67~40HZ |
Montra Grandeco |
10x3,7 cm |
Memorbanko |
2x150 BP Memoroj 2x20 EKG-Memoroj |
Datuma Tempo |
Monato+Tago+Horo+Minuto |
IHB-Detekto |
JES |
Sanga Premo-Riska Indikilo |
JES |
Mezumaj Lastaj 3 Rezultoj |
JES |
Atria Fibrilado (AFib) Indikilo |
JES |
Bradikardio |
JES |
Takikardio |
JES |
Inkluzivita Manketo Grandeco |
22,0-36,0 cm ( 8,6 ''- 14,2 '' ) |
Malalta Bateria Detekto |
JES |
Aŭtomata Malŝalto |
JES |
Elektrofonto |
3 'AAA' aŭ Tipo C |
Bateria Vivo |
Ĉirkaŭ 2 monatoj (testu 3 fojojn tage, 30 tagojn monate) |
Kontraŭlumo |
JES |
Parolante |
JES |
Bluetooth |
JES |
Unuaj Dimensioj |
15.0X8.0X4.6cm |
Unua Pezo |
Proks. 219 g |
Pakado |
1 pc/donaca skatolo; 24 pecoj / Kartono |
Kartono Grandeco |
Proks. 40,5X36,5X43cm |
Kartona Pezo |
Proks. 14 kg |
Gravaj Instrukcioj Antaŭ Uzo
1. Ne konfuzu memkontroladon kun memdiagnozo. Mezuradoj de sangopremo devas nur esti interpretitaj de sanprofesiulo, kiu konas vian medicinan historion.
2. Kontaktu vian kuraciston se testrezultoj regule indikas eksternormajn legadojn.
3. Se vi prenas medikamentojn, konsultu vian kuraciston por determini la plej taŭgan tempon por mezuri vian sangopremon. NENIAM ŝanĝu preskribitan medikamenton sen unue konsulti kun via kuracisto.
4. Individuoj kun gravaj cirkuladproblemoj povas sperti malkomforton. Konsultu vian kuraciston antaŭ uzo.
5. Por personoj kun neregula aŭ malstabila cirkulado rezultanta de diabeto, hepata malsano, arteriosklerozo aŭ aliaj medicinaj kondiĉoj, povas esti variadoj en sangopremo-valoroj mezuritaj ĉe la pojno kontraŭ ĉe la supra brako. Monitori la tendencojn en via sangopremo prenita ĉe la brako aŭ la pojno estas tamen utila kaj grava.
6. Homoj kun vasokonstrikto, hepata malsano aŭ diabeto, virinoj kun malforta pulso
s, gravedaj virinoj devus konsulti sian kuraciston antaŭ mezuri sian propran sangopremon, malsamaj valoroj povas esti akiritaj pro ilia kondiĉo.
7. Homoj suferantaj de arritmioj kiel atriaj aŭ ventriklaj antaŭtempaj batoj aŭ atria fibrilado nur uzas ĉi tiun ECG-Sangopremon-Monilon en konsulto kun via kuracisto. En certaj kazoj oscilometra mezurmetodo povas produkti malĝustajn valorojn.
8. Tro oftaj mezuradoj povas kaŭzi vundon al la paciento pro sanga fluo-interfero.
9. La manumo ne devus esti aplikita super vundo ĉar ĉi tio povas kaŭzi plian vundon.
10. NE aligu la manumon al membro uzata por IV-infuzaĵoj aŭ ajna alia intravaskula aliro, terapio aŭ arterio-vejna (AV) ŝunto. La manumo-inflacio povas provizore bloki sangan fluon, eble kaŭzante damaĝon al la paciento.
11. La manumo ne devas esti metita sur la brakon flanke de mastektomio. En la kazo de duobla mastektomio uzu la flankon de la malplej domina brako.
12. Premado de la manumo povas provizore kaŭzi perdon de funkcio de samtempe uzata monitora ekipaĵo sur la sama membro.
13. Kunpremita aŭ fleksita koneksa hoso povas kaŭzi kontinuan manumopremon rezultigante sangan fluon enmiksiĝon kaj eble damaĝan vundon al la paciento.
14. Kontrolu, ke funkciado de la unuo ne rezultigas longedaŭran difekton de la cirkulado de la paciento.
15. Produkto estas desegnita nur por sia celita uzo. Ne misuzu iel ajn.
16. Produkto ne estas destinita por beboj aŭ individuoj, kiuj ne povas esprimi siajn intencojn.
17. Longdaŭra tro-inflacio de la veziko povas kaŭzi ekimomon de via brako.
18. Ne malmuntu la unuon aŭ brakmanketon. Ne provu ripari.
19. Uzu nur la aprobitan brakmanketon por ĉi tiu unuo. Uzo de aliaj brakmanumoj povas rezultigi malĝustajn mezurrezultojn.
20. Ĉi tiu produkto ne estas destinita por uzantoj portantaj enplanteblajn korstimulilojn
21. La sistemo povus produkti malĝustajn legaĵojn se stokita aŭ uzata ekster la specifita temperaturo kaj humideco de la fabrikanto.
22. Ne uzu la aparaton proksime de fortaj elektraj aŭ elektromagnetaj kampoj generitaj de poŝtelefonoj aŭ aliaj aparatoj, ili povas kaŭzi malĝustajn legadojn kaj interferojn aŭ fariĝi interferfonto al la aparato. Ne uzu la aparaton dum transportado de pacientoj ekster saninstalaĵo por interferfonto ekzistanta ankaŭ.
23. Ne miksu novajn kaj malnovajn kuirilarojn samtempe.
24. Anstataŭigi pilojn kiam 'Indikilo de Malalta Bateria' aperas sur la ekrano. Anstataŭigu ambaŭ bateriojn samtempe.
25. Ne miksu bateriajn tipojn. Longdaŭraj alkalaj baterioj estas rekomenditaj.
26. Forigu bateriojn de aparato kiam ne funkcias dum pli ol 3 monatoj.
27. Ne enmetu la pilojn kun iliaj polusoj malĝuste vicigitaj.
28. Forĵetu pilojn ĝuste; observi lokajn leĝojn kaj regularojn.
29. Ne tuŝu la elektrodon de ĉi tiu produkto al aliaj konduktiloj (inkluzive de tero).
30. Dum ECG-mezurado, se via haŭto aŭ manoj estas tro sekaj, bonvolu malsekigi ĝin per malseka mantuko. Efektivigi mezuradon.
31. Kiam la elektroda surfaco estas malpura, bonvolu viŝi ĝin per malseka tuko aŭ alkohola kotono, almenaŭ unufoje monate.
32. Dum ECG-mezurado, bonvolu ne uzi la produkton inverse per viaj maldekstraj kaj dekstraj manoj.
33. La agado de aŭtomata ecg-sfigmomanometro povas esti tuŝita de ekstrema temperaturo, humido kaj alteco.
34.
Konsilante al la operatoro, ke Instrukcia manlibro/Libro devas esti konsultita.
35.La tempo bezonata por la aparato varmiĝi de la minimuma stokada temperaturo (-25 °C) inter uzo ĝis la aparato estas preta por uzo ĉe Ĉirkaŭa Temperaturo 20 °C: ĉirkaŭ 2 horoj.
36.La tempo necesa por la aparato malvarmigi de la maksimuma konserva temperaturo (70 °C) inter uzo ĝis la aparato estas preta por uzo ĉe ĉirkaŭa temperaturo (20 °C): ĉirkaŭ 2 horoj.
• 24 jaroj da kompetenteco de OEM & ODM.
• 3 fabrikcentroj kun 260,000㎡ aŭtomatigitaj instalaĵoj kaj 2000㎡ aŭtomatigitaj magazenoj.
• 30+ produktadlinioj & 100+ patentitaj novigoj.
• ISO 13485, MDSAP, BSCI atestitaj kvalito-sistemoj.
• Plena personigo por tutmondaj markoj, inkluzive de Fortune 500 partneroj.

• WHX Dubajo (antaŭe Arab Health), Dubajo
• WHX Miami (antaŭe FIME), Miamo, Usono
• Hong Kong Electronics Fair, Honkongo
• ABC Kids Expo, Usono
• KIMES, Seulo, Koreio
• MEDITEX Bangladeŝo, Dako
• Hospitalar, San-Paŭlo, Brazilo
• Kantona Foiro, Ĉinio
• MEDICA, Duseldorfo, Germanujo
Ni kompromitas renkonti partnerojn tutmonde ĉe gvidaj internaciaj medicinaj kaj konsumantaj sanekspozicioj.

Q1: Kion signifas la tri malsamaj indikilaj koloroj?
A1: La koloroj provizas tujan sanan takson bazitan sur vaste akceptitaj gvidlinioj pri sangopremo:
· Verda: Indikas legadon ene de la normala intervalo.
· Flava: Sugestas altigitan aŭ antaŭ-hipertensivan legadon, indiko por kontroli pli proksime.
· Ruĝa: Indikas altan legadon, kiu povas fali en hipertensan gamon. Ĝi estas simpla ilo por instigi uzantojn noti iliajn rezultojn kaj, se necese, serĉi pliajn konsilojn.
Q2: Ĉu la parolanta funkcio povas esti ĝustigita aŭ malŝaltita?
A2: Absolute. La laŭvola parolanta funkcio estas plene agordebla. Vi povas ĝustigi la volumon aŭ tute malŝalti ĝin per la agordoj de la aparato, permesante al vi agordi la sperton por via medio—ĉu vi bezonas klaran aŭdan gvidadon aŭ preferas silentan, nur vibran funkciadon en komuna spaco.
Q3: Ĉi tiu ekrano ŝajnas riĉa. Ĉu ĝi taŭgas por maljunaj uzantoj, kiuj eble ne estas teknologiaj?
A3: Jes, ĝi estas desegnita kun universala aliro en menso. La unutuŝa operacio, superdimensiaj butonoj, granda ekrano kaj kolorkodigitaj rezultoj faras ĝin simpla por uzantoj de ĉiuj aĝoj. La parolanta funkcio povas esti grava helpo. Dum la Bluetooth-funkcio estas gratifiko por teknologiaj familioj, kiuj administras prizorgadon malproksime, la kerna aparato funkcias perfekte kaj intuicie sen iam ajn bezono konektiĝi al telefono.
Por personecigitaj solvoj aŭ partnerecaj enketoj, bonvolu kontakti nin ĉe marketing@sejoygroup.com por diskuti viajn specifajn bezonojn.