| Mérési módszer: | |
|---|---|
| Az üzlet jellege: | |
| Szolgáltatási kínálat: | |
| Elérhetőség: | |
DBP-6677B
Joytech / OEM
A Joytech DBP-6677B intelligens vérnyomásmérőt úgy tervezték, hogy klinikai szintű pontosságot biztosítson otthona kényelmében. A nagy pontosságú ötvözi oszcillometrikus technológiát a modern kényelmével Bluetooth® 5.0 csatlakozás , zökkenőmentes hidat teremtve a megbízható mérés és az intelligens egészségkezelés között. Az olyan felhasználó-központú funkciókkal, mint az átlátszó 3 színű vérnyomásjelző és az opcionális hangutasítás , minden korú és képességű felhasználó számára lehetővé teszi, hogy könnyen nyomon kövessék szív- és érrendszeri egészségi állapotukat, és proaktív lépéseket tegyenek a wellness felé.
1. Az alacsony energiafogyasztású, stabil Bluetooth® 5.0-val rendelkező eszköz lehetővé teszi a leolvasások automatikus és biztonságos szinkronizálását okostelefonjával. Ez lehetővé teszi a könnyed, hosszú távú trendkövetést, a családdal vagy egészségügyi szolgáltatókkal való egyszerű adatmegosztást, valamint egy központi digitális egészségügyi naplót – mindezt úgy, hogy a titkosított átvitel révén személyes egészségügyi adatai továbbra is titkosak maradnak.
2. A megbízhatóságra tervezett monitor ±3 Hgmm-es nagy pontosságú érzékelővel rendelkezik . Egyedülálló hármas mérési funkciója automatikusan három egymást követő leolvasást végez, és kiszámítja az átlagot, így stabilabb és reprezentatívabb eredményt ad, amely kiszűri az egyszeri mérési eltéréseket, ezt a gyakorlatot gyakran javasolják az egészségügyi szakemberek.
3. A nagy, nagy kontrasztú LCD-kijelző gondoskodik arról, hogy a mért értékek könnyen olvashatók legyenek. Az intuitív 3 színű jelzőfény azonnal besorolja az eredményeket normál, emelt vagy magas kategóriába, azonnali vizuális kontextust kínálva. Az opcionális beszédfunkció hallhatóan bejelenti az eredményeket és az utasításokat, nagymértékben javítva a hozzáférést a látássérült vagy a hallásos visszajelzést preferáló felhasználók számára.
4. A klinikai pontosság, az adatkapcsolat és a felhasználóbarát kialakítás integrálásával ez a monitor az otthoni vérnyomáskövetést passzív feladatból a személyes egészségkezelés aktív összetevőjévé alakítja. Ideális választás magas vérnyomásban szenvedőknek, a jólétet figyelő időseknek, vagy bárkinek, aki a szív egészségének proaktív megközelítésébe fektet be.
Mérés infláció közben
EKG funkció
Gyors csatlakozás Bluetooth®5.0-n keresztül
Egyszerű adatkezelés és -megosztás
mobilalkalmazással
Vérnyomás kockázati mutató
Szabálytalan szívverés észlelése
Az AFib felismerés opcionális
Bradycardia és tachycardia kimutatása
Érzékeny érintőgombok
Beszélgetés opcionális
Háttérvilágítás opcionális
2x150 BP memória
2x20 EKG memória
Alacsony akkumulátor-felismerés
3×'AAA' elem vagy C típusú
Az utolsó 3 eredmény átlaga
Extra nagy kijelző
Automatikus kika
Modell |
DBP-6677B |
Írja be |
Fel-kar |
BP mérési módszer |
Oszcillometriás módszer |
EKG mérési módszer |
Egycsatornás |
Nyomástartomány |
0 és 299 Hgmm között |
Impulzus tartomány |
30 ~ 180 ütés/perc |
Szívritmus-tartomány |
30 ~ 199 ütem/perc |
Nyomáspontosság |
±3 Hgmm |
Impulzus pontosság |
±5% |
Szívritmus-tartomány |
±5% |
EKG mérési idő |
30 másodperc |
EKG sávszélesség tartomány |
0,67 ~ 40 HZ |
Kijelző mérete |
10x3,7 cm |
Memóriabank |
2x150 BP emlékek 2x20 EKG emlékek |
Adatidő |
Hónap+Nap+Óra+Perc |
IHB észlelés |
IGEN |
Vérnyomás kockázati mutató |
IGEN |
Átlagos utolsó 3 eredmény |
IGEN |
Pitvarfibrilláció (AFib) jelző |
IGEN |
Bradycardia |
IGEN |
Tachycardia |
IGEN |
Tartalmazott mandzsetta mérete |
22,0-36,0 cm (8,6'-14,2') |
Alacsony akkumulátor-felismerés |
IGEN |
Automatikus kikapcsolás |
IGEN |
Áramforrás |
3 'AAA' vagy C típusú |
Az akkumulátor élettartama |
Körülbelül 2 hónap (teszt naponta 3 alkalommal, havi 30 nap) |
Háttérvilágítás |
IGEN |
Beszéd |
IGEN |
Bluetooth |
IGEN |
Az egység méretei |
15,0x8,0x4,6 cm |
Egységsúly |
kb. 219g |
Csomagolás |
1 db / Ajándékdoboz; 24 db / karton |
Karton mérete |
kb. 40,5x36,5x43 cm |
Karton súlya |
kb. 14 kg |
Fontos utasítások használat előtt
1. Ne keverje össze az önellenőrzést az öndiagnosztikával. A vérnyomásméréseket csak olyan egészségügyi szakember értelmezheti, aki ismeri az Ön kórtörténetét.
2. Forduljon orvosához, ha a vizsgálati eredmények rendszeresen rendellenes értékeket jeleznek.
3. Ha gyógyszert szed, konzultáljon orvosával, hogy meghatározza a legmegfelelőbb időpontot a vérnyomás mérésére. SOHA ne változtassa meg a felírt gyógyszert anélkül, hogy először konzultált volna orvosával.
4. A súlyos keringési problémákkal küzdő egyének kellemetlen érzést tapasztalhatnak. Használat előtt konzultáljon orvosával.
5. Cukorbetegség, májbetegség, érelmeszesedés vagy más egészségügyi állapot miatt szabálytalan vagy instabil keringésben szenvedőknél a csuklónál és a felkarnál mért vérnyomásértékek eltéréseket mutathatnak. Mindazonáltal hasznos és fontos a karon vagy a csuklón mért vérnyomás tendenciáinak nyomon követése.
6. Érszűkületben, májbetegségben vagy cukorbetegségben szenvedők, gyenge pulzusú nők
s, a terhes nők saját vérnyomásmérésük előtt konzultáljanak orvosukkal, állapotuktól függően eltérő értékeket kaphatnak.
7. Azok az emberek, akik szívritmuszavarban, például pitvari vagy kamrai korai szívverésben vagy pitvarfibrillációban szenvednek, csak kezelőorvosával egyeztetve használják ezt az EKG-vérnyomásmérőt. Bizonyos esetekben az oszcillometrikus mérési módszer hibás leolvasást eredményezhet.
8. A túl gyakori mérések sérülést okozhatnak a betegnek a véráramlás zavara miatt.
9. A mandzsettát nem szabad sebre helyezni, mert ez további sérüléseket okozhat.
10. NE rögzítse a mandzsettát olyan végtaghoz, amelyet intravénás infúzióhoz vagy bármely más intravaszkuláris hozzáféréshez, terápiához vagy arterio-vénás (AV) shunthoz használnak. A mandzsetta felfújása átmenetileg blokkolhatja a véráramlást, ami károsíthatja a beteget.
11. A mandzsettát nem szabad a mastectomia oldalán lévő karra helyezni. Kettős mastectomia esetén a legkevésbé domináns kar oldalát használja.
12. A mandzsetta túlnyomása átmenetileg az ugyanazon a végtagon lévő, egyidejűleg használt megfigyelőberendezés működésének elvesztését okozhatja.
13. Az összenyomott vagy megtört csatlakozótömlő folyamatos mandzsettanyomást okozhat, ami a véráramlás zavarához és a beteg potenciálisan káros sérüléséhez vezethet.
14. Ellenőrizze, hogy az egység működése nem okoz-e hosszan tartó károsodást a beteg keringésében.
15. A terméket csak rendeltetésszerű használatra tervezték. Semmilyen módon ne használja vissza.
16. A terméket nem csecsemőknek vagy olyan személyeknek szánták, akik nem tudják kifejezni szándékukat.
17. A hólyag hosszan tartó túlfújása karja ekchimomát okozhat.
18. Ne szerelje szét az egységet vagy a mandzsettát. Ne próbálja megjavítani.
19. Csak az egységhez jóváhagyott karmandzsettát használja. Más karmandzsetták használata hibás mérési eredményeket eredményezhet.
20. Ez a termék nem olyan felhasználók számára készült, akik beültethető pacemakert viselnek
21. A rendszer hibás értékeket produkálhat, ha a gyártó által meghatározott hőmérsékleti és páratartalom-tartományon kívül tárolják vagy használják.
22. Ne használja a készüléket mobiltelefonok vagy egyéb eszközök által keltett erős elektromos vagy elektromágneses mezők közelében, mert ezek hibás leolvasást és interferenciát okozhatnak, vagy interferenciaforrássá válhatnak a készülékben. Ne használja a készüléket a beteg egészségügyi intézményen kívüli szállítása közben, ha interferenciaforrás is van.
23. Ne használjon egyszerre új és régi elemeket.
24. Cserélje ki az elemeket, ha az 'Alacsony akkumulátor töltöttségjelző' megjelenik a képernyőn. Cserélje ki mindkét elemet egyszerre.
25. Ne keverje az elemtípusokat. Hosszú élettartamú alkáli elemek ajánlottak.
26. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha több mint 3 hónapig nem használja.
27. Ne helyezze be az elemeket rosszul beállított polaritással.
28. Az elemeket megfelelően ártalmatlanítsa; tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat.
29. Ne érintse meg a termék elektródáját más vezetékekhez (beleértve a földelést is).
30. EKG mérés közben, ha a bőre vagy a keze túl száraz, nedves törülközővel nedvesítse meg. Végezzen mérést.
31. Ha az elektróda felülete szennyezett, legalább havonta egyszer törölje le nedves ruhával vagy alkoholos vattával.
32. Az EKG-mérés során ne használja a terméket fordított irányban bal és jobb kezével.
33. Az automatikus EKG vérnyomásmérő teljesítményét az extrém hőmérséklet, páratartalom és tengerszint feletti magasság befolyásolhatja.
34.
Tájékoztassa a kezelőt, hogy olvassa el a használati útmutatót/füzetet.
35.Az eszköz felmelegedéséhez szükséges idő a minimális tárolási hőmérsékletről (-25°C) a használat között, amíg a készülék 20°C-os környezeti hőmérsékleten használatra készen áll: kb. 2 óra.
36.Az eszköz lehűléséhez szükséges idő a maximális tárolási hőmérsékletről (70°C) a használat között, amíg a készülék környezeti hőmérsékleten (20°C) használatra készen áll: kb. 2 óra.
• 24 éves OEM és ODM szakértelem.
• 3 gyártóközpont 260 000 ㎡ automatizált létesítményekkel és 2000 ㎡ automatizált raktárakkal.
• 30+ gyártósor és 100+ szabadalmaztatott innováció.
• ISO 13485, MDSAP, BSCI tanúsított minőségbiztosítási rendszerek.
• Teljes testreszabás a globális márkákhoz, beleértve a Fortune 500 partnereket is.

• WHX Dubai (korábban Arab Health), Dubai
• WHX Miami (korábban FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Szöul, Korea
• MEDITEX Banglades, Daka
• Hospitalar, São Paulo, Brazília
• Kantoni Vásár, Kína
• MEDICA, Düsseldorf, Németország
Elkötelezettek vagyunk amellett, hogy világszerte találkozzunk partnereinkkel a vezető nemzetközi orvosi és fogyasztói egészségügyi kiállításokon.

1. kérdés: Mit jelent a három különböző jelzőszín?
V1: A színek egy pillantással áttekinthető állapotfelmérést adnak a széles körben elfogadott vérnyomás-irányelvek alapján:
· Zöld: A normál tartományon belüli leolvasást jelzi.
· Sárga: Emelkedett vagy hipertóniás állapot előtti értékre utal, a pontosabb megfigyelésre utal.
· Piros: Magas értéket jelez, amely a hipertóniás tartományba eshet. Ez egy egyszerű eszköz, amely arra készteti a felhasználókat, hogy vegyék tudomásul eredményeiket, és ha szükséges, kérjenek további tanácsot.
2. kérdés: A beszéd funkció beállítható vagy kikapcsolható?
A2: Abszolút. Az opcionális beszédfunkció teljes mértékben konfigurálható. A hangerőt beállíthatja vagy teljesen letilthatja az eszköz beállításain keresztül, így személyre szabhatja az élményt a környezetéhez – akár tiszta hangvezetésre van szüksége, akár a csendes, csak rezgéses működést részesíti előnyben megosztott térben.
3. kérdés: Ez a monitor funkciókban gazdagnak tűnik. Alkalmas idős felhasználók számára, akik esetleg nem ismerik a technikát?
V3: Igen, az univerzális hozzáférést szem előtt tartva tervezték. Az egyérintéses kezelés, a túlméretezett gombok, a nagy kijelző és a színkódolt eredmények minden korosztály számára egyszerűvé teszik. A beszéd funkció jelentős segítség lehet. Míg a Bluetooth funkció bónusz a műszakilag hozzáértő családok számára, akik távolról intézik az ellátást, az alapeszköz tökéletesen és intuitív módon működik anélkül, hogy telefonhoz kellene csatlakoznia.
Személyre szabott megoldások vagy partnerségi kérdések esetén forduljon hozzánk a következő telefonszámon marketing@sejoygroup.com , hogy megvitassák konkrét igényeit.