| Método de medição: | |
|---|---|
| Natureza do Negócio: | |
| Oferta de serviços: | |
| Disponibilidade: | |
DBP-6677B
Joytech/OEM
O monitor inteligente de pressão arterial Joytech DBP-6677B foi projetado para fornecer precisão de nível clínico no conforto da sua casa. Ele combina de alta precisão tecnologia oscilométrica com a conveniência da moderna conectividade Bluetooth® 5.0 , criando uma ponte perfeita entre medição confiável e gerenciamento inteligente de saúde. Com recursos centrados no usuário, como um indicador claro de pressão arterial de três cores e orientação por voz opcional , ele permite que usuários de todas as idades e habilidades monitorem facilmente sua saúde cardiovascular e tomem medidas proativas em direção ao bem-estar.
1. Apresentando estável e de baixo consumo de energia Bluetooth® 5.0 , o dispositivo permite a sincronização automática e segura de leituras com seu smartphone. Isso permite o rastreamento fácil de tendências de longo prazo, fácil compartilhamento de dados com familiares ou profissionais de saúde e um registro de saúde digital centralizado – tudo isso garantindo que seus dados pessoais de saúde permaneçam privados por meio de transmissão criptografada.
2. Projetado para oferecer confiabilidade, o monitor possui um sensor de alta precisão de ± 3 mmHg . Sua função exclusiva de medição tripla faz automaticamente três leituras consecutivas e calcula a média, proporcionando um resultado mais estável e representativo que filtra variações de medição única, uma prática frequentemente recomendada por profissionais de saúde.
3. O grande de alto contraste display LCD garante que as leituras sejam fáceis de ler. Uma luz indicadora intuitiva de 3 cores classifica instantaneamente os resultados como Normal, Elevado ou Alto, oferecendo contexto visual imediato. A função opcional de fala anuncia resultados e instruções de forma audível, melhorando significativamente a acessibilidade para usuários com deficiência visual ou aqueles que preferem feedback auditivo.
4. Ao integrar precisão clínica, conectividade de dados e design fácil de usar, este monitor transforma o monitoramento doméstico da pressão arterial de uma tarefa passiva em um componente ativo do gerenciamento de saúde pessoal. É a escolha ideal para indivíduos que controlam a hipertensão, idosos que monitoram o bem-estar ou qualquer pessoa que investe em uma abordagem proativa à saúde cardíaca.
Medição durante a inflação
Função ECG
Conexão rápida via Bluetooth®5.0
Fácil gerenciamento e compartilhamento de dados
por aplicativo móvel
Indicador de risco de pressão arterial
Detecção de batimentos cardíacos irregulares
Detecção AFib opcional
Detecção de bradicardia e taquicardia
Botões sensíveis ao toque
Falar opcional
Luz de fundo opcional
2x150 memórias BP
Memórias de ECG 2x20
Detecção de bateria fraca
3 × baterias 'AAA' ou tipo C
Média dos últimos 3 resultados
Visor extra grande
Desligamento automático
Modelo |
DBP-6677B |
Tipo |
Braço para cima |
Método de medição de PA |
Método Oscilométrico |
Método de medição de ECG |
Canal único |
Faixa de pressão |
0 a 299 mmHg |
Faixa de pulso |
30 ~ 180 batidas/minuto |
Faixa de frequência cardíaca |
30 ~ 199 batidas/minuto |
Precisão de pressão |
±3mmHg |
Precisão de pulso |
±5% |
Faixa de frequência cardíaca |
±5% |
Tempo de medição de ECG |
30 segundos |
Faixa de largura de banda de ECG |
0,67 ~ 40Hz |
Tamanho de exibição |
10x3,7cm |
Banco de memória |
2x150 memórias de PA 2x20 memórias de ECG |
Hora dos dados |
Mês+Dia+Hora+Minuto |
Detecção de IHB |
SIM |
Indicador de risco de pressão arterial |
SIM |
Média dos últimos 3 resultados |
SIM |
Indicador de Fibrilação Atrial (AFib) |
SIM |
Bradicardia |
SIM |
Taquicardia |
SIM |
Tamanho do manguito incluído |
22,0-36,0 cm (8,6''- 14,2'') |
Detecção de bateria fraca |
SIM |
Desligamento automático |
SIM |
Fonte de energia |
3 'AAA' ou Tipo C |
Vida útil da bateria |
Cerca de 2 meses (teste 3 vezes por dia, 30 dias por mês) |
Luz de fundo |
SIM |
Conversando |
SIM |
Bluetooth |
SIM |
Dimensões da Unidade |
15,0X8,0X4,6cm |
Peso unitário |
Aprox. 219g |
Embalagem |
1 peça/caixa de presente; 24 unidades/caixa |
Tamanho da caixa |
Aprox. 40,5X36,5X43cm |
Peso da caixa |
Aprox. 14kg |
Instruções importantes antes de usar
1. Não confunda automonitoramento com autodiagnóstico. As medições da pressão arterial só devem ser interpretadas por um profissional de saúde familiarizado com o seu histórico médico.
2. Contacte o seu médico se os resultados dos testes indicarem regularmente leituras anormais.
3. Se estiver tomando medicamentos, consulte seu médico para determinar o momento mais apropriado para medir sua pressão arterial. NUNCA altere um medicamento prescrito sem primeiro consultar seu médico.
4. Indivíduos com sérios problemas de circulação podem sentir desconforto. Consulte seu médico antes de usar.
5. Para pessoas com circulação irregular ou instável resultante de diabetes, doença hepática, arteriosclerose ou outras condições médicas, pode haver variações nos valores da pressão arterial medidos no pulso versus na parte superior do braço. Monitorar as tendências da sua pressão arterial medida no braço ou no pulso é, no entanto, útil e importante.
6. Pessoas com vasoconstrição, doença hepática ou diabetes, mulheres com pulso fraco
s, as mulheres grávidas devem consultar o seu médico antes de medir a sua própria pressão arterial, valores diferentes podem ser obtidos devido à sua condição.
7. Pessoas que sofrem de arritmias, como batimentos atriais ou ventriculares prematuros ou fibrilação atrial, só usam este monitor de pressão arterial de ECG após consulta com seu médico. Em certos casos, o método de medição oscilométrico pode produzir leituras incorretas.
8. Medições muito frequentes podem causar lesões ao paciente devido à interferência no fluxo sanguíneo.
9. A braçadeira não deve ser aplicada sobre uma ferida, pois isso pode causar mais lesões.
10. NÃO fixe a braçadeira a um membro que esteja sendo usado para infusões intravenosas ou qualquer outro acesso intravascular, terapia ou derivação arteriovenosa (AV). A inflação do manguito pode bloquear temporariamente o fluxo sanguíneo, podendo causar danos ao paciente.
11. O manguito não deve ser colocado no braço do lado da mastectomia. No caso de mastectomia dupla utilize o lado do braço menos dominante.
12. A pressurização do manguito pode causar temporariamente a perda de função do equipamento de monitoramento utilizado simultaneamente no mesmo membro.
13. Uma mangueira de conexão comprimida ou dobrada pode causar pressão contínua na braçadeira, resultando em interferência no fluxo sanguíneo e lesões potencialmente prejudiciais ao paciente.
14. Verifique se a operação da unidade não resulta em comprometimento prolongado da circulação do paciente.
15. O produto foi projetado apenas para o uso pretendido. Não faça uso indevido de forma alguma.
16. O produto não se destina a crianças ou indivíduos que não conseguem expressar as suas intenções.
17. A inflação excessiva prolongada da bexiga pode causar equimoma no braço.
18. Não desmonte a unidade ou a braçadeira. Não tente reparar.
19. Utilize apenas braçadeiras aprovadas para esta unidade. O uso de outras braçadeiras pode resultar em resultados de medição incorretos.
20. Este produto não se destina a usuários que usam marca-passos implantáveis
21. O sistema poderá produzir leituras incorretas se for armazenado ou usado fora das faixas de temperatura e umidade especificadas pelo fabricante.
22. Não utilize o dispositivo próximo a campos elétricos ou eletromagnéticos fortes gerados por telefones celulares ou outros dispositivos, pois eles podem causar leituras incorretas e interferências ou tornar-se fonte de interferência para o dispositivo. Não utilize o dispositivo durante o transporte de pacientes fora do estabelecimento de saúde devido à existência de fontes de interferência.
23. Não misture pilhas novas e velhas simultaneamente.
24. Substitua as baterias quando 'Indicador de bateria fraca' aparecer na tela. Substitua ambas as baterias ao mesmo tempo.
25. Não misture tipos de baterias. São recomendadas pilhas alcalinas de longa duração.
26. Remova as baterias do dispositivo quando não estiver em operação por mais de 3 meses.
27. Não insira as baterias com as polaridades alinhadas incorretamente.
28. Descarte as baterias de maneira adequada; observe as leis e regulamentos locais.
29. Não toque o eletrodo deste produto em outros condutores (incluindo o aterramento).
30. Durante a medição do ECG, se a sua pele ou mãos estiverem muito secas, umedeça-as com uma toalha úmida. Implementar medição.
31. Quando a superfície do eletrodo estiver suja, limpe-a com um pano úmido ou algodão com álcool, pelo menos uma vez por mês.
32. Durante a medição de ECG, não use o produto em direções inversas com as mãos esquerda e direita.
33. O desempenho do esfigmomanômetro automático de ECG pode ser afetado por temperaturas, umidade e altitude extremas.
34.
Informar ao operador que o manual/ livreto de instruções deve ser consultado.
35. O tempo necessário para o dispositivo aquecer desde a temperatura mínima de armazenamento (-25°C) entre o uso até que o dispositivo esteja pronto para uso em temperatura ambiente de 20°C: cerca de 2 horas.
36. O tempo necessário para o dispositivo esfriar desde a temperatura máxima de armazenamento (70 °C) entre o uso até que o dispositivo esteja pronto para uso em temperatura ambiente (20 °C): cerca de 2 horas.
• 24 anos de experiência em OEM e ODM.
• 3 centros de produção com 260.000㎡ instalações automatizadas e 2.000㎡ armazéns automatizados.
• Mais de 30 linhas de produção e mais de 100 inovações patenteadas.
• Sistemas de qualidade certificados ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Personalização completa para marcas globais, incluindo parceiros da Fortune 500.

• WHX Dubai (anteriormente Arab Health), Dubai
• WHX Miami (anteriormente FIME), Miami, EUA
• Feira de Eletrônicos de Hong Kong, Hong Kong
• ABC Kids Expo, EUA
• KIMES, Seul, Coreia
• MEDITEX Bangladesh, Daca
• Hospitalar, São Paulo, Brasil
• Feira de Cantão, China
• MEDICA, Düsseldorf, Alemanha
Estamos empenhados em encontrar parceiros em todo o mundo nas principais exposições internacionais médicas e de saúde do consumidor.

Q1: O que significam as três cores diferentes dos indicadores?
A1: As cores fornecem uma avaliação de saúde rápida com base em diretrizes de pressão arterial amplamente aceitas:
· Verde: Indica uma leitura dentro da faixa normal.
· Amarelo: Sugere uma leitura elevada ou pré-hipertensiva, uma dica para monitorar mais de perto.
· Vermelho: Indica uma leitura alta que pode cair na faixa hipertensiva. É uma ferramenta simples para solicitar aos usuários que tomem nota de seus resultados e, se necessário, procurem mais conselhos.
Q2: A função de fala pode ser ajustada ou desligada?
A2: Absolutamente. A função opcional de falar é totalmente configurável. Você pode ajustar o volume ou desativá-lo completamente por meio das configurações do dispositivo, permitindo personalizar a experiência para o seu ambiente – se você precisa de orientação de áudio clara ou prefere uma operação silenciosa e apenas com vibração em um espaço compartilhado.
Q3: Este monitor parece rico em recursos. É adequado para usuários idosos que podem não ter conhecimento de tecnologia?
A3: Sim, foi projetado tendo em mente o acesso universal. A operação com um toque, botões grandes, tela grande e resultados codificados por cores tornam-no simples para usuários de todas as idades. A função de falar pode ser uma ajuda significativa. Embora o recurso Bluetooth seja um bônus para famílias com experiência em tecnologia que gerenciam cuidados remotamente, o dispositivo principal funciona de maneira perfeita e intuitiva, sem a necessidade de se conectar a um telefone.
Para soluções personalizadas ou consultas de parceria, entre em contato conosco em marketing@sejoygroup.com para discutir suas necessidades específicas.