Disponibilidad: | |
---|---|
NB-1006
OEM disponible
Descripción del Producto
1.1 Propósito previsto
El nebulizador del compresor incluye compresor de aire que proporciona una fuente de aire comprimido con un nebulizador de chorro (neumático) para convertir ciertos fármacos inhalables en una forma de aerosol para la inhalación por un paciente.
1.2 Indicaciones de uso
El nebulizador del compresor incluye compresor de aire que proporciona una fuente de aire comprimido con un nebulizador de chorro (neumático) para convertir ciertos fármacos inhalables en una forma de aerosol para la inhalación por un paciente. El dispositivo se puede usar con pacientes adultos o pediátricos (más de 2 años) en el hogar, el hospital y los entornos subagudos.
2. Contraindicaciones
Ninguno
3. Indicación
Asma, enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC), fibrosis quística, infección del tracto respiratorio, etc. Enfermedad del sistema respiratorio.
4. Población de pacientes prevista
4.1 Paciente previsto
Adultos o niños (2 años o más)
4.2 esperado Usuario
Persona de atención médica o laico (los niños menores de 12 años deben usar bajo supervisión de adultos)
5. Advertencia
1) Este producto no es un juguete, por favor no permita que los niños jueguen con él.
2) Busque atención médica de inmediato, si tiene alguna reacción alérgica.
3) El nebulizador puede funcionar solo con la solución o las suspensiones, pero no con
emulsiones o drogas de alta viscosidad.
4) Operar el dispositivo solo según lo previsto. No use el nebulizador para ningún otro propósito o de una manera inconsistente con estas instrucciones.
5) Para el tipo, la dosis y el régimen de medicamentos, siga las instrucciones de su médico o profesional de la salud con licencia.
6) Nunca use ningún líquido en el nebulizador que no sea el prescrito por su médico. Los líquidos como los medicamentos para la tos o los aceites esenciales pueden dañar tanto la máquina como el paciente
7) No sumerja el compresor en líquido y no use mientras se baña. Si la unidad cae en el agua, no toque el dispositivo a menos que se desconecte, de lo contrario existe un riesgo de descarga eléctrica.
8) No use la unidad si se ha caído, expuesto a temperaturas extremas o alta humedad o dañada de alguna manera.
9) Mantenga el dispositivo y los accesorios para niños fuera del alcance de bebés y niños no supervisados. El dispositivo puede contener pequeños accesorios que pueden publicar un peligro de asfixia.
10) No use en circuitos de respiración anestésicos o ventiladores.
11) Nunca uses mientras duermes o somnolan.
12) No es adecuado para su uso en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o oxígeno o óxido nitroso.
13) No opere el dispositivo donde se administra oxígeno en un entorno cerrado.
14) No plantee ni doble el tubo de aire.
15) Se necesita una supervisión cercana cuando este producto es utilizado por niños, o cerca de niños mayores de 2 años o individuos discapacitados.
16) Deje de usar el dispositivo inmediatamente si el nebulizador no funciona correctamente como: cuando hace sonidos inusuales, o si siente dolor o incomodidad mientras usa.
17) No exponga la unidad a la luz solar directa, superficies calentadas o calientes, ambientes húmedos, temperaturas extremas, electricidad estática fuerte o ondas electromagnéticas. Asegúrese de usar el dispositivo en un lugar donde se puede acceder fácilmente el tapón de alimentación durante el tratamiento.
18) Mantenga la tranquilidad y relájese durante el proceso de tratamiento, y evite moverse o hablar.
19) El uso de accesorios o piezas desmontables distintas de las especificadas por el fabricante puede dar como resultado un rendimiento inseguro o degradado.
20) No conecte otras piezas no recomendadas por el fabricante al atomizador para evitar una conexión incorrecta innecesaria.
21) Por favor, fuera de los niños para evitar el estrangulamiento debido a cables y mangueras.
22) No use el compresor (unidad principal) o el cable de alimentación mientras están húmedos.
23) No use al bañarse o con manos mojadas.
24) No toque la unidad principal para otra operación que no sea necesaria, como apagar la potencia mientras nebuliza.
25) No opere el dispositivo con un cable de alimentación o enchufe dañado.
26) Desenchufe el cable de alimentación de la salida eléctrica antes de limpiar el dispositivo.
27) Si el cable de alimentación está dañado o en otras circunstancias, y necesita reemplazar el cable de alimentación, comuníquese con el personal profesional del fabricante. No reemplace el cable de alimentación usted mismo.
28) El uso de este equipo adyacente o apilado con otro equipo debe evitarse porque podría resultar en una operación incorrecta. Si es necesario dicho uso, se debe observar que este equipo y el otro equipo verifican que funcionan normalmente.
29) El equipo de comunicaciones de RF portátiles (incluidos los periféricos como los cables de antena y las antenas externas) deben usarse no más cerca de 30 cm (12 pulgadas) a ninguna parte del nebulizador del compresor, incluida la fabricación. De lo contrario, podría resultar de la degradación del rendimiento de este equipo.
30) Nunca sumerja la unidad en agua para limpiar, ya que puede dañar la unidad.
31) No coloque ni intente secar el dispositivo, los componentes o ninguna de las piezas del nebulizador en un horno de microondas.
32) Este producto no debe ser utilizado por pacientes, que están inconscientes no son respiraciones con respaldo.
Datos técnicos
Modelos | NB-1006 |
Fuente de alimentación | AC 100-240V 50/60Hz |
Potencia de entrada | 10W DC 5V, 2A |
Modo de operador | Operación continua |
Nivel de sonido | ≤65db (a) |
Tasa de volumen de flujo de gas | ≥5L/min |
Presión de trabajo normal | 30KPA-80KPA
|
Condición de funcionamiento
| +5 ° C a +40 ° C ( +41 ° F a +104 ° F) 15% a 90% RH 86 kPa a 106 kPa |
Condición de almacenamiento y transporte
| -20 ° C a 55 ° C (-4 ° F a +131 ° F) 5% a 93% RH 86 kPa a 106 kPa |
Funciones | Función de atomización Luz indicadora |
Compatibilidad global :
Esta gama cubre la mayoría de las regiones en todo el mundo, ya que diferentes países tienen estándares de voltaje variables típicamente entre 100-240V. Esto hace que el adaptador sea adecuado para uso global sin la necesidad de convertidores de voltaje adicionales.
Compatibilidad de frecuencia :
El adaptador admite frecuencias de 50Hz y 60Hz, lo que significa que puede operar normalmente si en regiones con 50Hz (p. Ej., China) o 60Hz (p. Ej.
Rango de voltaje de entrada amplio :
Puede manejar voltajes de 100V a 240 V, lo que garantiza un funcionamiento estable en áreas con fluctuaciones de voltaje significativas, aumentando la estabilidad y la seguridad del dispositivo.
Compatibilidad del adaptador y nebulizador :
La compatibilidad global del adaptador de CA proporciona una fuente de alimentación DC 5V estable para el nebulizador del compresor, asegurando que el dispositivo funcione correctamente en varios entornos.
Descripción del Producto
1.1 Propósito previsto
El nebulizador del compresor incluye compresor de aire que proporciona una fuente de aire comprimido con un nebulizador de chorro (neumático) para convertir ciertos fármacos inhalables en una forma de aerosol para la inhalación por un paciente.
1.2 Indicaciones de uso
El nebulizador del compresor incluye compresor de aire que proporciona una fuente de aire comprimido con un nebulizador de chorro (neumático) para convertir ciertos fármacos inhalables en una forma de aerosol para la inhalación por un paciente. El dispositivo se puede usar con pacientes adultos o pediátricos (más de 2 años) en el hogar, el hospital y los entornos subagudos.
2. Contraindicaciones
Ninguno
3. Indicación
Asma, enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC), fibrosis quística, infección del tracto respiratorio, etc. Enfermedad del sistema respiratorio.
4. Población de pacientes prevista
4.1 Paciente previsto
Adultos o niños (2 años o más)
4.2 esperado Usuario
Persona de atención médica o laico (los niños menores de 12 años deben usar bajo supervisión de adultos)
5. Advertencia
1) Este producto no es un juguete, por favor no permita que los niños jueguen con él.
2) Busque atención médica de inmediato, si tiene alguna reacción alérgica.
3) El nebulizador puede funcionar solo con la solución o las suspensiones, pero no con
emulsiones o drogas de alta viscosidad.
4) Operar el dispositivo solo según lo previsto. No use el nebulizador para ningún otro propósito o de una manera inconsistente con estas instrucciones.
5) Para el tipo, la dosis y el régimen de medicamentos, siga las instrucciones de su médico o profesional de la salud con licencia.
6) Nunca use ningún líquido en el nebulizador que no sea el prescrito por su médico. Los líquidos como los medicamentos para la tos o los aceites esenciales pueden dañar tanto la máquina como el paciente
7) No sumerja el compresor en líquido y no use mientras se baña. Si la unidad cae en el agua, no toque el dispositivo a menos que se desconecte, de lo contrario existe un riesgo de descarga eléctrica.
8) No use la unidad si se ha caído, expuesto a temperaturas extremas o alta humedad o dañada de alguna manera.
9) Mantenga el dispositivo y los accesorios para niños fuera del alcance de bebés y niños no supervisados. El dispositivo puede contener pequeños accesorios que pueden publicar un peligro de asfixia.
10) No use en circuitos de respiración anestésicos o ventiladores.
11) Nunca uses mientras duermes o somnolan.
12) No es adecuado para su uso en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o oxígeno o óxido nitroso.
13) No opere el dispositivo donde se administra oxígeno en un entorno cerrado.
14) No plantee ni doble el tubo de aire.
15) Se necesita una supervisión cercana cuando este producto es utilizado por niños, o cerca de niños mayores de 2 años o individuos discapacitados.
16) Deje de usar el dispositivo inmediatamente si el nebulizador no funciona correctamente como: cuando hace sonidos inusuales, o si siente dolor o incomodidad mientras usa.
17) No exponga la unidad a la luz solar directa, superficies calentadas o calientes, ambientes húmedos, temperaturas extremas, electricidad estática fuerte o ondas electromagnéticas. Asegúrese de usar el dispositivo en un lugar donde se puede acceder fácilmente el tapón de alimentación durante el tratamiento.
18) Mantenga la tranquilidad y relájese durante el proceso de tratamiento, y evite moverse o hablar.
19) El uso de accesorios o piezas desmontables distintas de las especificadas por el fabricante puede dar como resultado un rendimiento inseguro o degradado.
20) No conecte otras piezas no recomendadas por el fabricante al atomizador para evitar una conexión incorrecta innecesaria.
21) Por favor, fuera de los niños para evitar el estrangulamiento debido a cables y mangueras.
22) No use el compresor (unidad principal) o el cable de alimentación mientras están húmedos.
23) No use al bañarse o con manos mojadas.
24) No toque la unidad principal para otra operación que no sea necesaria, como apagar la potencia mientras nebuliza.
25) No opere el dispositivo con un cable de alimentación o enchufe dañado.
26) Desenchufe el cable de alimentación de la salida eléctrica antes de limpiar el dispositivo.
27) Si el cable de alimentación está dañado o en otras circunstancias, y necesita reemplazar el cable de alimentación, comuníquese con el personal profesional del fabricante. No reemplace el cable de alimentación usted mismo.
28) El uso de este equipo adyacente o apilado con otro equipo debe evitarse porque podría resultar en una operación incorrecta. Si es necesario dicho uso, se debe observar que este equipo y el otro equipo verifican que funcionan normalmente.
29) El equipo de comunicaciones de RF portátiles (incluidos los periféricos como los cables de antena y las antenas externas) deben usarse no más cerca de 30 cm (12 pulgadas) a ninguna parte del nebulizador del compresor, incluida la fabricación. De lo contrario, podría resultar de la degradación del rendimiento de este equipo.
30) Nunca sumerja la unidad en agua para limpiar, ya que puede dañar la unidad.
31) No coloque ni intente secar el dispositivo, los componentes o ninguna de las piezas del nebulizador en un horno de microondas.
32) Este producto no debe ser utilizado por pacientes, que están inconscientes no son respiraciones con respaldo.
Datos técnicos
Modelos | NB-1006 |
Fuente de alimentación | AC 100-240V 50/60Hz |
Potencia de entrada | 10W DC 5V, 2A |
Modo de operador | Operación continua |
Nivel de sonido | ≤65db (a) |
Tasa de volumen de flujo de gas | ≥5L/min |
Presión de trabajo normal | 30KPA-80KPA
|
Condición de funcionamiento
| +5 ° C a +40 ° C ( +41 ° F a +104 ° F) 15% a 90% RH 86 kPa a 106 kPa |
Condición de almacenamiento y transporte
| -20 ° C a 55 ° C (-4 ° F a +131 ° F) 5% a 93% RH 86 kPa a 106 kPa |
Funciones | Función de atomización Luz indicadora |
Compatibilidad global :
Esta gama cubre la mayoría de las regiones en todo el mundo, ya que diferentes países tienen estándares de voltaje variables típicamente entre 100-240V. Esto hace que el adaptador sea adecuado para uso global sin la necesidad de convertidores de voltaje adicionales.
Compatibilidad de frecuencia :
El adaptador admite frecuencias de 50Hz y 60Hz, lo que significa que puede operar normalmente si en regiones con 50Hz (p. Ej., China) o 60Hz (p. Ej.
Rango de voltaje de entrada amplio :
Puede manejar voltajes de 100V a 240 V, lo que garantiza un funcionamiento estable en áreas con fluctuaciones de voltaje significativas, aumentando la estabilidad y la seguridad del dispositivo.
Compatibilidad del adaptador y nebulizador :
La compatibilidad global del adaptador de CA proporciona una fuente de alimentación DC 5V estable para el nebulizador del compresor, asegurando que el dispositivo funcione correctamente en varios entornos.