| Unua Dimensio: | |
|---|---|
| Elektrofonto: | |
| Naturo de Komerco: | |
| Servoferto: | |
| Havebleco: | |
NB-1006
Joytech/OEM
La NB-1006 Kompresora Nebulizilo kombinas efikan aerosolterapion kun la ĉiuflankeco de tutmonde kongrua AC-adaptilo , igante ĝin bonega elekto por hejma kaj vojaĝa uzo.
Ĝia adaptilo estas taksita je AC 100–240V, 50/60Hz, 0.5A , kovrante la plej multajn regionajn potenconormojn tutmonde. Ĉi tio signifas, ke uzantoj povas fidi je la NB-1006 ĉu ili estas en Azio, Eŭropo, Ameriko aŭ aliaj regionoj, sen bezono de pliaj tensiotransformiloj.
Kun subteno por kaj 50Hz kaj 60Hz elektroretoj , la aparato certigas konsekvencan agadon sendepende de loka elektra frekvenco.
La larĝa eniga tensio-intervalo plue plibonigas stabilecon, permesante al la nebulizilo funkcii glate eĉ en lokoj kun ŝanĝiĝanta elektroprovizo. La adaptilo disponigas stabilan DC 5V eliron , certigante sekuran kaj fidindan funkciadon de la nebulizilo en ajna medio.
Preter ĝia kongruo, la NB-1006 liveras fajnan atomigon por efika sorbado , malaltan medikament-restaĵon por plibonigi utiligon, kaj trankvilan operacion por pli komforta terapia sperto.
Ĉu por regula spira traktado hejme aŭ kriz-uzo dum vojaĝo eksterlanden, la NB-1006 ofertas fidindan agadon subtenata de dezajno, kiu prioritatas sekurecon, efikecon kaj tutmondan adapteblecon.
Granda kvanto da nebulo, ŝparante tempon
Fajna atomigo, facile sorbita
Alĝustigebla nebuliza indico
Tenilo de nebulizilo
Klara luma indikilo
Facila uzebla, unu-butona operacio
Litio-jona kuirilaro laŭvola
Portebla, kompakta, facile portebla
Kompleta kun akcesoraĵoj
Anstataŭebla aerfiltrilo
DC nutrado
Modelo |
NB-1006 |
Tajpu |
Kompresoro |
Potenca rimedo |
Tipo C |
Litio-jona kuirilaro |
Laŭvola |
Elektroprovizo |
DC5V |
On-off Reĝimo |
Mekanika Boat-speca Ŝaltilo |
Elektrokonsumo |
≤10VA |
Fuzeo |
Ne |
Nebuliza indico |
≥0.2mL/min |
Resta Volumo |
≤1.0mL |
Bruo |
≤60dB(A) |
Gasflua Volumo-Indico |
≥5L/min |
Partiklograndeco (MMAD) |
3.5μm±25% |
Stokado de akcesoraĵoj |
Ne |
Stokado de Elektroŝnuro |
Ne |
Power-on Indikilo |
Jes |
Luma Indikilo |
Verda/Oranĝa |
Tempigo de nebulizado |
Ne |
Bipisto |
Ne |
Operacia Medio |
Temperaturo: 5°C~40°C, Humideco: 15%RH~90%RH. Premo: 86kPa ĝis 106kPa |
Stokado Medio |
Temperaturo: –20°C ~+55°C, Humideco: 5%~93% RH, Premo: 70 kPa ĝis 106 kPa |
Unua Dimensio |
13,0 x 8,0 x 5,9 cm |
Unua Pezo |
Proks. 215 g |
1.1 Celita celo
La Compressor Nebulizer inkluzivas aeran kompresoron, kiuj provizas fonton de kunpremita aero per jeta (Pneŭmatika) nebulizilo por konverti certajn enspireblajn drogojn en aerosolan formon por enspiro de paciento.
1.2 Indikoj por uzo
La Compressor Nebulizer inkluzivas aeran kompresoron, kiuj provizas fonton de kunpremita aero per jeta (Pneŭmatika) nebulizilo por konverti certajn enspireblajn drogojn en aerosolan formon por enspiro de paciento. La aparato povas esti uzata kun plenkreskaj aŭ pediatriaj pacientoj (2 jaroj kaj pli aĝaj) en la hejmo, hospitalo, kaj sub-akutaj agordoj.
2. Kontraŭindikoj
Neniu
3. Indikoj
Astmo, Kronika obstrukca pulmomalsano (COPD), Kista fibrozo, Spira vojo infekto, ktp malsano de spira sistemo.
4. Intencita pacienca loĝantaro
4.1 Intencita paciento
Plenkreskuloj aŭ infanoj (2 jaroj kaj pli aĝaj)
4.2 Atendita uzanto
Sankuracisto aŭ laiko (infanoj sub 12-jaraj devas uzi sub plenkreska superrigardo)
5. Averto
1) Ĉi tiu produkto ne estas ludilo, bonvolu ne permesi al infanoj ludi kun ĝi.
2) Bonvolu serĉi medicinan atenton tuj, se vi havas iun alergian reagon.
3) La nebulizilo povas funkcii nur kun la solvo aŭ suspendoj, sed ne kun emulsioj aŭ altaj viskozecaj drogoj.
4) Funkcii la aparaton nur kiel celite. Ne uzu la nebulizilon por iu ajn alia celo aŭ en maniero nekongrua kun ĉi tiuj instrukcioj.
5) Por tipo, dozo kaj reĝimo de medikamento sekvu la instrukciojn de via kuracisto aŭ licencita kuracisto.
6) Neniam uzu ajnan likvaĵon en la nebulizilo krom tiuj preskribitaj de via kuracisto. Likvaĵoj kiel tusmedicinoj aŭ esencaj oleoj povas damaĝi kaj la maŝinon kaj la pacienton.
7) Ne mergu la kompresoron en likvaĵon kaj ne uzu dum banado. Se la aparato falas en akvon, ne tuŝu la aparaton krom se ĝi estas malkonektita, alie ekzistas risko de elektra ŝoko.
8) Ne uzu la unuon se ĝi estas faligita, elmontrita al ekstremaj temperaturoj aŭ alta humideco aŭ iel ajn damaĝita.
9) Tenu la aparaton kaj infanajn akcesoraĵojn ekster la atingo de nekontrolitaj beboj kaj infanoj. La aparato povas enhavi malgrandajn akcesoraĵojn, kiuj povas prezenti danĝeron de sufokado.
10) Ne uzu en anestezikaj aŭ ventolilaj spiraj cirkvitoj.
11) Neniam uzu dum dormo aŭ dormema.
12) Ne taŭga por uzo en ĉeesto de brulema anestezika miksaĵo kun aero aŭ oksigeno aŭ nitrooksido.
13) Ne funkciigu la aparaton kie oksigeno estas administrita en fermita medio.
14) Ne faldu aŭ faldu la aertubon.
15) Profunda superrigardo estas necesa kiam ĉi tiu produkto estas uzata de, sur aŭ proksime de infanoj pli ol 2-jaraj aŭ handikapuloj.
16) Bonvolu ĉesi uzi la aparaton tuj se la nebulizilo ne funkcias ĝuste kiel: kiam ĝi faras nekutimajn sonojn, aŭ se vi sentas doloron aŭ malkomforton dum vi uzas.
17) Ne elmontru la aparaton al rekta sunlumo, varmigitaj aŭ varmaj surfacoj, humidaj medioj, ekstremaj temperaturoj, forta statika elektro aŭ elektromagnetaj ondoj. Nepre uzu la aparaton en loko kie la elektra ŝtopilo estas facile atingebla dum kuracado.
18) Silentu kaj malstreĉu dum la traktado, kaj evitu moviĝi aŭ paroli.
19) Uzo de akcesoraĵoj aŭ forpreneblaj partoj krom tiuj specifitaj de la fabrikanto povas rezultigi nesekuran aŭ difektitan agadon.
20) Bonvolu ne konekti aliajn partojn ne rekomenditajn de la fabrikanto al la atomigilo por eviti nenecesan malĝustan konekton.
21) Bonvolu foriri de infanoj por malhelpi strangoladon pro kabloj kaj tuboj.
22) Ne uzu la kompresoron (ĉefa unuo) aŭ elektran ŝnuron dum ili estas malsekaj.
23) Ne uzu dum banado aŭ kun malsekaj manoj.
24) Ne tuŝu la ĉefan unuon por alia ol necesa operacio kiel malŝalti la potencon dum nebulizado.
25) Ne funkciigu la aparaton kun difektita elektra ŝnuro aŭ ŝtopilo.
26) Malŝaltu la elektran ŝnuron de la elektra ellasejo antaŭ purigi la aparaton.
27) Se la elektra ŝnuro estas difektita aŭ en aliaj cirkonstancoj, kaj bezonas anstataŭigi la elektran ŝnuron, kontaktu la profesian dungiton de la fabrikanto. Ne anstataŭigu la elektran ŝnuron mem.
28) Uzo de ĉi tiu ekipaĵo najbara aŭ stakigita kun alia ekipaĵo devus esti evitita ĉar ĝi povus rezultigi nekonvenan funkciadon. Se tia uzo estas necesa, ĉi tiu ekipaĵo kaj la alia ekipaĵo devas esti observitaj por kontroli, ke ili funkcias normale.
29) PORTEBLA RF-komunika ekipaĵo (inkluzive de ekstercentraj kiel ekzemple antenaj kabloj kaj eksteraj antenoj) devas esti uzata ne pli proksime ol 30 cm (12 coloj) al iu ajn parto de la Kompresora Nebulizilo, inkluzive de kabano estas specifita de la fabrikado. Alie, degenero de la rendimento de ĉi tiu ekipaĵo povus rezulti.
30) Neniam mergu la unuon en akvon por purigi, ĉar ĝi povas damaĝi la unuon.
31) Ne metu aŭ provu sekigi la aparaton, komponantojn aŭ iun ajn el la nebulizilaj partoj en mikroondan fornon.
32) Ĉi tiu produkto ne devas esti uzata de pacientoj, kiuj estas senkonsciaj aŭ ne spiras spontane.
• 24 jaroj da kompetenteco de OEM & ODM.
• 3 fabrikcentroj kun 260,000㎡ aŭtomatigitaj instalaĵoj kaj 2000㎡ aŭtomatigitaj magazenoj.
• 30+ produktadlinioj & 100+ patentitaj novigoj.
• ISO 13485, MDSAP, BSCI atestitaj kvalito-sistemoj.
• Plena personigo por tutmondaj markoj, inkluzive de Fortune 500 partneroj.

• WHX Dubajo (antaŭe Arab Health), Dubajo
• WHX Miami (antaŭe FIME), Miamo, Usono
• Hong Kong Electronics Fair, Honkongo
• ABC Kids Expo, Usono
• KIMES, Seulo, Koreio
• MEDITEX Bangladeŝo, Dako
• Hospitalar, San-Paŭlo, Brazilo
• Kantona Foiro, Ĉinio
• MEDICA, Duseldorfo, Germanujo
Ni kompromitas renkonti partnerojn tutmonde ĉe gvidaj internaciaj medicinaj kaj konsumantaj sanekspozicioj.

Q: Kio igas la AC-adaptilon de la NB-1006 taŭga por internacia vojaĝo?
R: Ĝia adaptilo subtenas larĝan tensian gamon (AC 100-240V) kaj ambaŭ 50/60Hz elektrajn retojn, permesante al ĝi funkcii sekure kaj efike en la plej multaj landoj sen bezoni apartan tensiotransformilon. Por personecigitaj solvoj aŭ partnerecaj enketoj, bonvolu kontakti nin ĉe marketing@sejoygroup.com por diskuti viajn specifajn bezonojn.
Q: Ĉu la nebulizilo estas facila por funkcii kaj prizorgi?
A: Jes. Ĝi prezentas simplan unu-butonan operacion, klaran indikilon kaj inkluzivas kompletan aron da akcesoraĵoj. La anstataŭigebla aerfiltrilo kaj facile purigebla dezajno ankaŭ certigas longtempan higienon kaj rendimenton. Por personecigitaj solvoj aŭ partnerecaj enketoj, bonvolu kontakti nin ĉe marketing@sejoygroup.com por diskuti viajn specifajn bezonojn.
Q: Kiu plej profitus de uzado de ĉi tiu modelo?
R: Ĝi estas ideala por uzantoj, kiuj bezonas fidindan spiran terapion kaj hejme kaj vojaĝante, danke al ĝia tutmonda potenca kongruo, portebla kompakta dezajno kaj laŭvola litio-jona baterio por sendrata uzo. Por personecigitaj solvoj aŭ partnerecaj enketoj, bonvolu kontakti nin ĉe marketing@sejoygroup.com por diskuti viajn specifajn bezonojn.
Por personecigitaj solvoj aŭ partnerecaj enketoj, bonvolu kontakti nin ĉe marketing@sejoygroup.com por diskuti viajn specifajn bezonojn.