| Dimensió de la unitat: | |
|---|---|
| Font d'alimentació: | |
| Naturalesa de l'empresa: | |
| Oferta de serveis: | |
| Disponibilitat: | |
NB-1006
Joytech / OEM
El nebulitzador de compressor NB-1006 combina una teràpia d'aerosol eficient amb la versatilitat d'un adaptador de CA globalment compatible , el que el converteix en una opció excel·lent tant per a ús domèstic com per a viatges.
El seu adaptador està classificat a 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,5 A , i cobreix la majoria dels estàndards d'alimentació regionals a tot el món. Això significa que els usuaris poden confiar en l'NB-1006 tant si es troben a Àsia, Europa, Amèrica o altres regions, sense necessitat de convertidors de tensió addicionals.
Amb suport per a xarxes elèctriques de 50 Hz i 60 Hz , el dispositiu garanteix un rendiment constant independentment de la freqüència elèctrica local.
L' ampli rang de voltatge d'entrada millora encara més l'estabilitat, permetent que el nebulitzador funcioni sense problemes fins i tot en zones amb una font d'alimentació fluctuant. L'adaptador proporciona una sortida estable de DC 5V , assegurant un funcionament segur i fiable del nebulitzador en qualsevol entorn.
Més enllà de la seva compatibilitat, l'NB-1006 ofereix una atomització fina per a una absorció eficaç , un baix residu de medicació per millorar la utilització i un funcionament silenciós per a una experiència de teràpia més còmoda.
Tant si es tracta d'un tractament respiratori habitual a casa com d'un ús d'emergència mentre viatja a l'estranger, l'NB-1006 ofereix un rendiment fiable recolzat per un disseny que prioritza la seguretat, l'eficiència i l'adaptabilitat global.
Gran quantitat de boira, estalvi de temps
Atomització fina, fàcil d'absorbir
Velocitat de nebulització ajustable
Suport per kit de nebulitzador
Indicador de llum clara
Fàcil d'utilitzar, operació amb un sol botó
Alimentació amb bateria d'ions de liti opcional
Portàtil, compacte, fàcil de transportar
Complet amb accessoris
Filtre d'aire reemplaçable
Font d'alimentació DC
Model |
NB-1006 |
Tipus |
Compressor |
Recurs d'energia |
Tipus C |
Funciona amb bateria d'ions de liti |
Opcional |
Font d'alimentació |
DC5V |
Mode on-off |
Interruptor mecànic tipus vaixell |
Consum d'energia |
≤10VA |
Fusible |
No |
Taxa de nebulització |
≥0,2 ml/min |
Volum residual |
≤1,0 ml |
Soroll |
≤60dB(A) |
Taxa de volum de cabal de gas |
≥5L/min |
Mida de partícules (MMAD) |
3,5 μm ± 25% |
Emmagatzematge d'accessoris |
No |
Emmagatzematge del cable d'alimentació |
No |
Indicador d'encesa |
Sí |
Indicador de llum |
Verd/Taronja |
Temps de nebulització |
No |
Beeper |
No |
Entorn de funcionament |
Temperatura: 5°C~40°C, Humitat: 15%RH~90%RH. Pressió: 86 kPa a 106 kPa |
Entorn d'emmagatzematge |
Temperatura: -20°C ~+55°C, Humitat: 5%~93% HR, Pressió: 70 kPa a 106 kPa |
Dimensió de la unitat |
13,0 x 8,0 x 5,9 cm |
Pes de la unitat |
Aprox. 215 g |
1.1 Propòsit previst
El nebulitzador compressor inclou compressors d'aire que proporcionen una font d'aire comprimit amb un nebulitzador de raig (pneumàtic) per convertir certs medicaments inhalables en forma d'aerosol per a la inhalació d'un pacient.
1.2 Indicacions d'ús
El nebulitzador compressor inclou compressors d'aire que proporcionen una font d'aire comprimit amb un nebulitzador de raig (pneumàtic) per convertir certs medicaments inhalables en forma d'aerosol per a la inhalació d'un pacient. El dispositiu es pot utilitzar amb pacients adults o pediàtrics (de dos anys o més) a la llar, hospital i entorns subaguts.
2. Contraindicacions
Cap
3. Indicacions
Asma, malaltia pulmonar obstructiva crònica (MPOC), fibrosi quística, infecció del tracte respiratori, etc., malaltia del sistema respiratori.
4. Població prevista de pacients
4.1 Pacient destinat
Adults o nens (a partir de 2 anys)
4.2 esperat Usuari
Persona sanitària o laica (els nens menors de 12 anys han de fer servir sota la supervisió d'un adult)
5. Avís
1) Aquest producte no és una joguina, no permeteu que els nens hi juguin.
2) Busqueu atenció mèdica immediatament si teniu alguna reacció al·lèrgica.
3) El nebulitzador només pot funcionar amb la solució o les suspensions, però no amb emulsions o fàrmacs d'alta viscositat.
4) Utilitzeu el dispositiu només com està previst. No utilitzeu el nebulitzador per a cap altre propòsit o d'una manera incompatible amb aquestes instruccions.
5) Per al tipus, la dosi i el règim de medicació, seguiu les instruccions del vostre metge o professional sanitari autoritzat.
6) No utilitzeu mai cap líquid al nebulitzador que no sigui el prescrit pel vostre metge. Els líquids com els medicaments per a la tos o els olis essencials poden danyar tant la màquina com el pacient.
7) No submergiu el compressor en líquid i no l'utilitzeu durant el bany. Si la unitat cau a l'aigua, no toqueu el dispositiu tret que estigui desconnectat, en cas contrari hi ha risc de descàrrega elèctrica.
8) No utilitzeu la unitat si s'ha caigut, s'ha exposat a temperatures extremes o humitat elevada o s'ha fet malbé d'alguna manera.
9) Mantingueu el dispositiu i els accessoris per a nens fora de l'abast dels nadons i nens sense supervisió. El dispositiu pot contenir accessoris petits que poden suposar un perill d'asfixia.
10) No l'utilitzeu en circuits de respiració amb anestèsics o ventiladors.
11) No l'utilitzeu mai mentre dorms o tens somnolència.
12) No apte per al seu ús en presència de barreja anestèsica inflamable amb aire o oxigen o òxid nitrós.
13) No utilitzeu el dispositiu on s'administra oxigen en un entorn tancat.
14) No doblegueu ni doblegueu el tub d'aire.
15) És necessària una supervisió estreta quan aquest producte és utilitzat per, a sobre o a prop de nens de més de 2 anys o persones amb discapacitat.
16) Si us plau, deixeu d'utilitzar el dispositiu immediatament si el nebulitzador no funciona correctament, com ara: quan fa sons inusuals o si sentiu dolor o molèsties durant l'ús.
17) No exposeu la unitat a la llum solar directa, superfícies escalfades o calentes, ambients humits, temperatures extremes, electricitat estàtica forta o ones electromagnètiques. Assegureu-vos d'utilitzar el dispositiu en un lloc on l'endoll sigui fàcilment accessible durant el tractament.
18) Mantingueu silenci i relaxeu-vos durant el procés de tractament, i eviteu moure's o parlar.
19) L'ús d'accessoris o peces desmuntables diferents dels especificats pel fabricant pot provocar un rendiment insegur o degradat.
20) No connecteu altres peces no recomanades pel fabricant a l'atomitzador per evitar una connexió incorrecta innecessària.
21) Si us plau, allunyeu-vos dels nens per evitar l'estrangulació a causa de cables i mànegues.
22) No utilitzeu el compressor (unitat principal) ni el cable d'alimentació mentre estiguin humits.
23) No utilitzar en banyar-se o amb les mans mullades.
24) No toqueu la unitat principal per a altres operacions que no siguin necessàries, com ara apagar l'alimentació durant la nebulització.
25) No feu servir el dispositiu amb un cable d'alimentació o un endoll danyats.
26) Desendolleu el cable d'alimentació de la presa de corrent abans de netejar el dispositiu.
27) Si el cable d'alimentació està danyat o en altres circumstàncies, i cal substituir-lo, poseu-vos en contacte amb el personal professional del fabricant. No substituïu el cable d'alimentació vosaltres mateixos.
28) S'ha d'evitar l'ús d'aquest equip adjacent o apilat amb altres equips perquè podria provocar un funcionament inadequat. Si aquest ús és necessari, s'hauria d'observar aquest equip i els altres equips per verificar que funcionen amb normalitat.
29) L'equip de comunicacions RF PORTÀTIL (inclosos perifèrics com ara cables d'antena i antenes externes) no s'ha d'utilitzar a una distància inferior a 30 cm (12 polzades) de qualsevol part del nebulitzador de compressor, inclosa la cabina, l'especifica el fabricant. En cas contrari, es podria produir una degradació del rendiment d'aquest equip.
30) No submergiu mai la unitat a l'aigua per netejar-la, ja que podria danyar-la.
31) No col·loqueu ni intenteu assecar el dispositiu, els components o cap de les peces del nebulitzador en un forn de microones.
32) Aquest producte no ha de ser utilitzat per pacients inconscients o que no respiren espontàniament.
• 24 anys d'experiència en OEM i ODM.
• 3 centres de fabricació amb 260.000㎡ instal·lacions automatitzades i 2000㎡ magatzems automatitzats.
• Més de 30 línies de producció i més de 100 innovacions patentades.
• Sistemes de qualitat certificats ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Personalització completa per a marques globals, inclosos els socis de Fortune 500.

• WHX Dubai (abans Arab Health), Dubai
• WHX Miami (antiga FIME), Miami, EUA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, EUA
• KIMES, Seül, Corea
• MEDITEX Bangla Desh, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brasil
• Fira de Canton, Xina
• MEDICA, Düsseldorf, Alemanya
Ens comprometem a reunir-nos amb socis d'arreu del món a les principals exposicions internacionals de salut mèdica i del consumidor.

P: Què fa que l'adaptador de CA de l'NB-1006 sigui adequat per a viatges internacionals?
R: El seu adaptador admet un ampli rang de tensió (AC 100-240V) i ambdues xarxes elèctriques de 50/60Hz, el que li permet funcionar de manera segura i eficaç a la majoria de països sense necessitat d'un convertidor de tensió independent. Per a solucions personalitzades o consultes d'associació, poseu-vos en contacte amb nosaltres a marketing@sejoygroup.com per discutir les vostres necessitats específiques.
P: El nebulitzador és fàcil d'utilitzar i mantenir?
A: Sí. Disposa d'un funcionament senzill amb un sol botó, una llum indicadora clara i inclou un conjunt complet d'accessoris. El filtre d'aire reemplaçable i el disseny fàcil de netejar també garanteixen la higiene i el rendiment a llarg termini. Per a solucions personalitzades o consultes d'associació, poseu-vos en contacte amb nosaltres a marketing@sejoygroup.com per discutir les vostres necessitats específiques.
P: Qui es beneficiarà més d'utilitzar aquest model?
R: És ideal per als usuaris que necessiten una teràpia respiratòria fiable tant a casa com durant el viatge, gràcies a la seva compatibilitat d'energia global, disseny compacte portàtil i bateria d'ions de liti opcional per a ús sense fil. Per a solucions personalitzades o consultes d'associació, poseu-vos en contacte amb nosaltres a marketing@sejoygroup.com per discutir les vostres necessitats específiques.
Per a solucions personalitzades o consultes d'associació, poseu-vos en contacte amb nosaltres a marketing@sejoygroup.com per discutir les vostres necessitats específiques.