| Rozměr jednotky: | |
|---|---|
| Zdroj napájení: | |
| Povaha podnikání: | |
| Nabídka služeb: | |
| Dostupnost: | |
NB-1006
Joytech / OEM
Kompresorový nebulizér NB -1006 kombinuje účinnou aerosolovou terapii s všestranností globálně kompatibilního AC adaptéru , díky čemuž je vynikající volbou pro domácí i cestovní použití.
Jeho adaptér je dimenzován na AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A , což pokrývá většinu regionálních standardů napájení po celém světě. To znamená, že se uživatelé mohou spolehnout na NB-1006, ať už jsou v Asii, Evropě, Americe nebo jiných regionech, aniž by potřebovali další měniče napětí.
Díky podpoře 50Hz i 60Hz napájecích sítí zařízení zajišťuje konzistentní výkon bez ohledu na místní elektrickou frekvenci.
Široký rozsah vstupního napětí dále zvyšuje stabilitu a umožňuje, aby nebulizér fungoval hladce i v oblastech s kolísajícím napájením. Adaptér poskytuje stabilní DC 5V výstup , který zajišťuje bezpečný a spolehlivý provoz nebulizéru v jakémkoli prostředí.
Kromě kompatibility poskytuje NB-1006 jemnou atomizaci pro účinnou absorpci , nízké zbytky léků pro lepší využití a tichý provoz pro pohodlnější zážitek z terapie.
Ať už jde o běžnou respirační léčbu doma nebo nouzové použití na cestách do zahraničí, NB-1006 nabízí spolehlivý výkon podpořený designem, který upřednostňuje bezpečnost, efektivitu a globální přizpůsobivost.
Velké množství mlhy, úspora času
Jemná atomizace, snadno se vstřebává
Nastavitelná rychlost nebulizace
Držák sady nebulizátoru
Jasný světelný indikátor
Snadné použití, ovládání jedním tlačítkem
Volitelně napájené lithium-iontovou baterií
Přenosný, kompaktní, snadno přenosný
Kompletní s příslušenstvím
Vyměnitelný vzduchový filtr
DC napájecí zdroj
Model |
NB-1006 |
Typ |
Kompresor |
Zdroj energie |
Typ C |
Napájení lithium-iontovou baterií |
Volitelný |
Napájení |
DC 5V |
Režim zapnuto-vypnuto |
Mechanický spínač člunového typu |
Spotřeba energie |
≤10VA |
Pojistka |
Žádný |
Rychlost nebulizace |
≥0,2 ml/min |
Zbytkový objem |
≤1,0 ml |
Hluk |
≤60dB(A) |
Rychlost průtoku plynu |
≥5 l/min |
Velikost částic (MMAD) |
3,5μm±25% |
Skladování příslušenství |
Žádný |
Úložiště napájecího kabelu |
Žádný |
Indikátor zapnutí |
Ano |
Světelný indikátor |
Zelená/oranžová |
Časování nebulizace |
Žádný |
Bzučák |
Žádný |
Provozní prostředí |
Teplota: 5°C~40°C, vlhkost: 15%RH~90%RH. Tlak: 86 kPa až 106 kPa |
Skladovací prostředí |
Teplota: –20°C ~+55°C, Vlhkost: 5%~93% RH, Tlak: 70 kPa až 106 kPa |
Rozměr jednotky |
13,0 x 8,0 x 5,9 cm |
Hmotnost jednotky |
Přibl. 215 g |
1.1 Zamýšlený účel
Kompresorový nebulizér zahrnuje vzduchový kompresor, který poskytuje zdroj stlačeného vzduchu s tryskovým (pneumatickým) nebulizérem pro přeměnu určitých inhalovatelných léků na aerosolovou formu pro inhalaci pacientem.
1.2 Indikace pro použití
Kompresorový nebulizér zahrnuje vzduchový kompresor, který poskytuje zdroj stlačeného vzduchu s tryskovým (pneumatickým) nebulizérem pro přeměnu určitých inhalovatelných léků na aerosolovou formu pro inhalaci pacientem. Zařízení lze použít u dospělých nebo dětských pacientů (2 roky a starší) v domácím prostředí, v nemocnici a v subakutních podmínkách.
2. Kontraindikace
Žádný
3. Indikace
Astma, chronická obstrukční plicní nemoc (CHOPN), cystická fibróza, infekce dýchacích cest atd. onemocnění dýchacího systému.
4. Zamýšlená populace pacientů
4.1 Zamýšlený pacient
Dospělí nebo děti (2 roky a starší)
4.2 Očekávaný uživatel
Zdravotník nebo laik (děti do 12 let musí používat pod dohledem dospělé osoby)
5. Varování
1) Tento výrobek není hračka, nedovolte dětem, aby si s ním hrály.
2) V případě alergické reakce okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
3) Nebulizér může pracovat pouze s roztokem nebo suspenzemi, ale ne s emulzemi nebo vysoce viskózními léky.
4) Provozujte zařízení pouze tak, jak je určeno. Nebulizér nepoužívejte k žádnému jinému účelu nebo způsobem, který je v rozporu s těmito pokyny.
5) Pro typ, dávku a režim léku se řiďte pokyny svého lékaře nebo licencovaného lékaře.
6) V rozprašovači nikdy nepoužívejte jinou tekutinu, než kterou vám předepsal lékař. Tekutiny, jako jsou léky proti kašli nebo éterické oleje, mohou poškodit přístroj i pacienta.
7) Kompresor neponořujte do kapaliny a nepoužívejte jej při koupání. Pokud jednotka spadne do vody, nedotýkejte se zařízení, pokud není odpojeno, jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
8) Nepoužívejte jednotku, pokud spadla, byla vystavena extrémním teplotám nebo vysoké vlhkosti nebo byla jakkoli poškozena.
9) Udržujte zařízení a dětské příslušenství mimo dosah kojenců a dětí bez dozoru. Zařízení může obsahovat malé příslušenství, které může představovat nebezpečí udušení.
10) Nepoužívejte v anesteziologických nebo ventilátorových dýchacích okruzích.
11) Nikdy nepoužívejte, když spíte nebo jste ospalí.
12) Nevhodné pro použití v přítomnosti hořlavých anestetických směsí se vzduchem nebo kyslíkem nebo oxidem dusným.
13) Nepoužívejte zařízení tam, kde je podáván kyslík v uzavřeném prostředí.
14) Vzduchovou hadici nemačkejte ani neskládejte.
15) Pokud tento výrobek používají děti starší 2 let nebo osoby se zdravotním postižením, na nich nebo v jejich blízkosti, je nutný přísný dohled.
16) Okamžitě přestaňte zařízení používat, pokud nebulizér nefunguje správně, například: když vydává neobvyklé zvuky nebo pokud při používání cítíte bolest nebo nepohodlí.
17) Nevystavujte jednotku přímému slunečnímu záření, horkým nebo horkým povrchům, vlhkému prostředí, extrémním teplotám, silné statické elektřině nebo elektromagnetickým vlnám. Ujistěte se, že přístroj používáte na místě, kde je zástrčka během léčby snadno dostupná.
18) Během procesu léčby buďte zticha a uvolněte se a vyhněte se pohybu nebo mluvení.
19) Použití příslušenství nebo odnímatelných dílů jiných, než které jsou specifikovány výrobcem, může mít za následek nebezpečný nebo snížený výkon.
20) Nepřipojujte k atomizéru další díly nedoporučené výrobcem, abyste předešli zbytečnému špatnému zapojení.
21) Držte se mimo dosah dětí, aby nedošlo k uškrcení kabely a hadicemi.
22) Nepoužívejte kompresor (hlavní jednotku) nebo napájecí kabel, pokud jsou mokré.
23) Nepoužívejte při koupání nebo s mokrýma rukama.
24) Nedotýkejte se hlavní jednotky pro jinou než nezbytnou operaci, jako je vypnutí napájení během nebulizace.
25) Neprovozujte zařízení s poškozeným napájecím kabelem nebo zástrčkou.
26) Před čištěním zařízení odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
27) Pokud je napájecí kabel poškozen nebo za jiných okolností a je třeba napájecí kabel vyměnit, kontaktujte odborný personál výrobce. Nevyměňujte napájecí kabel sami.
28) Je třeba se vyvarovat používání tohoto zařízení v blízkosti nebo naskládané s jiným zařízením, protože by mohlo vést k nesprávnému provozu. Pokud je takové použití nutné, je třeba toto zařízení a ostatní zařízení pozorovat a ověřit, zda fungují normálně.
29) PŘENOSNÉ RF komunikační zařízení (včetně periferních zařízení, jako jsou anténní kabely a externí antény) by nemělo být používáno blíže než 30 cm (12 palců) k jakékoli části kompresorového nebulizéru, včetně kabiny specifikované výrobcem. Jinak by mohlo dojít ke snížení výkonu tohoto zařízení.
30) Při čištění nikdy neponořujte jednotku do vody, mohlo by dojít k jejímu poškození.
31) Neumisťujte ani se nepokoušejte sušit zařízení, součásti nebo jakékoli části nebulizátoru v mikrovlnné troubě.
32) Tento produkt by neměli používat pacienti, kteří jsou v bezvědomí nebo nedýchají spontánně.
• 24 roky zkušeností s OEM a ODM.
• 3 výrobní centra s 260 000 ㎡ automatizovanými zařízeními a 2 000 ㎡ automatizovanými sklady.
• 30+ výrobních linek a 100+ patentovaných inovací.
• Certifikované systémy kvality ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Plné přizpůsobení pro globální značky, včetně partnerů Fortune 500.

• WHX Dubai (dříve Arab Health), Dubaj
• WHX Miami (dříve FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Soul, Korea
• MEDITEX Bangladéš, Dháka
• Hospitalar, São Paulo, Brazílie
• Kantonský veletrh, Čína
• MEDICA, Düsseldorf, Německo
Jsme odhodláni setkávat se s partnery po celém světě na předních mezinárodních lékařských a spotřebitelských výstavách zdraví.

Otázka: Proč je AC adaptér NB-1006 vhodný pro mezinárodní cestování?
Odpověď: Jeho adaptér podporuje široký rozsah napětí (AC 100-240V) a obě 50/60Hz napájecí sítě, což mu umožňuje pracovat bezpečně a efektivně ve většině zemí bez potřeby samostatného měniče napětí. Pro přizpůsobená řešení nebo dotazy na partnerství nás prosím kontaktujte na marketing@sejoygroup.com a prodiskutujte své specifické potřeby.
Otázka: Je nebulizér snadno ovladatelný a udržovaný?
A: Ano. Vyznačuje se jednoduchým ovládáním jedním tlačítkem, jasnou kontrolkou a obsahuje kompletní sadu příslušenství. Vyměnitelný vzduchový filtr a snadno čistitelný design také zajišťují dlouhodobou hygienu a výkon. Pro přizpůsobená řešení nebo dotazy na partnerství nás prosím kontaktujte na marketing@sejoygroup.com a prodiskutujte své specifické potřeby.
Otázka: Kdo by měl největší prospěch z používání tohoto modelu?
Odpověď: Je ideální pro uživatele, kteří potřebují spolehlivou respirační terapii doma i na cestách, díky globální kompatibilitě napájení, přenosnému kompaktnímu designu a volitelné lithium-iontové baterii pro bezdrátové použití. Pro přizpůsobená řešení nebo dotazy na partnerství nás prosím kontaktujte na marketing@sejoygroup.com a prodiskutujte své specifické potřeby.
Pro přizpůsobená řešení nebo dotazy na partnerství nás prosím kontaktujte na marketing@sejoygroup.com a prodiskutujte své konkrétní potřeby.