| Размер на единица: | |
|---|---|
| Източник на захранване: | |
| Естество на бизнеса: | |
| Предлагане на услуга: | |
| Наличност: | |
NB-1006
Joytech / OEM
Компресорният пулверизатор NB-1006 съчетава ефективна аерозолна терапия с гъвкавостта на глобално съвместим променливотоков адаптер , което го прави отличен избор както за домашна употреба, така и за употреба при пътуване.
Неговият адаптер е оценен на AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A , покривайки повечето регионални стандарти за захранване в световен мащаб. Това означава, че потребителите могат да разчитат на NB-1006, независимо дали са в Азия, Европа, Северна и Южна Америка или други региони, без необходимост от допълнителни преобразуватели на напрежение.
С поддръжка както за 50Hz, така и за 60Hz електрически мрежи , устройството осигурява постоянна производителност, независимо от местната електрическа честота.
Широкият обхват на входното напрежение допълнително подобрява стабилността, позволявайки на пулверизатора да функционира гладко дори в зони с променливо захранване. Адаптерът осигурява стабилен DC 5V изход , осигуряващ безопасна и надеждна работа на пулверизатора във всяка среда.
Освен съвместимостта си, NB-1006 осигурява фино разпръскване за ефективна абсорбция , ниски остатъци от медикаменти за подобряване на използването и тиха работа за по-удобно терапевтично изживяване.
Независимо дали за редовно респираторно лечение у дома или за спешна употреба по време на пътуване в чужбина, NB-1006 предлага надеждна работа, подкрепена от дизайн, който дава приоритет на безопасността, ефективността и глобалната адаптивност.
Голямо количество мъгла, спестяващо време
Фина пулверизация, лесно абсорбираща се
Регулируема скорост на пулверизиране
Държач за комплект небулизатор
Ясен светлинен индикатор
Лесен за използване, работа с един бутон
Захранване с литиево-йонна батерия по избор
Преносим, компактен, лесен за носене
В комплект с аксесоари
Сменяем въздушен филтър
DC захранване
Модел |
NB-1006 |
Тип |
Компресор |
Силов ресурс |
Тип C |
Захранван от литиево-йонна батерия |
Не е задължително |
Захранване |
DC5V |
Режим на включване и изключване |
Механичен превключвател тип лодка |
Консумирана мощност |
≤10VA |
Предпазител |
не |
Скорост на небулизация |
≥0,2 ml/мин |
Остатъчен обем |
≤1,0 мл |
Шум |
≤60dB(A) |
Обемен дебит на газ |
≥5L/мин |
Размер на частиците (MMAD) |
3,5 μm±25% |
Съхранение на аксесоари |
не |
Съхранение на захранващия кабел |
не |
Индикатор за включване |
да |
Светлинен индикатор |
Зелено/Оранжево |
Време за пулверизиране |
не |
Звуков сигнал |
не |
Работна среда |
Температура: 5°C~40°C, Влажност: 15%RH~90%RH. Налягане: 86kPa до 106kPa |
Среда за съхранение |
Температура: –20°C ~+55°C, Влажност: 5%~93% RH, Налягане: 70 kPa до 106 kPa |
Измерение на единица |
13,0 х 8,0 х 5,9 см |
Единично тегло |
Прибл. 215гр |
1.1 Предназначение
Компресорният пулверизатор включва въздушен компресор, който осигурява източник на сгъстен въздух със струен (пневматичен) пулверизатор за превръщане на определени лекарства за инхалиране в аерозолна форма за инхалиране от пациент.
1.2 Показания за употреба
Компресорният пулверизатор включва въздушен компресор, който осигурява източник на сгъстен въздух със струен (пневматичен) пулверизатор за превръщане на определени лекарства за инхалиране в аерозолна форма за инхалиране от пациент. Устройството може да се използва при възрастни или педиатрични пациенти (2 години и по-големи) в дома, болницата и подостри условия.
2. Противопоказания
Няма
3. Показания
Астма, Хронична обструктивна белодробна болест (ХОББ), Кистозна фиброза, Инфекция на дихателните пътища и други заболявания на дихателната система.
4. Предвидена популация пациенти
4.1 Предвиден пациент
Възрастни или деца (2 и повече години)
4.2 Очакван потребител
Здравно лице или неспециалист (деца под 12 години трябва да се използват под наблюдение на възрастен)
5. Предупреждение
1) Този продукт не е играчка, моля, не позволявайте на деца да си играят с него.
2) Моля, потърсете незабавно медицинска помощ, ако имате някаква алергична реакция.
3) Инхалаторът може да работи само с разтвор или суспензии, но не и с емулсии или лекарства с висок вискозитет.
4) Работете с устройството само по предназначение. Не използвайте пулверизатора за други цели или по начин, несъвместим с тези инструкции.
5) За вида, дозата и режима на приема на лекарства следвайте инструкциите на вашия лекар или лицензиран медицински специалист.
6) Никога не използвайте никаква течност в пулверизатора, освен предписаната от Вашия лекар. Течности като лекарства за кашлица или етерични масла могат да навредят както на машината, така и на пациента.
7) Не потапяйте компресора в течност и не го използвайте, докато се къпете. Ако уредът падне във вода, не го докосвайте, освен ако не е изключен от контакта, в противен случай има риск от токов удар.
8) Не използвайте устройството, ако е било изпускано, изложено на екстремни температури или висока влажност или е било повредено по някакъв начин.
9) Дръжте устройството и детските аксесоари далеч от обсега на бебета и деца без надзор. Устройството може да съдържа малки аксесоари, които могат да създадат опасност от задавяне.
10) Не използвайте в анестетични или вентилационни дихателни вериги.
11) Никога не използвайте докато спите или сте сънливи.
12) Не е подходящ за употреба в присъствието на запалима анестетична смес с въздух или кислород или азотен оксид.
13) Не работете с устройството, където се подава кислород в затворена среда.
14) Не мачкайте и не сгъвайте въздушната тръба.
15) Необходим е строг надзор, когато този продукт се използва от, върху или близо до деца на възраст над 2 години или хора с увреждания.
16) Моля, незабавно спрете да използвате устройството, ако пулверизаторът не работи правилно, например: когато издава необичайни звуци или ако почувствате болка или дискомфорт по време на употреба.
17) Не излагайте устройството на пряка слънчева светлина, нагорещени или горещи повърхности, влажна среда, екстремни температури, силно статично електричество или електромагнитни вълни. Уверете се, че използвате устройството на място, където щепселът е лесно достъпен по време на лечението.
18) Пазете тишина и релакс по време на процеса на лечение и избягвайте да се движите или говорите.
19) Използването на аксесоари или разглобяеми части, различни от посочените от производителя, може да доведе до небезопасна или влошена работа.
20) Моля, не свързвайте други части, които не са препоръчани от производителя, към пулверизатора, за да избегнете ненужно грешно свързване.
21) Моля, далече от деца, за да предотвратите задушаване поради кабели и маркучи.
22) Не използвайте компресора (основния модул) или захранващия кабел, докато са мокри.
23) Не използвайте, когато се къпете или с мокри ръце.
24) Не докосвайте основното устройство за други операции освен необходимите, като например изключване на захранването по време на пулверизиране.
25) Не работете с устройството с повреден захранващ кабел или щепсел.
26) Изключете захранващия кабел от електрическия контакт, преди да почистите устройството.
27) Ако захранващият кабел е повреден или при други обстоятелства и трябва да смените захранващия кабел, свържете се с професионалния персонал на производителя. Не подменяйте сами захранващия кабел.
28) Използването на това оборудване в близост до или подредено с друго оборудване трябва да се избягва, защото може да доведе до неправилна работа. Ако такава употреба е необходима, това оборудване и другото оборудване трябва да се наблюдават, за да се провери дали работят нормално.
29) ПРЕНОСИМО радиочестотно комуникационно оборудване (включително периферни устройства като антенни кабели и външни антени) трябва да се използва на не по-малко от 30 см (12 инча) до която и да е част от компресорния пулверизатор, включително кабината, посочена от производителя. В противен случай може да се стигне до влошаване на работата на това оборудване.
30) Никога не потапяйте уреда във вода за почистване, тъй като това може да го повреди.
31) Не поставяйте и не се опитвайте да изсушите устройството, компонентите или частите на пулверизатора в микровълнова фурна.
32) Този продукт не трябва да се използва от пациенти, които са в безсъзнание или не дишат спонтанно.
• 24 години опит в OEM и ODM.
• 3 производствени центъра с 260 000㎡ автоматизирани съоръжения и 2000㎡ автоматизирани складове.
• 30+ производствени линии и 100+ патентовани иновации.
• ISO 13485, MDSAP, BSCI сертифицирани системи за качество.
• Пълна персонализация за глобални марки, включително партньори от Fortune 500.

• WHX Dubai (преди Arab Health), Дубай
• WHX Miami (бивш FIME), Маями, САЩ
• Хонконгски панаир на електрониката, Хонконг
• ABC Kids Expo, САЩ
• KIMES, Сеул, Корея
• MEDITEX Бангладеш, Дака
• Hospitalar, Сао Пауло, Бразилия
• Кантонски панаир, Китай
• MEDICA, Дюселдорф, Германия
Ние се ангажираме да се срещаме с партньори по целия свят на водещи международни изложения за медицина и потребителско здраве.

Въпрос: Какво прави AC адаптера на NB-1006 подходящ за международни пътувания?
О: Неговият адаптер поддържа широк диапазон на напрежение (AC 100-240V) и двете 50/60Hz електрически мрежи, което му позволява да работи безопасно и ефективно в повечето страни, без да се нуждае от отделен преобразувател на напрежение. За персонализирани решения или запитвания за партньорство, моля, свържете се с нас на marketing@sejoygroup.com за да обсъдим вашите специфични нужди.
В: Лесен ли е за работа и поддръжка пулверизаторът?
A: Да. Отличава се с лесна работа с един бутон, ясен светлинен индикатор и включва пълен набор от аксесоари. Сменяемият въздушен филтър и лесният за почистване дизайн също гарантират дългосрочна хигиена и производителност. За персонализирани решения или запитвания за партньорство, моля, свържете се с нас на marketing@sejoygroup.com за да обсъдим вашите специфични нужди.
Въпрос: Кой ще има най-голяма полза от използването на този модел?
О: Той е идеален за потребители, които се нуждаят от надеждна респираторна терапия както у дома, така и по време на пътуване, благодарение на глобалната си мощностна съвместимост, преносим компактен дизайн и допълнителна литиево-йонна батерия за безжична употреба. За персонализирани решения или запитвания за партньорство, моля, свържете се с нас на marketing@sejoygroup.com за да обсъдим вашите специфични нужди.
За персонализирани решения или запитвания за партньорство, моля свържете се с нас на marketing@sejoygroup.com , за да обсъдим вашите специфични нужди.