Доступност: | |
---|---|
НБ-1006
ОЕМ доступан
Опис производа
1.1 Намера
Небулизатор компресора укључује компресор ваздуха који пружа извор компримованог ваздуха млаз (пнеуматским) небулизатором да претвори одређене инхалативне лекове у ваздухопловство за инхалацију пацијента.
1.2 Индикације за употребу
Небулизатор компресора укључује компресор ваздуха који пружа извор компримованог ваздуха млаз (пнеуматским) небулизатором да претвори одређене инхалативне лекове у ваздухопловство за инхалацију пацијента. Уређај се може користити са одраслим или педијатријским пацијентима (2 иеар и старије) у кући, болници и под-акутним подешавањима.
2. Контраиндикације
Ниједан
3. Индикације
Астма, хронична опструктивна плућна болест (КОПБ), цистична фиброза, инфекција дисајних путева, итд. Болест дисајског система.
4. Предвиђено становништво пацијента
4.1 Предвиђени пацијент
Одрасли или деца (2 године и старије)
4.2 Очекивани корисник
Здравствена особа или лаика (деца млађа од 12 година потребно је користити под надзором одраслих)
5. Упозорење
1) Овај производ није играчка, молим вас, не дозволите да се деци играју са њим.
2) Молимо вас да одмах потражите медицинску помоћ, ако имате било какву алергијску реакцију.
3) Небулизатор може да ради само са само решењем или суспензијама, али не и са
емулзијама или високим лековима.
4) управљајте уређајем само као што је намењено. Не користите небулизатор у било коју другу сврху или на начин недоследан са овим упутствима.
5) За тип, дозу и режим лекова Следите упутства вашег лекара или лиценцираног практичара здравствене заштите.
6) Никада не користите никакву течност у небулизатору осим оних које је прописао ваш лекар. Течности попут лекова против кашља или есенцијална уља могу наштетити и машини и пацијенту
7) Не уроните компресор у течности и не користите док се купате. Ако јединица падне у воду, не додирујте уређај ако није искључен, у супротном постоји ризик од струјног удара.
8) Не користите јединицу ако је пала, изложена екстремним температурама или високом влажном или на било који начин оштећена.
9) Држите уређај и децу додатну опрему ван досега ненадпертизоване новорођенчади и деце. Уређај може да садржи малу додатну опрему која може објавити опасност од гушења.
10) Не користите у анестетичким или вентилаторским круговима дисања.
11) Никада не користите док спавате или поспани.
12) није погодно за употребу у присуству запаљиве анестетичке смеше са ваздухом или кисеоником или азотним оксидом.
13) Не управљајте уређајем у којем се користи кисеоник у затвореном окружењу.
14) Не преговарајте и не савијајте ваздушну цев.
15) Затворени надзор је неопходан када овај производ користи, на или у близини деце преко 2 године или особа са инвалидитетом.
16) Престаните одмах да користите уређај ако небулизатор не ради исправно као: када то чини необичне звукове или ако осећате бол или нелагоду док користите.
17) Не излажите јединицу директном сунчевој светлости, грејне или врућим површинама, влажно окружење, екстремне температуре, снажне статичке електричне енергије или електрома и иностране истровне таласе.бе Сигурно да користите уређај на месту где је електрични утикач лако доступан током лечења.
18) Будите мирни и опустите се током процеса лечења и избегавајте померање или разговор.
19) Употреба додатака или одвојивих делова осим оних које је одредио произвођач може резултирати несигурним или деградираним перформансама.
20) Молимо не повезујте друге делове који произвођач не препоручује натомизатор да бисте избегли непотребну погрешну везу.
21) Молим вас да се удаљите од деце да спречите дављење због каблова и црева.
22) Не користите компресор (главну јединицу) или кабл за напајање док су мокри.
23) Не користите при купању или мокрим рукама.
24) Не додирујте главну јединицу за другачије од потребне операције као што је искључење снаге док небулизујуће.
25) Не управљајте уређајем оштећеним напајањем или утикачем.
26) Искључите кабл за напајање из електричне утичнице пре чишћења уређаја.
27) Ако је кабл за напајање оштећен или у другим околностима, и треба да замените кабл за напајање, обратите се професионалном особљу произвођача. Не замените кабл за напајање.
28) Употреба ове опреме требало би да се избегне поред друге опреме са другом опремом јер би то могло резултирати неправилним радом. Ако је таква употреба неопходна, треба приметити ову опрему и другу опрему да би се проверило да нормално делују.
29) Преносиви РФ комуникацијска опрема (укључујући периферне каблове као што су антене и спољне антене) не треба користити ближе од 30 цм (12 инча) на било који део небулизатора компресора, укључујући кабину. У супротном, разградња перформанси ове опреме може резултирати.
30) Никада не уроните јединицу у воду да бисте очистили јер може оштетити јединицу.
31) Не постављајте или покушавајте да осушите уређај, компоненте или било који делови небулизатора у микроталасној рерни.
32) Овај производ не би требало да користе пацијенти, који су несвеснири не дисање нису дисања.
Технички подаци
Модели | НБ-1006 |
Напајање | АЦ 100-240В 50 / 60Хз |
Улазне снаге | 10в ДЦ 5В, 2А |
Режим оператера | Континуирани рад |
Ниво звука | ≤55дб (а) |
Стопа јачине звука гаса | ≥5л / мин |
Нормални радни притисак | 30КПА-80КПА
|
Радно стање
| + 5 ° Ц до + 40 ° Ц (+ 41 ° Ф до + 104 ° Ф) 15% до 90% РХ 86 кПа до 106 кПа |
Складиштење и стање превоза
| -20 ° Ц до 55 ° Ц (-4 ° Ф до + 131 ° Ф) 5% до 93% РХ 86 кПа до 106 кПа |
Функције | Атомизирање функција Лампица индикатора |
Глобална компатибилност :
Овај асортиман покрива већину региона широм света, јер различите земље имају различите стандарде напона који су обично између 100-240В. То адаптер чини погодном за глобалну употребу без потребе за додатним напонским претварачима.
Компатибилност фреквенције :
Адаптер подржава и 50Хз и 60Хз фреквенција, што значи да обично ради нормално да ли је у регионима са 50Хз (нпр. Кина) или 60Хз (нпр. САД) напајања.
Широк опсег уноса напона :
Може да поднесе напоне од 100В до 240В, обезбеђујући стабилну операцију у областима са значајним флуктуацијама напона, повећањем стабилности и сигурности уређаја.
Компатибилност адаптера и небулизатора :
Глобална компатибилност АЦ адаптера омогућава стабилно напајање ДЦ 5В за небулизатор компресора, осигуравајући да уређај правилно послује у различитим окружењима.
Опис производа
1.1 Намера
Небулизатор компресора укључује компресор ваздуха који пружа извор компримованог ваздуха млаз (пнеуматским) небулизатором да претвори одређене инхалативне лекове у ваздухопловство за инхалацију пацијента.
1.2 Индикације за употребу
Небулизатор компресора укључује компресор ваздуха који пружа извор компримованог ваздуха млаз (пнеуматским) небулизатором да претвори одређене инхалативне лекове у ваздухопловство за инхалацију пацијента. Уређај се може користити са одраслим или педијатријским пацијентима (2 иеар и старије) у кући, болници и под-акутним подешавањима.
2. Контраиндикације
Ниједан
3. Индикације
Астма, хронична опструктивна плућна болест (КОПБ), цистична фиброза, инфекција дисајних путева, итд. Болест дисајског система.
4. Предвиђено становништво пацијента
4.1 Предвиђени пацијент
Одрасли или деца (2 године и старије)
4.2 Очекивани корисник
Здравствена особа или лаика (деца млађа од 12 година потребно је користити под надзором одраслих)
5. Упозорење
1) Овај производ није играчка, молим вас, не дозволите да се деци играју са њим.
2) Молимо вас да одмах потражите медицинску помоћ, ако имате било какву алергијску реакцију.
3) Небулизатор може да ради само са само решењем или суспензијама, али не и са
емулзијама или високим лековима.
4) управљајте уређајем само као што је намењено. Не користите небулизатор у било коју другу сврху или на начин недоследан са овим упутствима.
5) За тип, дозу и режим лекова Следите упутства вашег лекара или лиценцираног практичара здравствене заштите.
6) Никада не користите никакву течност у небулизатору осим оних које је прописао ваш лекар. Течности попут лекова против кашља или есенцијална уља могу наштетити и машини и пацијенту
7) Не уроните компресор у течности и не користите док се купате. Ако јединица падне у воду, не додирујте уређај ако није искључен, у супротном постоји ризик од струјног удара.
8) Не користите јединицу ако је пала, изложена екстремним температурама или високом влажном или на било који начин оштећена.
9) Држите уређај и децу додатну опрему ван досега ненадпертизоване новорођенчади и деце. Уређај може да садржи малу додатну опрему која може објавити опасност од гушења.
10) Не користите у анестетичким или вентилаторским круговима дисања.
11) Никада не користите док спавате или поспани.
12) није погодно за употребу у присуству запаљиве анестетичке смеше са ваздухом или кисеоником или азотним оксидом.
13) Не управљајте уређајем у којем се користи кисеоник у затвореном окружењу.
14) Не преговарајте и не савијајте ваздушну цев.
15) Затворени надзор је неопходан када овај производ користи, на или у близини деце преко 2 године или особа са инвалидитетом.
16) Престаните одмах да користите уређај ако небулизатор не ради исправно као: када то чини необичне звукове или ако осећате бол или нелагоду док користите.
17) Не излажите јединицу директном сунчевој светлости, грејне или врућим површинама, влажно окружење, екстремне температуре, снажне статичке електричне енергије или електрома и иностране истровне таласе.бе Сигурно да користите уређај на месту где је електрични утикач лако доступан током лечења.
18) Будите мирни и опустите се током процеса лечења и избегавајте померање или разговор.
19) Употреба додатака или одвојивих делова осим оних које је одредио произвођач може резултирати несигурним или деградираним перформансама.
20) Молимо не повезујте друге делове који произвођач не препоручује натомизатор да бисте избегли непотребну погрешну везу.
21) Молим вас да се удаљите од деце да спречите дављење због каблова и црева.
22) Не користите компресор (главну јединицу) или кабл за напајање док су мокри.
23) Не користите при купању или мокрим рукама.
24) Не додирујте главну јединицу за другачије од потребне операције као што је искључење снаге док небулизујуће.
25) Не управљајте уређајем оштећеним напајањем или утикачем.
26) Искључите кабл за напајање из електричне утичнице пре чишћења уређаја.
27) Ако је кабл за напајање оштећен или у другим околностима, и треба да замените кабл за напајање, обратите се професионалном особљу произвођача. Не замените кабл за напајање.
28) Употреба ове опреме требало би да се избегне поред друге опреме са другом опремом јер би то могло резултирати неправилним радом. Ако је таква употреба неопходна, треба приметити ову опрему и другу опрему да би се проверило да нормално делују.
29) Преносиви РФ комуникацијска опрема (укључујући периферне каблове као што су антене и спољне антене) не треба користити ближе од 30 цм (12 инча) на било који део небулизатора компресора, укључујући кабину. У супротном, разградња перформанси ове опреме може резултирати.
30) Никада не уроните јединицу у воду да бисте очистили јер може оштетити јединицу.
31) Не постављајте или покушавајте да осушите уређај, компоненте или било који делови небулизатора у микроталасној рерни.
32) Овај производ не би требало да користе пацијенти, који су несвеснири не дисање нису дисања.
Технички подаци
Модели | НБ-1006 |
Напајање | АЦ 100-240В 50 / 60Хз |
Улазне снаге | 10в ДЦ 5В, 2А |
Режим оператера | Континуирани рад |
Ниво звука | ≤55дб (а) |
Стопа јачине звука гаса | ≥5л / мин |
Нормални радни притисак | 30КПА-80КПА
|
Радно стање
| + 5 ° Ц до + 40 ° Ц (+ 41 ° Ф до + 104 ° Ф) 15% до 90% РХ 86 кПа до 106 кПа |
Складиштење и стање превоза
| -20 ° Ц до 55 ° Ц (-4 ° Ф до + 131 ° Ф) 5% до 93% РХ 86 кПа до 106 кПа |
Функције | Атомизирање функција Лампица индикатора |
Глобална компатибилност :
Овај асортиман покрива већину региона широм света, јер различите земље имају различите стандарде напона који су обично између 100-240В. То адаптер чини погодном за глобалну употребу без потребе за додатним напонским претварачима.
Компатибилност фреквенције :
Адаптер подржава и 50Хз и 60Хз фреквенција, што значи да обично ради нормално да ли је у регионима са 50Хз (нпр. Кина) или 60Хз (нпр. САД) напајања.
Широк опсег уноса напона :
Може да поднесе напоне од 100В до 240В, обезбеђујући стабилну операцију у областима са значајним флуктуацијама напона, повећањем стабилности и сигурности уређаја.
Компатибилност адаптера и небулизатора :
Глобална компатибилност АЦ адаптера омогућава стабилно напајање ДЦ 5В за небулизатор компресора, осигуравајући да уређај правилно послује у различитим окружењима.