| Wymiary jednostki: | |
|---|---|
| Źródło zasilania: | |
| Charakter działalności: | |
| Oferta usług: | |
| Dostępność: | |
NB-1006
Joytech/OEM
Nebulizator kompresorowy NB-1006 łączy w sobie skuteczną terapię aerozolową z wszechstronnością kompatybilnego na całym świecie zasilacza sieciowego , co czyni go doskonałym wyborem zarówno do użytku domowego, jak i podróżnego.
Jego zasilacz ma parametry znamionowe prądu przemiennego 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A i pokrywa większość regionalnych standardów zasilania na całym świecie. Oznacza to, że użytkownicy mogą polegać na modelu NB-1006 niezależnie od tego, czy znajdują się w Azji, Europie, obu Amerykach czy innych regionach, bez konieczności stosowania dodatkowych konwerterów napięcia.
Dzięki obsłudze sieci elektroenergetycznych 50 Hz i 60 Hz urządzenie zapewnia stałą wydajność niezależnie od lokalnej częstotliwości elektrycznej.
Szeroki zakres napięcia wejściowego dodatkowo zwiększa stabilność, umożliwiając płynną pracę nebulizatora nawet w obszarach o zmiennym zasilaniu. Adapter zapewnia stabilne napięcie wyjściowe DC 5V , zapewniając bezpieczną i niezawodną pracę nebulizatora w każdym środowisku.
Poza kompatybilnością, NB-1006 zapewnia drobną atomizację zapewniającą skuteczne wchłanianie , niewielką ilość pozostałości leku, co poprawia wykorzystanie, oraz cichą pracę zapewniającą wygodniejszy przebieg terapii.
Niezależnie od tego, czy chodzi o regularne leczenie dróg oddechowych w domu, czy o awaryjne użycie podczas podróży zagranicznej, NB-1006 oferuje niezawodne działanie poparte konstrukcją, w której priorytetem jest bezpieczeństwo, wydajność i globalna zdolność adaptacji.
Duża ilość mgły, oszczędność czasu
Drobna atomizacja, łatwo się wchłania
Regulowana szybkość nebulizacji
Uchwyt zestawu nebulizatora
Wyraźny wskaźnik świetlny
Łatwy w użyciu, obsługa jednym przyciskiem
Opcjonalnie zasilany akumulatorem litowo-jonowym
Przenośny, kompaktowy, łatwy do przenoszenia
W komplecie z akcesoriami
Wymienny filtr powietrza
Zasilanie prądem stałym
Model |
NB-1006 |
Typ |
Kompresor |
Zasób mocy |
Typ C |
Zasilany baterią litowo-jonową |
Fakultatywny |
Zasilanie |
DC5V |
Tryb włączania i wyłączania |
Mechaniczny przełącznik typu łódkowego |
Zużycie energii |
≤10VA |
Bezpiecznik |
NIE |
Szybkość nebulizacji |
≥0,2 ml/min |
Pozostała objętość |
≤1,0 ml |
Hałas |
≤60dB(A) |
Natężenie przepływu gazu |
≥5 l/min |
Rozmiar cząstek (MMAD) |
3,5 μm ± 25% |
Przechowywanie akcesoriów |
NIE |
Przechowywanie przewodu zasilającego |
NIE |
Wskaźnik włączenia zasilania |
Tak |
Wskaźnik świetlny |
Zielony/Pomarańczowy |
Czas nebulizacji |
NIE |
Samolot bezzałogowy |
NIE |
Środowisko operacyjne |
Temperatura: 5°C~40°C, wilgotność: 15%RH~90%RH. Ciśnienie: 86 kPa do 106 kPa |
Środowisko przechowywania |
Temperatura: –20°C ~+55°C, Wilgotność: 5%~93% RH, Ciśnienie: 70 kPa do 106 kPa |
Wymiar jednostki |
13,0 x 8,0 x 5,9 cm |
Masa jednostki |
Około. 215g |
1.1 Zamierzony cel
Nebulizator kompresorowy obejmuje sprężarkę powietrza, która stanowi źródło sprężonego powietrza wraz z nebulizatorem strumieniowym (pneumatycznym) do przekształcania niektórych leków wziewnych w postać aerozolu do inhalacji przez pacjenta.
1.2 Wskazania do stosowania
Nebulizator kompresorowy obejmuje sprężarkę powietrza, która stanowi źródło sprężonego powietrza wraz z nebulizatorem strumieniowym (pneumatycznym) do przekształcania niektórych leków wziewnych w postać aerozolu do inhalacji przez pacjenta. Urządzenie może być używane u pacjentów dorosłych i dzieci (w wieku 2 lat i starszych) w warunkach domowych, szpitalnych oraz w stanach podostrych.
2. Przeciwwskazania
Nic
3. Wskazania
Astma, przewlekła obturacyjna choroba płuc (POChP), mukowiscydoza, infekcja dróg oddechowych itp. choroba układu oddechowego.
4. Docelowa populacja pacjentów
4.1 Docelowy pacjent
Dorośli lub dzieci (2 lata i starsze)
4.2 Oczekiwany użytkownik
Osoba zajmująca się opieką zdrowotną lub laik (Dzieci poniżej 12 lat muszą używać pod nadzorem osoby dorosłej)
5. Ostrzeżenie
1) Ten produkt nie jest zabawką, nie pozwalaj dzieciom bawić się nim.
2) W przypadku wystąpienia reakcji alergicznej należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską.
3) Nebulizator może pracować wyłącznie z roztworami lub zawiesinami, ale nie z emulsjami lub lekami o dużej lepkości.
4) Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie należy używać nebulizatora do innych celów lub w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją.
5) W przypadku rodzaju, dawki i schematu leczenia postępuj zgodnie z instrukcjami swojego lekarza lub licencjonowanego pracownika służby zdrowia.
6) Nigdy nie używaj w nebulizatorze żadnego innego płynu niż przepisany przez lekarza. Płyny, takie jak leki na kaszel lub olejki eteryczne, mogą uszkodzić zarówno maszynę, jak i pacjenta.
7) Nie zanurzać kompresora w cieczy i nie używać podczas kąpieli. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, nie dotykaj urządzenia, chyba że jest odłączone od prądu, w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
8) Nie używaj urządzenia, jeśli zostało upuszczone, wystawione na działanie ekstremalnych temperatur lub wysokiej wilgotności lub uszkodzone w jakikolwiek sposób.
9) Trzymaj urządzenie i akcesoria dla dzieci poza zasięgiem niemowląt i dzieci bez nadzoru. Urządzenie może zawierać małe akcesoria, które mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
10) Nie stosować w obwodach oddechowych środków znieczulających lub respiratorach.
11) Nigdy nie używaj podczas snu lub senności.
12) Nie nadaje się do stosowania w obecności łatwopalnej mieszaniny środków znieczulających z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu.
13) Nie używaj urządzenia, w którym podawany jest tlen, w zamkniętym środowisku.
14) Nie zaginaj ani nie składaj przewodu powietrza.
15) Niezbędny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci powyżej 2. roku życia, na nich lub w ich pobliżu, a także osoby niepełnosprawne.
16) Należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia, jeśli nebulizator nie działa prawidłowo, np.: wydaje nietypowe dźwięki lub jeśli podczas używania odczuwasz ból lub dyskomfort.
17) Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nagrzanych lub gorących powierzchni, wilgotnego środowiska, ekstremalnych temperatur, silnej elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych. Pamiętaj, aby podczas zabiegu używać urządzenia w miejscu, w którym wtyczka zasilania jest łatwo dostępna.
18) Podczas leczenia należy zachować ciszę i relaks oraz unikać poruszania się i mówienia.
19) Używanie akcesoriów lub odłączalnych części innych niż określone przez producenta może skutkować niebezpiecznym lub pogorszonym działaniem.
20) Proszę nie podłączać do atomizera innych części, które nie są zalecane przez producenta, aby uniknąć niepotrzebnego błędnego podłączenia.
21) Trzymaj urządzenie z dala od dzieci, aby zapobiec uduszeniu kablami i wężami.
22) Nie używaj kompresora (jednostki głównej) ani przewodu zasilającego, gdy są mokre.
23) Nie stosować podczas kąpieli i mokrymi rękami.
24) Nie dotykaj jednostki głównej w celach innych niż niezbędne, takich jak wyłączenie zasilania podczas nebulizacji.
25) Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką.
26) Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
27) Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony lub z innych powodów konieczna jest jego wymiana, należy skontaktować się z profesjonalnym personelem producenta. Nie wymieniaj samodzielnie przewodu zasilającego.
28) Należy unikać używania tego sprzętu w sąsiedztwie lub na innym sprzęcie, ponieważ może to skutkować nieprawidłowym działaniem. Jeśli takie użycie jest konieczne, należy sprawdzić ten sprzęt i inny sprzęt, aby sprawdzić, czy działają normalnie.
29) PRZENOŚNY sprzęt komunikacyjny RF (w tym urządzenia peryferyjne, takie jak kable antenowe i anteny zewnętrzne) nie powinien być używany bliżej niż 30 cm (12 cali) od jakiejkolwiek części nebulizatora kompresorowego, w tym kabiny określonej przez producenta. W przeciwnym razie może nastąpić pogorszenie wydajności tego sprzętu.
30) Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie w celu czyszczenia, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
31) Nie umieszczaj ani nie próbuj suszyć urządzenia, jego komponentów lub jakichkolwiek części nebulizatora w kuchence mikrofalowej.
32) Produkt nie powinien być używany przez pacjentów, którzy są nieprzytomni lub nie oddychają samodzielnie.
• 24 lata doświadczenia w zakresie OEM i ODM.
• 3 centra produkcyjne z 260 000㎡ zautomatyzowanymi urządzeniami i 2000㎡ automatycznymi magazynami.
• Ponad 30 linii produkcyjnych i ponad 100 opatentowanych innowacji.
• Certyfikowane systemy jakości ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Pełna personalizacja dla globalnych marek, w tym partnerów z listy Fortune 500.

• WHX Dubai (dawniej Arab Health), Dubaj
• WHX Miami (dawniej FIME), Miami, USA
• Targi Elektroniki w Hongkongu, Hongkong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seul, Korea
• MEDITEX Bangladesz, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brazylia
• Targi Kantońskie, Chiny
• MEDICA, Düsseldorf, Niemcy
Zależy nam na spotykaniu się z partnerami na całym świecie na wiodących międzynarodowych wystawach medycznych i zdrowia konsumenckiego.

P: Co sprawia, że zasilacz sieciowy urządzenia NB-1006 nadaje się do podróży międzynarodowych?
Odp.: Adapter obsługuje szeroki zakres napięć (100–240 V prądu przemiennego) i obie sieci energetyczne 50/60 Hz, dzięki czemu może pracować bezpiecznie i skutecznie w większości krajów bez konieczności stosowania oddzielnego konwertera napięcia. W przypadku niestandardowych rozwiązań lub zapytań o współpracę prosimy o kontakt pod adresem marketing@sejoygroup.com w celu omówienia konkretnych potrzeb.
P: Czy nebulizator jest łatwy w obsłudze i konserwacji?
O: Tak. Charakteryzuje się prostą obsługą za pomocą jednego przycisku, wyraźną lampką kontrolną i zawiera kompletny zestaw akcesoriów. Wymienny filtr powietrza i łatwa w czyszczeniu konstrukcja zapewniają również długoterminową higienę i wydajność. W przypadku niestandardowych rozwiązań lub zapytań o współpracę prosimy o kontakt pod adresem marketing@sejoygroup.com w celu omówienia konkretnych potrzeb.
P: Kto odniósłby największe korzyści ze stosowania tego modelu?
Odp.: Jest idealny dla użytkowników, którzy potrzebują niezawodnej terapii oddechowej zarówno w domu, jak i podczas podróży, dzięki globalnej kompatybilności zasilania, przenośnej, kompaktowej konstrukcji i opcjonalnemu akumulatorowi litowo-jonowemu do użytku bezprzewodowego. W przypadku niestandardowych rozwiązań lub zapytań o współpracę prosimy o kontakt pod adresem marketing@sejoygroup.com w celu omówienia konkretnych potrzeb.
W przypadku niestandardowych rozwiązań lub zapytań o współpracę prosimy o kontakt pod adresem marketing@sejoygroup.com , aby omówić Twoje konkretne potrzeby.