| Dimensione unità: | |
|---|---|
| Fonte di energia: | |
| Natura di l'affari: | |
| Offerta di serviziu: | |
| Disponibilità: | |
XM-114
Joytech / OEM
Scopre l'epitome di precisione è cunvenzione in u monitoraghju di a salute cù u nostru Oximetru di Pulsazione LED Completamente Automatizatu XM-114 . Cuncepitu per l'usu in casa, stu dispositivu d'alta prestazione assicura misurazioni precise è facilità d'utilizazione per e persone chì cercanu insights di salute affidabili.
1. Precisione ridefinita:
U nostru pulsossimetru di punta di dita vanta una precisione senza paragone, risponde à i stretti standard di certificazione per i dispositi medichi. Pruvate a fiducia in i vostri dati di salute cù una precisione di punta in l'industria in a saturazione di l'ossigenu è e misurazioni di a freccia di u pulsu.
2. One-Button Simplicity
Navigate senza sforzu attraversu i cuntrolli di salute cù l'operazione intuitiva di un buttone di XM-114. Nisuna paràmetri cumplessi - solu una sperienza d'utilizatore perfetta per individui di tutte l'età.
3. Clear LED Display
Mantene infurmatu in un sguardu cù a visualizazione LED vivace chì presenta e vostre metriche di salute in un formatu chjaru è faciule da leghje. Monitorate i vostri livelli d'ossigenu è a freccia di u pulsu cù una chiarezza senza pari.
4. Portable Health Companion
Compact è ligeru, u XM-114 hè u vostru cumpagnu di salute portatile. Sia in casa o in viaghju, stu pulsossimetru di punta di dita hè pensatu per a massima comodità. Slip lu in a vostra sacchetta o saccu per u monitoraghju di a salute in tempu reale induve a vita ti porta.
5. Versatile Health Insights
Andate oltre e misure basiche. U nostru pulsossimetru di punta di u dita furnisce insights preziosi nantu à u vostru benessere generale, chì vi permette di seguità e tendenze è di piglià decisioni infurmate nantu à a vostra salute.
Elevate a vostra sperienza di monitoraghju di a salute cù l'Oximetru di Pulsazione LED Completamente Automatizatu XM-114. Precisione, portabilità è affidabilità cunvergenu in stu dispusitivu di punta, chì vi permette di piglià u cuntrollu di u vostru benessiri. Investite in a vostra salute cun fiducia - sceglite XM-114 per un dumane più luminoso è più sanu.
Bip è cunsiglii
Spegnimentu automaticu
Pesu ligeru è faciule da portà
Grande display LED
Disegnu intelligente di risparmiu di energia, 2 batterie 'AAA'.
Mudellu |
XM-114 |
Tipu |
Pulsossimetro di punta di dita |
Metudu di misurazione |
Trasmissioni-tipu |
Tipu di visualizazione |
LED |
SpO2 Display Range |
0% - 100% |
Gamma di misurazione SpO2 |
70% - 100% |
Gamma di visualizazione di a freccia di pulse |
0-240 bpm |
Gamma di misurazione di a freccia di pulsazione |
30-240 bpm |
Cundizioni di corsa |
5-40 ℃ |
Size Display |
Innò |
Umidità |
15% -93% RH |
Pressione |
700 hPa-1060 hPa |
SpO2 |
Iè |
Frequenza di Pulse |
Iè |
Luminosità regulabile |
Innò |
Spegnimentu automaticu |
Iè |
Bip |
Iè |
Bassu cuntenutu di ossigenu |
Iè |
Bluetooth |
Innò |
Fonte d'energia |
2 pile 'AAA'. |
Finger off Remind |
Iè |
Dissipazione di putenza |
< 60 mA |
U Periudu UPDATE di Dati |
< 12 S |
ROSSU |
Circa. 660 nm circa. 3,2 mW |
IR |
Circa. 905 nm circa. 2,4 mW |
Dimensione unità |
60x32x32.9mm |
Unità di pesu |
Circa. 54 g |
imballaggio |
1 pc / scatula rigalu; 60 pezzi / cartone |
Dimensioni di cartone |
36 x 22,5 x 35 cm |
Peso di Carton (GW) |
6,7 kg |
• 24 anni di sperienza OEM & ODM.
• 3 centri di fabricazione cù 260 000㎡ impianti automatizati è 2000 ㎡ magazzini automatizati.
• 30+ linee di produzzione & 100+ innovazioni patentate.
• Sistemi di qualità certificati ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• persunalizazione cumpleta per i marchi glubale, cumpresi i partenarii Fortune 500.

• WHX Dubai (antica Arab Health), Dubai
• WHX Miami (prima FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seoul, Corea
• MEDITEX Bangladesh, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brazil
• Fiera di Canton, Cina
• MEDICA, Düsseldorf, Germania
Ci impegnimu à scuntrà i partenarii in u mondu sanu in e mostre di salute di i medichi è di i cunsumatori.

Q: Quantu precisu hè stu pulsossimetru per l'usu in casa?
A: Risponde à i stretti standard di certificazione di i dispositi medichi, chì furnisce una precisione di punta in l'industria sia per a saturazione di l'ossigenu sia per e misurazioni di a freccia di u pulsu chì pudete fidà.
Q: Hè adattatu per tutti i membri di a famiglia?
A: Iè. L'operazione à un buttone è a camera di dita regulabile facenu simplice è intuitive per e persone di tutte l'età, da i zitelli à l'anziani, per aduprà facilmente.
Q: Chì rende cunvene per u monitoraghju regulare?
A: U so disignu compactu è ligeru si mette in una sacchetta, è a funzione di spegnimentu automaticu cù risparmiu di energia intelligente conserva a vita di a bateria, facendu ideale per l'usu di ogni ghjornu in viaghju.
Per suluzioni persunalizate o dumande di partenariatu, per piacè cuntattateci à marketing@sejoygroup.com per discutiri i vostri bisogni specifichi.
1. Prima di usu, leghje attentamente u manual.
2. Ùn aduprate micca u pulsossimetru:
-Se site allergique à i prudutti di gomma.
-Se u dispusitivu o u dettu hè umitu.
-Durante a MRI o CT scan.
-Mentre piglià una misurazione di pressione di sangue nantu à u bracciu.
-Smalto per unghie, sporco, dita di rivestimento e unghie finte applicate dita.
-Dite cù cambiamenti anatomichi, edemi, cicatrici o brusgiate.
-Too big finger: a larghezza di u dettu hè più di 20 mm è u grossu hè più di 15 mm.
-Too small finger: a larghezza di u dettu hè menu di 10 mm è u grossu hè menu di 5 mm.
- Minori sottu à 18 anni.
-A luce ambientale cambia assai.
- Vicinu à mischi di gas inflammabili o splusivi.
3. L'usu allargatu pò causà dolore à e persone cun disordini circulatori. Ùn aduprate micca u pulsossimetru per più di duie ore nantu à un dito.
4. E misurazioni sò solu per a vostra infurmazione - ùn sò micca sustituti per un esame medico. Se si verifica una lettura inespettata, l'operatore pò piglià parechje misurazioni più è cunsultà un duttore.
5. Verificate regularmente l'oximetru di u pulsu prima di l'usu per assicurà chì ùn ci hè micca danni visibili è e batterie sò sempre abbastanza cariche. In casu di dubbitu, ùn aduprate micca u dispusitivu è cuntattate i servizii di u cliente o u rivenditore autorizatu.
6. Ùn aduprate micca parti supplementari chì ùn sò micca cunsigliatu da u fabricatore.
7. Ogni circustanza ùn apre o riparà u dispusitivu da sè stessu. A mancanza di cunfurmità hà da risultatu in annullamentu di a garanzia. Per riparazioni, cuntattate u serviziu di u cliente o u rivenditore autorizatu.
8. Ùn fighjate micca direttamente in l'alloghju durante a misurazione. A luce rossa è a luce infrarossa invisibile in l'oximetru di u pulsu sò dannusu à i vostri ochji.
9. Stu dispusitivu ùn hè micca pensatu à aduprà da e persone (cumpresi i zitelli) cù cumpetenze fisiche, sensoriali o mentali ristretti o una mancanza di sperienza o una mancanza di cunniscenze, salvu ch'elli sò tutelati da una persona chì hà rispunsabilità per a so sicurità o ricevenu struzzioni da sta persona nantu à cumu utilizà u dispusitivu. I zitelli deve esse survegliati intornu à u
dispusitivu per assicurà ch'elli ùn ghjucà cun ellu.
10. Se l'unità hè stata guardata à temperature sottu 0 ℃, lasciate in un locu caldu per circa duie ore prima di usà.
11. Se l'unità hè stata guardata à temperature sopra 40, lasciate in un locu frescu per circa duie ore prima di usà.
12. I displays per a barra di pulse ùn permettenu micca a forza di u pulse o di a circulazione per esse evaluata in u situ di misurazione. Piuttostu, sò usati esclusivamente per vede a variazione di u signale visuale attuale in u situ di misurazione è ùn permettenu micca diagnostichi per u pulse.
13. U funziunamentu di l'oximetru di u dita pò esse affettatu da l'usu di una unità electrosurgical (ESU).
14. Segui l'urdinamentu lucali è i struzzioni di riciclamentu riguardanti l'eliminazione o u riciclamentu o l'apparecchi è i cumpunenti di u dispusitivu, cumpresi batterie.
15. Stu equipamentu hè conforme à IEC 60601-1-2 per a cumpatibilità elettromagnetica per l'equipaggiu è i sistemi elettrichi medichi. In u centru di salute o in un altru ambiente, u so equipamentu di trasmissione radio è l'interferenza elettromagnetica ponu influenzà u rendiment di l'ossimetru.
16. Stu equipamentu ùn hè micca pensatu per l'usu durante u trasportu di i pazienti fora di l'assistenza sanitaria.
17. Quandu u signale ùn hè micca stabile, a lettura pò esse imprecisa. Per piacè ùn riferite micca.
18. L'equipaggiu di cumunicazione RF portatile è mobile pò influenzà l'equipaggiu elettricu medicale.
19. AVVERTENZA: L'usu di stu equipamentu adiacente o impilatu cù altri equipaghji deve esse evitata perchè puderia esse un operazione impropriu. Se un tali usu hè necessariu, stu equipamentu è l'altru equipamentu deve esse osservatu per verificà chì funzionanu nurmale.
20. AVVERTENZA: L'equipaggiu di cumunicazione RF PORTATILE (inclusi i periferichi cum'è i cavi di l'antenna è l'antenne esterne) ùn deve esse usatu micca più vicinu à 30 cm (12 inches) à qualsiasi parte di Fingertip Pulse Oximeter, inclusi i cavi specificati da u FABRICATORE. Altrimenti, a degradazione di u rendiment di stu equipamentu pò esse risultatu.
21. Ogni incidente seriu chì hè accadutu in relazione à u dispusitivu deve esse informatu à u fabricatore è à l'autorità competente di u Statu Membru in quale l'utilizatore è / o u paziente hè stabilitu.