| Enhetsdimensjon: | |
|---|---|
| Strømkilde: | |
| Virksomhet: | |
| Tjenestetilbud: | |
| Tilgjengelighet: | |
XM-114
Joytech / OEM
Oppdag selve symbolet på nøyaktighet og bekvemmelighet innen helseovervåking med vårt XM-114 helautomatiske LED-pulsoksymeter med fingertupp . Denne høyytelsesenheten er designet for hjemmebruk og sikrer nøyaktige målinger og brukervennlighet for personer som søker pålitelig helseinnsikt.
1. Omdefinert presisjon:
Vårt fingertupppulsoksymeter har uovertruffen nøyaktighet, og oppfyller strenge sertifiseringsstandarder for medisinsk utstyr. Opplev tillit til helsedataene dine med bransjeledende presisjon i oksygenmetning og pulsmålinger.
2. Enkelhet med én knapp
Naviger enkelt gjennom helsesjekker med XM-114s intuitive én-knapps betjening. Ingen komplekse innstillinger – bare en sømløs brukeropplevelse for enkeltpersoner i alle aldre.
3. Tydelig LED-skjerm
Hold deg oppdatert på et øyeblikk med den levende LED-skjermen som presenterer helsemålingene dine i et klart og lettlest format. Overvåk oksygennivået og pulsen med uovertruffen klarhet.
4. Bærbar helsefølge
Kompakt og lett, XM-114 er din bærbare helsefølge. Enten du er hjemme eller på farten, er dette fingertupppulsoksymeteret designet for maksimal bekvemmelighet. Sett den inn i lommen eller vesken for helseovervåking i sanntid uansett hvor livet tar deg.
5. Allsidig helseinnsikt
Gå utover grunnleggende mål. Vårt fingertupppulsoksymeter gir verdifull innsikt i ditt generelle velvære, slik at du kan spore trender og ta informerte beslutninger om helsen din.
Øk helseovervåkingsopplevelsen din med XM-114 helautomatisk LED-pulsoksymeter med fingertupp. Presisjon, portabilitet og pålitelighet går sammen i denne toppmoderne enheten, og gir deg mulighet til å ta kontroll over velværet ditt. Invester i helsen din med selvtillit – velg XM-114 for en lysere og sunnere morgendag.
Pip og tips
Automatisk avslåing
Lett vekt og lett å bære
Stor LED-skjerm
Intelligent strømsparende design, 2 'AAA'-batterier
Modell |
XM-114 |
Type |
Fingertupp pulsoksymeter |
Målemetode |
Transmisjonstype |
Visningstype |
LED |
SpO2-visningsområde |
0%-100% |
SpO2-måleområde |
70–100 % |
Pulsfrekvensvisningsområde |
0-240 bpm |
Måleområde for pulsfrekvens |
30-240 bpm |
Driftsforhold |
5-40 ℃ |
Skjermstørrelse |
Ingen |
Fuktighet |
15%-93%RH |
Trykk |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
Ja |
Pulsfrekvens |
Ja |
Justerbar lysstyrke |
Ingen |
Automatisk avslåing |
Ja |
Piper |
Ja |
Lavt oksygeninnhold |
Ja |
Bluetooth |
Ingen |
Strømkilde |
2'AAA'-batterier |
Finger av Påminn |
Ja |
Kraftspredning |
< 60mA |
Dataoppdateringsperioden |
< 12S |
RØD |
Ca. 660nm ca. 3,2mW |
IR |
Ca. 905nm ca. 2,4mW |
Enhetsdimensjon |
60x32x32,9 mm |
Enhetsvekt |
Ca. 54g |
Pakking |
1 stk / gaveeske; 60 stk / Kartong |
Kartongdimensjoner |
36x22,5x35 cm |
Kartongvekt (GW) |
6,7 kg |
• 24 års OEM & ODM ekspertise.
• 3 produksjonssentre med 260 000㎡ automatiserte anlegg og 2000㎡ automatiserte varehus.
• 30+ produksjonslinjer og 100+ patenterte innovasjoner.
• ISO 13485, MDSAP, BSCI sertifiserte kvalitetssystemer.
• Full tilpasning for globale merkevarer, inkludert Fortune 500-partnere.

• WHX Dubai (tidligere Arab Health), Dubai
• WHX Miami (tidligere FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seoul, Korea
• MEDITEX Bangladesh, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brasil
• Canton Fair, Kina
• MEDICA, Düsseldorf, Tyskland
Vi er forpliktet til å møte partnere over hele verden på ledende internasjonale medisinske og forbrukerhelseutstillinger.

Spørsmål: Hvor nøyaktig er dette pulsoksymeteret for hjemmebruk?
A: Den oppfyller strenge standarder for sertifisering av medisinsk utstyr, og gir bransjeledende presisjon for målinger av både oksygenmetning og pulsfrekvens du kan stole på.
Spørsmål: Passer den for alle familiemedlemmer?
A: Ja. Betjeningen med én knapp og det justerbare fingerkammeret gjør det enkelt og intuitivt for enkeltpersoner i alle aldre, fra barn til eldre, å bruke.
Spørsmål: Hva gjør det praktisk for regelmessig overvåking?
A: Dens kompakte, lette design passer i en lomme, og den automatiske avslåingsfunksjonen med intelligent strømsparing sparer batterilevetid, noe som gjør den ideell for daglig bruk på farten.
For skreddersydde løsninger eller partnerskapsforespørsler, vennligst kontakt oss på marketing@sejoygroup.com for å diskutere dine spesifikke behov.
1. Les bruksanvisningen nøye før bruk.
2. Ikke bruk pulsoksymeteret:
-Hvis du er allergisk mot gummiprodukter.
-Hvis enheten eller fingeren er fuktig.
- Under MR- eller CT-skanning.
-Mens du tar en blodtrykksmåling på armen.
-Neglelakk, skitne, belegg fingre og falske negler påført fingre.
- Fingre med anatomiske forandringer, ødem, arr eller brannskader.
-For stor finger: fingerbredden er over 20 mm og tykkelsen er over 15 mm.
-For liten finger: fingerbredden er mindre enn 10 mm og tykkelsen er mindre enn 5 mm.
- Mindreårige under 18 år.
-Omgivelseslyset endrer seg sterkt.
- I nærheten av brennbare eller eksplosive gassblandinger.
3. Langvarig bruk kan forårsake smerte for personer med sirkulasjonsforstyrrelser. Ikke bruk pulsoksymeteret i mer enn to timer på én finger.
4. Målinger er kun til informasjon – de er ingen erstatning for en medisinsk undersøkelse. Hvis en uventet avlesning oppstår, kan operatøren ta flere målinger og konsultere en lege.
5. Sjekk pulsoksymeteret regelmessig før bruk for å sikre at det ikke er synlig skade og at batteriene fortsatt er tilstrekkelig oppladet. I tvilstilfeller, ikke bruk enheten og kontakt kundeservice eller autorisert forhandler.
6. Ikke bruk noen tilleggsdeler som ikke er anbefalt av produsenten.
7. Ikke åpne eller reparer enheten selv. Manglende overholdelse vil føre til ugyldiggjøring av garantien. For reparasjoner, vennligst kontakt kundeservice eller autorisert forhandler.
8. Ikke se direkte inn i huset under målingen. Det røde lyset og det usynlige infrarøde lyset i pulsoksymeteret er skadelig for øynene dine.
9. Denne enheten er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller mangel på erfaring eller mangel på kunnskap, med mindre de er under oppsyn av en person som har ansvar for deres sikkerhet eller de mottar instruksjoner fra denne personen om hvordan enheten skal brukes. Barn bør ha tilsyn rundt
enheten for å sikre at de ikke leker med den.
10. Hvis enheten har blitt lagret ved temperaturer under 0℃, la den stå på et varmt sted i ca. to timer før du bruker den.
11. Hvis enheten har blitt lagret ved temperaturer over 40 °C, la den stå på et kjølig sted i ca. to timer før du bruker den.
12. Displayene for pulslinjen tillater ikke at styrken til pulsen eller sirkulasjonen kan evalueres på målestedet. Snarere brukes de utelukkende til å vise gjeldende visuelle signalvariasjon på målestedet og aktiverer ikke diagnostikk for pulsen.
13. Driften av fingertuppens pulsoksymeter kan bli påvirket av bruk av en elektrokirurgisk enhet (ESU).
14. Følg lokale forskrifter og resirkuleringsinstruksjoner angående avhending eller resirkulering eller enheten og enhetens komponenter, inkludert batterier.
15. Dette utstyret er i samsvar med IEC 60601-1-2 for elektromagnetisk kompatibilitet for medisinsk elektrisk utstyr og systemer. I helsestasjoner eller andre omgivelser kan radiooverføringsutstyret og elektromagnetisk interferens påvirke oksymeterets ytelse.
16. Dette utstyret er ikke beregnet for bruk under pasienttransport utenfor helseinstitusjonen.
17. Når signalet ikke er stabilt, kan avlesningen være unøyaktig. Vennligst ikke referer.
18. Bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr kan påvirke medisinsk elektrisk utstyr.
19. ADVARSEL: Bruk av dette utstyret ved siden av eller stablet med annet utstyr bør unngås fordi det kan føre til feil bruk. Hvis slik bruk er nødvendig, bør dette utstyret og det andre utstyret observeres for å bekrefte at de fungerer normalt.
20. ADVARSEL: BÆRT RF-kommunikasjonsutstyr (inkludert periferiutstyr som antennekabler og eksterne antenner) bør ikke brukes nærmere enn 30 cm (12 tommer) fra noen del av fingertupppulsoksymeteret, inkludert kabler spesifisert av PRODUSENTEN. Ellers kan det føre til forringelse av ytelsen til dette utstyret.
21. Enhver alvorlig hendelse som har oppstått i forbindelse med utstyret, bør rapporteres til produsenten og den kompetente myndigheten i medlemsstaten der brukeren og/eller pasienten er etablert.