| Размер блока: | |
|---|---|
| Источник питания: | |
| Характер бизнеса: | |
| Предложение услуг: | |
| Доступность: | |
ХМ-114
Джойтек/ОЕМ
Откройте для себя воплощение точности и удобства мониторинга здоровья с помощью нашего полностью автоматического светодиодного пульсоксиметра на кончике пальца XM-114 . Это высокопроизводительное устройство, предназначенное для домашнего использования, обеспечивает точные измерения и простоту использования для людей, которым нужна надежная информация о состоянии здоровья.
1. Новое определение точности:
Наш напальцевый пульсоксиметр отличается непревзойденной точностью и соответствует строгим стандартам сертификации медицинского оборудования. Получите уверенность в данных о своем здоровье благодаря ведущей в отрасли точности измерений насыщения кислородом и частоты пульса.
2. Простота одной кнопки
Легко перемещайтесь по проверкам работоспособности с помощью интуитивно понятного управления одной кнопкой XM-114. Никаких сложных настроек — просто удобный пользовательский интерфейс для людей всех возрастов.
3. Четкий светодиодный дисплей
Будьте всегда в курсе событий с помощью яркого светодиодного дисплея, который отображает показатели вашего здоровья в четком и легко читаемом формате. Контролируйте уровень кислорода и частоту пульса с непревзойденной четкостью.
4. Портативный помощник по здоровью
Компактный и легкий, XM-114 — ваш портативный спутник в здравоохранении. Будь то дома или в дороге, этот напальцевый пульсоксиметр создан для максимального удобства. Положите его в карман или сумку для мониторинга здоровья в режиме реального времени, куда бы вас ни завела жизнь.
5. Универсальная информация о здоровье
Выйдите за рамки базовых измерений. Наш напальцевый пульсоксиметр предоставляет ценную информацию о вашем общем самочувствии, позволяя отслеживать тенденции и принимать обоснованные решения относительно вашего здоровья.
Повысьте качество мониторинга своего здоровья с помощью полностью автоматического светодиодного пульсоксиметра на кончике пальца XM-114. Точность, портативность и надежность сочетаются в этом современном устройстве, позволяя вам контролировать свое благополучие. Инвестируйте в свое здоровье с уверенностью – выберите XM-114 для более яркого и здорового будущего.
Звуковой сигнал и советы
Автоматическое отключение
Легкий вес и легко носить с собой
Большой светодиодный дисплей
Интеллектуальная энергосберегающая конструкция, 2 батарейки типа ААА.
Модель |
ХМ-114 |
Тип |
Пульсоксиметр на кончике пальца |
Метод измерения |
Тип трансмиссии |
Тип дисплея |
ВЕЛ |
Диапазон отображения SpO2 |
0%-100% |
Диапазон измерения SpO2 |
70%-100% |
Диапазон отображения частоты пульса |
0-240 ударов в минуту |
Диапазон измерения частоты пульса |
30-240 ударов в минуту |
Условия эксплуатации |
5-40℃ |
Размер дисплея |
Нет |
Влажность |
15%-93% относительной влажности |
Давление |
700-1060 гПа |
SpO2 |
Да |
Частота пульса |
Да |
Регулируемая яркость |
Нет |
Автоматическое выключение |
Да |
Звуковые сигналы |
Да |
Низкое содержание кислорода |
Да |
Bluetooth |
Нет |
Источник питания |
2 батарейки типа «ААА». |
Убрать палец Напомнить |
Да |
Рассеяние мощности |
< 60 мА |
Период обновления данных |
< 12С |
КРАСНЫЙ |
Прибл. 660 нм прибл. 3,2 мВт |
ИК |
Прибл. 905 нм прибл. 2,4 мВт |
Размер единицы измерения |
60x32x32,9 мм |
Вес устройства |
Прибл. 54г |
Упаковка |
1 шт./подарочная коробка; 60 шт/коробка |
Размеры коробки |
36х22,5х35см |
Вес коробки (ГВт) |
6,7 кг |
• 24 года опыта OEM и ODM.
• 3 производственных центра с 260 000 автоматизированных объектов и 2 000 автоматизированных складов.
• Более 30 производственных линий и более 100 запатентованных инноваций.
• Системы качества, сертифицированные по стандартам ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Полная настройка для мировых брендов, включая партнеров из списка Fortune 500..

• WHX Dubai (ранее Arab Health), Дубай
• WHX Miami (ранее FIME), Майами, США
• Гонконгская ярмарка электроники, Гонконг.
• ABC Kids Expo, США
• КИМЕС, Сеул, Корея
• MEDITEX Бангладеш, Дакка
• Больница, Сан-Паулу, Бразилия.
• Кантонская ярмарка, Китай
• МЕДИКА, Дюссельдорф, Германия
Мы стремимся встречаться с партнерами по всему миру на ведущих международных выставках в области медицины и потребительского здравоохранения.

Вопрос: Насколько точен этот пульсоксиметр для домашнего использования?
Ответ: Он соответствует строгим стандартам сертификации медицинского оборудования, обеспечивая лучшую в отрасли точность измерения насыщения кислородом и частоты пульса, которой вы можете доверять.
В: Подходит ли он для всех членов семьи?
А: Да. Управление одной кнопкой и регулируемая камера для пальцев делают его простым и интуитивно понятным для людей всех возрастов, от детей до пожилых людей.
Вопрос: Чем удобно регулярное наблюдение?
О: Его компактный и легкий дизайн помещается в кармане, а функция автоматического отключения питания с интеллектуальным энергосбережением продлевает срок службы батареи, что делает его идеальным для ежедневного использования в дороге.
Для индивидуальных решений или вопросов о партнерстве, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу: marketing@sejoygroup.com , чтобы обсудить ваши конкретные потребности.
1. Перед использованием внимательно прочтите инструкцию.
2. Не используйте пульсоксиметр:
-Если у вас аллергия на резиновые изделия.
-Если устройство или палец влажные.
-Во время МРТ или КТ.
-При измерении артериального давления на руке.
- Лак для ногтей, грязные, покрывающие пальцы и накладные ногти на пальцах.
-Пальцы с анатомическими изменениями, отеками, рубцами или ожогами.
-Слишком большой палец: ширина пальца более 20 мм, толщина более 15 мм.
-Слишком маленький палец: ширина пальца менее 10 мм, толщина менее 5 мм.
-Несовершеннолетние до 18 лет.
-Окружающий свет сильно меняется.
-Вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных газовых смесей.
3. Длительное использование может вызвать боль у людей с нарушениями кровообращения. Не используйте пульсоксиметр на одном пальце дольше двух часов.
4. Измерения предназначены только для вашей информации и не заменяют медицинского осмотра. Если происходят неожиданные показания, оператор может провести еще несколько измерений и обратиться к врачу.
5. Перед использованием регулярно проверяйте пульсоксиметр, чтобы убедиться в отсутствии видимых повреждений и достаточном заряде батарей. В случае сомнений не используйте устройство и обратитесь в службу поддержки клиентов или к авторизованному продавцу.
6. Не используйте дополнительные детали, не рекомендованные производителем.
7. Ни при каких обстоятельствах не открывайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно. Несоблюдение этого требования приведет к аннулированию гарантии. По вопросам ремонта обращайтесь в службу поддержки клиентов или к авторизованному продавцу.
8. Не смотрите прямо внутрь корпуса во время измерения. Красный свет и невидимый инфракрасный свет пульсоксиметра вредны для глаз.
9. Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостатком опыта или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром лица, несущего ответственность за их безопасность, или если они не получают от этого лица инструкций о том, как использовать устройство. Дети должны находиться под присмотром вокруг
устройство, чтобы они не играли с ним.
10. Если устройство хранилось при температуре ниже 0℃, оставьте его в теплом месте примерно на два часа, прежде чем использовать.
11. Если устройство хранилось при температуре выше 40°С, оставьте его в прохладном месте примерно на два часа, прежде чем использовать.
12. Дисплеи шкалы пульса не позволяют оценить силу пульса или кровообращение в месте измерения. Скорее, они используются исключительно для отображения текущих изменений визуального сигнала в месте измерения и не позволяют проводить диагностику пульса.
13. На работу напальчного пульсоксиметра может повлиять использование электрохирургического аппарата (ЭСУ).
14. Следуйте местным постановлениям и инструкциям по утилизации в отношении утилизации или переработки устройства и его компонентов, включая батареи.
15. Данное оборудование соответствует стандарту IEC 60601-1-2 по электромагнитной совместимости медицинского электрооборудования и систем. В медицинском центре или другом месте оборудование радиопередачи и электромагнитные помехи могут повлиять на работу оксиметра.
16. Данное оборудование не предназначено для использования при транспортировке пациентов за пределы медицинского учреждения.
17. Если сигнал нестабильный, показания могут быть неточными. Пожалуйста, не ссылайтесь.
18. Портативное и мобильное оборудование радиочастотной связи может повлиять на медицинское электрооборудование.
19. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Следует избегать использования этого оборудования рядом с другим оборудованием или в сочетании с ним, поскольку это может привести к неправильной работе. Если такое использование необходимо, следует осмотреть это и другое оборудование, чтобы убедиться в их нормальной работе.
20. ВНИМАНИЕ: ПОРТАТИВНОЕ РЧ-оборудование связи (включая периферийные устройства, такие как антенные кабели и внешние антенны) следует использовать на расстоянии не ближе 30 см (12 дюймов) от любой части напальчного пульсоксиметра, включая кабели, указанные ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ. В противном случае может произойти ухудшение производительности данного оборудования.
21. О любом серьезном происшествии, произошедшем в отношении изделия, следует сообщать производителю и компетентному органу государства-члена ЕС, в котором проживает пользователь и/или пациент.