| Dimensione dell'unità: | |
|---|---|
| Fonte di alimentazione: | |
| Natura dell'attività: | |
| Offerta di servizi: | |
| Disponibilità: | |
XM-114
Joytech/OEM
Scopri l'epitome di precisione e praticità nel monitoraggio della salute con il nostro pulsossimetro da dito a LED completamente automatizzato XM-114 . Progettato per l'uso domestico, questo dispositivo ad alte prestazioni garantisce misurazioni precise e facilità d'uso per le persone che cercano informazioni affidabili sulla salute.
1. Ridefinizione della precisione:
Il nostro pulsossimetro da dito vanta una precisione senza precedenti e soddisfa rigorosi standard di certificazione per i dispositivi medici. Sperimenta la fiducia nei tuoi dati sanitari con una precisione leader del settore nelle misurazioni della saturazione di ossigeno e della frequenza cardiaca.
2. Semplicità con un solo pulsante
Naviga senza sforzo attraverso i controlli sanitari con l'intuitivo funzionamento con un solo pulsante dell'XM-114. Nessuna impostazione complessa: solo un'esperienza utente fluida per persone di tutte le età.
3. Display LED trasparente
Rimani informato a colpo d'occhio con il vivido display a LED che presenta i tuoi parametri di salute in un formato chiaro e di facile lettura. Monitora i livelli di ossigeno e la frequenza cardiaca con una chiarezza senza pari.
4. Compagno sanitario portatile
Compatto e leggero, l'XM-114 è il tuo compagno portatile per la salute. A casa o in viaggio, questo pulsossimetro da dito è progettato per la massima praticità. Mettilo in tasca o in borsa per monitorare la salute in tempo reale ovunque ti porti la vita.
5. Approfondimenti versatili sulla salute
Vai oltre le misurazioni di base. Il nostro pulsossimetro da dito fornisce preziose informazioni sul tuo benessere generale, permettendoti di monitorare le tendenze e prendere decisioni informate sulla tua salute.
Migliora la tua esperienza di monitoraggio della salute con il pulsossimetro da dito a LED completamente automatizzato XM-114. Precisione, portabilità e affidabilità convergono in questo dispositivo all'avanguardia, consentendoti di prendere il controllo del tuo benessere. Investi nella tua salute con fiducia: scegli XM-114 per un domani più luminoso e più sano.
Segnale acustico e suggerimenti
Spegnimento automatico
Leggero e facile da trasportare
Ampio display LED
Design intelligente per il risparmio energetico, 2 batterie 'AAA'.
Modello |
XM-114 |
Tipo |
Pulsossimetro da dito |
Metodo di misurazione |
Tipo di trasmissione |
Tipo di visualizzazione |
GUIDATO |
Intervallo di visualizzazione SpO2 |
0%-100% |
Intervallo di misurazione SpO2 |
70%-100% |
Intervallo di visualizzazione della frequenza cardiaca |
0-240 bpm |
Intervallo di misurazione della frequenza del polso |
30-240 bpm |
Condizioni di funzionamento |
5-40 ℃ |
Dimensioni dello schermo |
NO |
Umidità |
15%-93%UR |
Pressione |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
SÌ |
Frequenza del polso |
SÌ |
Luminosità regolabile |
NO |
Spegnimento automatico |
SÌ |
Emette un segnale acustico |
SÌ |
Basso contenuto di ossigeno |
SÌ |
Bluetooth |
NO |
Fonte di energia |
2 batterie 'AAA'. |
Dito abbassato Promemoria |
SÌ |
Dissipazione di potenza |
<60mA |
Il periodo di AGGIORNAMENTO dei dati |
<12S |
ROSSO |
ca. 660 nm ca. 3,2 mW |
IR |
ca. 905 nm ca. 2,4 mW |
Dimensione dell'unità |
60x32x32,9 mm |
Peso unitario |
ca. 54 g |
Imballaggio |
1 pz/Confezione regalo; 60 pezzi/scatola |
Dimensioni del cartone |
36x22,5x35 cm |
Peso del cartone (GW) |
6,7 kg |
• 24 anni di esperienza OEM e ODM.
• 3 centri di produzione con strutture automatizzate da 260.000㎡ e magazzini automatizzati da 2.000㎡.
• Oltre 30 linee di produzione e oltre 100 innovazioni brevettate.
• Sistemi di qualità certificati ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Personalizzazione completa per marchi globali, inclusi i partner Fortune 500.

• WHX Dubai (ex Arab Health), Dubai
• WHX Miami (ex FIME), Miami, Stati Uniti
• Fiera dell'elettronica di Hong Kong, Hong Kong
• ABC Kids Expo, Stati Uniti
• KIMES, Seul, Corea
• MEDITEX Bangladesh, Dacca
• Hospitalar, San Paolo, Brasile
• Fiera di Canton, Cina
• MEDICA, Düsseldorf, Germania
Ci impegniamo a incontrare partner in tutto il mondo nelle principali fiere internazionali del settore medico e della salute dei consumatori.

D: Quanto è accurato questo pulsossimetro per uso domestico?
R: Soddisfa i rigorosi standard di certificazione dei dispositivi medici, fornendo una precisione leader del settore per le misurazioni della saturazione di ossigeno e della frequenza del polso di cui ti puoi fidare.
D: È adatto a tutti i membri della famiglia?
R: Sì. Il funzionamento con un solo pulsante e la camera regolabile per le dita lo rendono semplice e intuitivo da utilizzare facilmente per persone di tutte le età, dai bambini agli anziani.
D: Cosa rende conveniente il monitoraggio regolare?
R: Il suo design compatto e leggero sta in una tasca e la funzione di spegnimento automatico con risparmio energetico intelligente preserva la durata della batteria, rendendolo ideale per l'uso quotidiano in movimento.
Per soluzioni personalizzate o richieste di partnership, contattateci all'indirizzo marketing@sejoygroup.com per discutere le tue esigenze specifiche.
1. Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale.
2. Non utilizzare il pulsossimetro:
-Se sei allergico ai prodotti in gomma.
-Se il dispositivo o il dito sono umidi.
-Durante la risonanza magnetica o la TC.
-Mentre si effettua la misurazione della pressione sanguigna sul braccio.
-Smalto per unghie, dita sporche, di rivestimento e unghie finte applicate sulle dita.
-Dita con alterazioni anatomiche, edemi, cicatrici o ustioni.
-Dito troppo grande: la larghezza del dito è superiore a 20 mm e lo spessore è superiore a 15 mm.
-Dito troppo piccolo: la larghezza del dito è inferiore a 10 mm e lo spessore è inferiore a 5 mm.
-Minori sotto i 18 anni.
-La luce ambientale cambia fortemente.
-Vicino a miscele di gas infiammabili o esplosive.
3. L'uso prolungato può causare dolore alle persone con disturbi circolatori. Non utilizzare il pulsossimetro per più di due ore su un dito.
4. Le misurazioni sono solo a scopo informativo: non sostituiscono una visita medica. Se si verifica una lettura inaspettata, l'operatore può effettuare numerose ulteriori misurazioni e consultare un medico.
5. Controllare regolarmente il pulsossimetro prima dell'uso per assicurarsi che non vi siano danni visibili e che le batterie siano ancora sufficientemente cariche. In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo e contattare il servizio clienti o il rivenditore autorizzato.
6. Non utilizzare parti aggiuntive non consigliate dal produttore.
7. In nessun caso aprire o riparare il dispositivo da soli. La mancata osservanza comporterà l'annullamento della garanzia. Per le riparazioni rivolgersi al servizio clienti o al rivenditore autorizzato.
8. Non guardare direttamente all'interno dell'alloggiamento durante la misurazione. La luce rossa e la luce infrarossa invisibile nel pulsossimetro sono dannose per gli occhi.
9. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano istruzioni da questa persona su come utilizzare il dispositivo. I bambini dovrebbero essere sorvegliati intorno al
dispositivo per assicurarsi che non giochino con esso.
10. Se l'unità è stata conservata a temperature inferiori a 0°C, lasciarla in un luogo caldo per circa due ore prima di utilizzarla.
11. Se l'unità è stata conservata a temperature superiori a 40°C, lasciarla in un luogo fresco per circa due ore prima di utilizzarla.
12. I display della barra delle pulsazioni non consentono la valutazione dell'intensità delle pulsazioni o della circolazione nel luogo di misurazione. Vengono piuttosto utilizzati esclusivamente per visualizzare l'attuale variazione del segnale visivo sul luogo di misurazione e non consentono la diagnostica del polso.
13. Il funzionamento del pulsossimetro da dito può essere influenzato dall'uso di un'unità elettrochirurgica (ESU).
14. Seguire le ordinanze locali e le istruzioni di riciclaggio relative allo smaltimento o al riciclaggio del dispositivo e dei suoi componenti, comprese le batterie.
15. Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC 60601-1-2 per la compatibilità elettromagnetica per apparecchiature e sistemi elettromedicali. In un centro sanitario o in un altro ambiente, le apparecchiature di trasmissione radio e le interferenze elettromagnetiche possono influenzare le prestazioni dell'ossimetro.
16. Questa apparecchiatura non è destinata all'uso durante il trasporto del paziente all'esterno della struttura sanitaria.
17. Quando il segnale non è stabile, la lettura potrebbe non essere accurata. Per favore non fare riferimento.
18. Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili possono influire sulle apparecchiature elettromedicali.
19. AVVERTENZA: l'uso di questa apparecchiatura adiacente o impilata con altre apparecchiature deve essere evitato perché potrebbe comportare un funzionamento improprio. Se tale utilizzo è necessario, questa apparecchiatura e le altre apparecchiature devono essere osservate per verificare che funzionino normalmente.
20. AVVERTENZA: le apparecchiature di comunicazione RF PORTATILI (comprese periferiche come cavi di antenna e antenne esterne) devono essere utilizzate a una distanza non inferiore a 30 cm (12 pollici) da qualsiasi parte del pulsossimetro da dito, compresi i cavi specificati dal PRODUTTORE. In caso contrario, potrebbe verificarsi un degrado delle prestazioni di questa apparecchiatura.
21. Qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l'utente e/o il paziente.