Disponibilità: | |
---|---|
XM-114
OEM disponibile
La percentuale si chiama saturazione di ossigeno nel sangue o SPO2. Un impulso ossimetro misura e mostra anche la velocità di impulso allo stesso tempo misura il livello SPO2.
Modello | XM-114 | |
Display | Display a LED | |
Spo2 | Gamma di visualizzazione | 0%~ 100% |
Intervallo di misurazione | 70%~ 100% | |
Precisione | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% nessuna definizione | |
Risoluzione | 1% | |
Velocità di impulso | Gamma di visualizzazione | 0 ~ 240bpm |
Intervallo di misurazione Precisione | 30 ~ 240bpm 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Risoluzione | 1bpm | |
Alimentazione elettrica | Batterie 2x1.5VAAA | |
Peso | Circa 54 g | |
Dimensioni | Circa 60 mm*32 mm*32,9 mm | |
Ambiente operativo | Temperatura | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Umidità | 15%~ 93%RH | |
Pressione | 700HPA ~ 1060HPA | |
Archiviazione e Trasporto Ambiente | Temperatura | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Umidità | 15%~ 93%RH | |
Pressione | 700HPA ~ 1060HPA | |
Valutazione della protezione dell'ingresso | IP22 | |
Classificazione | Tipo di apparecchiatura alimentare interno BF | |
Il periodo di aggiornamento della data | Meno di 12 secondi |
1.Simple per operare e conveniente da trasportare.
2. Volume permalici, peso leggero e basso consumo energetico.
3. Display SPO2, PR, Pulse Bar.
4.2 Modalità di visualizzazione.
5. Un avviso a bassa tensione sarà indicato nella finestra visiva quando
La tensione della batteria è così bassa che il normale funzionamento dell'ossimetro
potrebbe essere influenzato.
6. Quando mostra '--- ', l'impulso ossimetro si spegne
automaticamente in 10 secondi.
7.Ep.
8.Quando il buzzer e la funzione di promemoria sono attivati, il
I numeri sullo schermo lamperanno quando si verifica il promemoria e il
Il cicalino emetterà un segnale acustico.
Scopri l'epitome di accuratezza e praticità nel monitoraggio della salute con il nostro impulso di dito del dito del dito LED XM-114 completamente automatizzato. Progettato per l'uso domestico, questo dispositivo ad alte prestazioni garantisce misurazioni precise e facilità d'uso per le persone che cercano approfondimenti sulla salute affidabili.
Precisione ridefinita:
Il nostro impulso di dito di Oximeter vanta una precisione senza pari, soddisfando severi standard di certificazione per dispositivi medici. Sperimenta la fiducia nei tuoi dati sanitari con precisione leader del settore nelle misurazioni della saturazione dell'ossigeno e della velocità di impulso.
Design intuitivo:
Semplicità a un taglio
Passare senza sforzo attraverso controlli sanitari con l'operazione intuitiva in un pulsante di XM-114. Nessuna impostazione complessa: solo un'esperienza utente senza soluzione di continuità per persone di tutte le età.
Display LED Clear
Rimani informato a colpo d'occhio con il vivido display a LED che presenta le tue metriche di salute in un formato chiaro e facile da leggere. Monitorare i livelli di ossigeno e la frequenza di impulso con chiarezza senza pari.
Compagno di salute portatile:
Compatto e leggero, XM-114 è il tuo compagno di salute portatile. Sia a casa che in viaggio, questo impulso di dito è progettato per la massima comodità. Scivolalo in tasca o in borsa per il monitoraggio della salute in tempo reale ovunque ti porti la vita.
Intuizioni di salute versatili:
Vai oltre le misurazioni di base. Il nostro impulso di dito di Oximetro fornisce preziose informazioni sul tuo benessere generale, permettendoti di tracciare le tendenze e prendere decisioni informate sulla tua salute.
Conclusione:
Eleva l'esperienza di monitoraggio della salute con l'ossimetro di dito del dito LED XM-114 completamente automatizzato. La precisione, la portabilità e l'affidabilità convergono in questo dispositivo all'avanguardia, consentendoti a prendere il controllo del tuo benessere. Investi nella tua salute con fiducia: scegli XM-114 per un domani più luminoso e più sano.
1. Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale.
2. Non utilizzare il polso ossimetro:
-Se sei allergico ai prodotti in gomma.
-Se il dispositivo o il dito è umido.
-Durendo la risonanza magnetica o TC.
-Suva una misurazione della pressione sanguigna sul braccio.
-Nessino, dita sporca, sporca, rivestimento e dita falsi applicati.
-Fingers con cambiamenti anatomici, edemas, cicatrici o ustioni.
-Too grande dito: la larghezza del dito è superiore a 20 mm e lo spessore è finito
di 15 mm.
-Too Simmole: la larghezza del dito è inferiore a 10 mm e lo spessore è inferiore
di 5 mm.
-Mero meno di 18 anni.
-La luce ambientale cambia fortemente.
-Near infiammabili o esplosive miscele di gas.
3. L'uso esteso può causare dolore alle persone con disturbi circolatori. Non farlo
Usa il polso ossimetro per più di due ore su un dito.
4. Le misurazioni sono solo per le tue informazioni: non sostituiscono un
esame medico. Se si verifica una lettura inaspettata, l'operatore può
Prendi diverse misure e consulta un medico.
5. Controllare regolarmente il polso ossimetro prima dell'uso per assicurarsi che non ci sia
Il danno visibile e le batterie sono ancora sufficientemente caricate. In caso di
dubbio, non utilizzare il dispositivo e contattare il servizio clienti o autorizzato
rivenditore.
6. Non utilizzare parti aggiuntive che non sono consigliate dal
produttore.
7. Eventuali circostanze non aprono o riparano il dispositivo da solo. Mancata
conformare comporterà la svuotamento della garanzia. Per le riparazioni, si prega di contattare
Servizio clienti o rivenditore autorizzato.
8. Non guardare direttamente all'interno dell'alloggiamento durante la misurazione. Il rosso
La luce e la luce a infrarossi invisibili nel polso ossimetro sono dannosi
i tuoi occhi.
9. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte delle persone (compresi i bambini) con
abilità fisiche, sensoriali o mentali limitate o una mancanza di esperienza o a
mancanza di conoscenza, a meno che non siano supervisionati da una persona che ha
responsabilità per la loro sicurezza o ricevono istruzioni da questa persona
su come utilizzare il dispositivo. I bambini dovrebbero essere supervisionati intorno al
dispositivo per assicurarsi che non giochino con esso.
10. Se l'unità è stata immagazzinata a temperature inferiori a 0 ℃, lasciala in un caldo
Posizionare per circa due ore prima di usarlo.
11. Se l'unità è stata immagazzinata a temperature superiori a 40, lasciala in un raffreddore
Posizionare per circa due ore prima di usarlo.
12. I display per la barra dell'impulso non consentono la resistenza dell'impulso o
Circolazione da valutare nel sito di misurazione. Piuttosto, lo sono
utilizzato esclusivamente per visualizzare la variazione del segnale visivo corrente su
Sito di misurazione e non abilitare la diagnostica per l'impulso.
13. Il funzionamento del dito dell'impulso ossimetro può essere influenzato dall'uso di
Un'unità elettrosurgica (ESU).
14. Seguire le ordinanze locali e le istruzioni per il riciclaggio in merito allo smaltimento o
Riciclaggio o componenti del dispositivo e del dispositivo, comprese le batterie.
15. Questa apparecchiatura è conforme all'IEC 60601-1-2 per elettromagnetico
Compatibilità per attrezzature elettriche mediche e sistemi.
centro o altro ambiente, le loro attrezzature di trasmissione radio e
L'interferenza elettromagnetica può influire sulle prestazioni dell'ossimetro.
16. Questa attrezzatura non è destinata all'uso durante il trasporto del paziente all'esterno
la struttura sanitaria.
17. Quando il segnale non è stabile, la lettura può inaccurata. Per favore, no
riferimento.
18. Le attrezzature di comunicazione RF portatili e mobili possono influire su medicina
Apparecchiature elettriche.
19.Warning: uso di questa attrezzatura adiacente o impilata con altre
L'attrezzatura dovrebbe essere evitata perché potrebbe provocare improprio
operazione. Se tale uso è necessario, questa attrezzatura e l'altra
È necessario osservare l'attrezzatura per verificare che funzionino normalmente.
20.Warning: apparecchiature di comunicazione RF portatili (include
Dovrebbero essere utilizzate periferiche come cavi di antenna e antenne esterne)
Nessun più vicino di 30 cm (12 pollici) a qualsiasi parte dell'ossimetro del dito del polso,
compresi i cavi specificati dal produttore. Altrimenti,
Potrebbe derivare il degrado delle prestazioni di questa attrezzatura.
21. Qualsiasi incidente grave che si è verificato in relazione al dispositivo dovrebbe essere
segnalato alla produzione e all'autorità competente del membro
Stato in cui viene stabilito l'utente e/o il paziente.
La percentuale si chiama saturazione di ossigeno nel sangue o SPO2. Un impulso ossimetro misura e mostra anche la velocità di impulso allo stesso tempo misura il livello SPO2.
Modello | XM-114 | |
Display | Display a LED | |
Spo2 | Gamma di visualizzazione | 0%~ 100% |
Intervallo di misurazione | 70%~ 100% | |
Precisione | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% nessuna definizione | |
Risoluzione | 1% | |
Velocità di impulso | Gamma di visualizzazione | 0 ~ 240bpm |
Intervallo di misurazione Precisione | 30 ~ 240bpm 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Risoluzione | 1bpm | |
Alimentazione elettrica | Batterie 2x1.5VAAA | |
Peso | Circa 54 g | |
Dimensioni | Circa 60 mm*32 mm*32,9 mm | |
Ambiente operativo | Temperatura | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Umidità | 15%~ 93%RH | |
Pressione | 700HPA ~ 1060HPA | |
Archiviazione e Trasporto Ambiente | Temperatura | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Umidità | 15%~ 93%RH | |
Pressione | 700HPA ~ 1060HPA | |
Valutazione della protezione dell'ingresso | IP22 | |
Classificazione | Tipo di apparecchiatura alimentare interno BF | |
Il periodo di aggiornamento della data | Meno di 12 secondi |
1.Simple per operare e conveniente da trasportare.
2. Volume permalici, peso leggero e basso consumo energetico.
3. Display SPO2, PR, Pulse Bar.
4.2 Modalità di visualizzazione.
5. Un avviso a bassa tensione sarà indicato nella finestra visiva quando
La tensione della batteria è così bassa che il normale funzionamento dell'ossimetro
potrebbe essere influenzato.
6. Quando mostra '--- ', l'impulso ossimetro si spegne
automaticamente in 10 secondi.
7.Ep.
8.Quando il buzzer e la funzione di promemoria sono attivati, il
I numeri sullo schermo lamperanno quando si verifica il promemoria e il
Il cicalino emetterà un segnale acustico.
Scopri l'epitome di accuratezza e praticità nel monitoraggio della salute con il nostro impulso di dito del dito del dito LED XM-114 completamente automatizzato. Progettato per l'uso domestico, questo dispositivo ad alte prestazioni garantisce misurazioni precise e facilità d'uso per le persone che cercano approfondimenti sulla salute affidabili.
Precisione ridefinita:
Il nostro impulso di dito di Oximeter vanta una precisione senza pari, soddisfando severi standard di certificazione per dispositivi medici. Sperimenta la fiducia nei tuoi dati sanitari con precisione leader del settore nelle misurazioni della saturazione dell'ossigeno e della velocità di impulso.
Design intuitivo:
Semplicità a un taglio
Passare senza sforzo attraverso controlli sanitari con l'operazione intuitiva in un pulsante di XM-114. Nessuna impostazione complessa: solo un'esperienza utente senza soluzione di continuità per persone di tutte le età.
Display LED Clear
Rimani informato a colpo d'occhio con il vivido display a LED che presenta le tue metriche di salute in un formato chiaro e facile da leggere. Monitorare i livelli di ossigeno e la frequenza di impulso con chiarezza senza pari.
Compagno di salute portatile:
Compatto e leggero, XM-114 è il tuo compagno di salute portatile. Sia a casa che in viaggio, questo impulso di dito è progettato per la massima comodità. Scivolalo in tasca o in borsa per il monitoraggio della salute in tempo reale ovunque ti porti la vita.
Intuizioni di salute versatili:
Vai oltre le misurazioni di base. Il nostro impulso di dito di Oximetro fornisce preziose informazioni sul tuo benessere generale, permettendoti di tracciare le tendenze e prendere decisioni informate sulla tua salute.
Conclusione:
Eleva l'esperienza di monitoraggio della salute con l'ossimetro di dito del dito LED XM-114 completamente automatizzato. La precisione, la portabilità e l'affidabilità convergono in questo dispositivo all'avanguardia, consentendoti a prendere il controllo del tuo benessere. Investi nella tua salute con fiducia: scegli XM-114 per un domani più luminoso e più sano.
1. Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale.
2. Non utilizzare il polso ossimetro:
-Se sei allergico ai prodotti in gomma.
-Se il dispositivo o il dito è umido.
-Durendo la risonanza magnetica o TC.
-Suva una misurazione della pressione sanguigna sul braccio.
-Nessino, dita sporca, sporca, rivestimento e dita falsi applicati.
-Fingers con cambiamenti anatomici, edemas, cicatrici o ustioni.
-Too grande dito: la larghezza del dito è superiore a 20 mm e lo spessore è finito
di 15 mm.
-Too Simmole: la larghezza del dito è inferiore a 10 mm e lo spessore è inferiore
di 5 mm.
-Mero meno di 18 anni.
-La luce ambientale cambia fortemente.
-Near infiammabili o esplosive miscele di gas.
3. L'uso esteso può causare dolore alle persone con disturbi circolatori. Non farlo
Usa il polso ossimetro per più di due ore su un dito.
4. Le misurazioni sono solo per le tue informazioni: non sostituiscono un
esame medico. Se si verifica una lettura inaspettata, l'operatore può
Prendi diverse misure e consulta un medico.
5. Controllare regolarmente il polso ossimetro prima dell'uso per assicurarsi che non ci sia
Il danno visibile e le batterie sono ancora sufficientemente caricate. In caso di
dubbio, non utilizzare il dispositivo e contattare il servizio clienti o autorizzato
rivenditore.
6. Non utilizzare parti aggiuntive che non sono consigliate dal
produttore.
7. Eventuali circostanze non aprono o riparano il dispositivo da solo. Mancata
conformare comporterà la svuotamento della garanzia. Per le riparazioni, si prega di contattare
Servizio clienti o rivenditore autorizzato.
8. Non guardare direttamente all'interno dell'alloggiamento durante la misurazione. Il rosso
La luce e la luce a infrarossi invisibili nel polso ossimetro sono dannosi
i tuoi occhi.
9. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte delle persone (compresi i bambini) con
abilità fisiche, sensoriali o mentali limitate o una mancanza di esperienza o a
mancanza di conoscenza, a meno che non siano supervisionati da una persona che ha
responsabilità per la loro sicurezza o ricevono istruzioni da questa persona
su come utilizzare il dispositivo. I bambini dovrebbero essere supervisionati intorno al
dispositivo per assicurarsi che non giochino con esso.
10. Se l'unità è stata immagazzinata a temperature inferiori a 0 ℃, lasciala in un caldo
Posizionare per circa due ore prima di usarlo.
11. Se l'unità è stata immagazzinata a temperature superiori a 40, lasciala in un raffreddore
Posizionare per circa due ore prima di usarlo.
12. I display per la barra dell'impulso non consentono la resistenza dell'impulso o
Circolazione da valutare nel sito di misurazione. Piuttosto, lo sono
utilizzato esclusivamente per visualizzare la variazione del segnale visivo corrente su
Sito di misurazione e non abilitare la diagnostica per l'impulso.
13. Il funzionamento del dito dell'impulso ossimetro può essere influenzato dall'uso di
Un'unità elettrosurgica (ESU).
14. Seguire le ordinanze locali e le istruzioni per il riciclaggio in merito allo smaltimento o
Riciclaggio o componenti del dispositivo e del dispositivo, comprese le batterie.
15. Questa apparecchiatura è conforme all'IEC 60601-1-2 per elettromagnetico
Compatibilità per attrezzature elettriche mediche e sistemi.
centro o altro ambiente, le loro attrezzature di trasmissione radio e
L'interferenza elettromagnetica può influire sulle prestazioni dell'ossimetro.
16. Questa attrezzatura non è destinata all'uso durante il trasporto del paziente all'esterno
la struttura sanitaria.
17. Quando il segnale non è stabile, la lettura può inaccurata. Per favore, no
riferimento.
18. Le attrezzature di comunicazione RF portatili e mobili possono influire su medicina
Apparecchiature elettriche.
19.Warning: uso di questa attrezzatura adiacente o impilata con altre
L'attrezzatura dovrebbe essere evitata perché potrebbe provocare improprio
operazione. Se tale uso è necessario, questa attrezzatura e l'altra
È necessario osservare l'attrezzatura per verificare che funzionino normalmente.
20.Warning: apparecchiature di comunicazione RF portatili (include
Dovrebbero essere utilizzate periferiche come cavi di antenna e antenne esterne)
Nessun più vicino di 30 cm (12 pollici) a qualsiasi parte dell'ossimetro del dito del polso,
compresi i cavi specificati dal produttore. Altrimenti,
Potrebbe derivare il degrado delle prestazioni di questa attrezzatura.
21. Qualsiasi incidente grave che si è verificato in relazione al dispositivo dovrebbe essere
segnalato alla produzione e all'autorità competente del membro
Stato in cui viene stabilito l'utente e/o il paziente.