Pieejamība: | |
---|---|
XM-114
OEM pieejams
Procentuālo daudzumu sauc par asinīs skābekļa piesātinājumu vai SPO2. Pulsa oksimetrs arī mēra un parāda impulsa ātrumu, vienlaikus mērot Spo2 līmeni.
Veidot | XM-114 | |
Izstādīt | LED displejs | |
Spo2 | Displeja diapazons | 0%~ 100% |
Mērījumu diapazons | 70%~ 100% | |
Precizitāte | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% nav definīcijas | |
Izšķirtspēja | 1% | |
Pulsa ātrums | Displeja diapazons | 0 ~ 240bpm |
Mērījumu diapazons Precizitāte | 30 ~ 240bpm 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Izšķirtspēja | 1bpm | |
Barošanas avots | 2x1.5VAAA baterijas | |
Svars | Apm. | |
Izmēri | Apm .60mm*32mm*32,9 mm | |
Darbības vide | Temperatūra | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Mitrums | 15%~ 93%rh | |
Spiediens | 700HPA ~ 1060HPA | |
Glabāšana un Transports Vide | Temperatūra | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Mitrums | 15%~ 93%rh | |
Spiediens | 700HPA ~ 1060HPA | |
Iekļūšanas aizsardzības vērtējums | Ip22 | |
Klasifikācija | Iekšējā darbināmā aprīkojuma tips BF | |
Datuma atjaunināšanas periods | Mazāk nekā 12s |
1. Vienkāršs darboties un ērti nēsājamai.
2. Mazais tilpums, viegls svars un mazs enerģijas patēriņš.
3.Displays Spo2, PR, impulsa josla.
4.2 Displeja režīmi.
5. Vizuālā logā tiks norādīts brīdinājums par zemu spriegumu
Akumulatora spriegums ir tik zems, ka normāla oksimetra darbība
varētu ietekmēt.
6.Kad tas parāda '--- ', impulsa oksimetrs izspēlēs
automātiski 10 sekundēs.
7.Beep.
8.Kad ieslēgta skaņas signāls un atgādinājuma funkcija,
Skaitļi ekrānā mirgos, kad notiks atgādinājums, un
Buzzer pīkstēs.
Atklājiet precizitāti un ērtības veselības uzraudzībā ar mūsu XM-114 pilnībā automatizēto LED pirksta impulsa oksimetru. Šī augstas veiktspējas ierīce, kas paredzēta lietošanai mājās, nodrošina precīzus mērījumus un ērtu lietošanu personām, kuras meklē uzticamu informāciju par veselību.
Precizitāte no jauna definēta:
Mūsu pirksta impulsa oksimetrs var lepoties ar nepārspējamu precizitāti, ievērojot stingrus medicīnas ierīču sertifikācijas standartus. Pieredze pārliecība par jūsu veselības datiem ar nozares vadošo precizitāti skābekļa piesātinājuma un pulsa ātruma mērījumos.
Lietotājam draudzīgs dizains:
Vienas pogas vienkāršība
Bez piepūles pārvietoties veselības pārbaudēs ar XM-114 intuitīvo vienas pogas operāciju. Nav sarežģītu iestatījumu - tikai vienmērīga lietotāja pieredze jebkura vecuma indivīdiem.
Skaidra LED displejs
Esiet informēts par spilgto LED displeju, kas skaidrā un viegli lasāmā formātā piedāvā jūsu veselības metriku. Pārraugiet skābekļa līmeni un pulsa ātrumu ar nepārspējamu skaidrību.
Pārnēsājams veselības biedrs:
Kompakts un viegls, XM-114 ir jūsu portatīvais veselības pavadonis. Šis pirksta impulsa oksimetrs ir paredzēts, vai arī atrodoties mājās, vai atrodoties, lai maksimāli ērtāk. Noslīdiet to kabatā vai somā, lai reāllaika uzraudzītu veselības uzraudzību visur, kur jūs aizvedat dzīve.
Daudzpusīgas veselības atziņas:
Pārsniedzot pamata mērījumus. Mūsu pirksta impulsa oksimetrs sniedz vērtīgu ieskatu jūsu vispārējā labsajūtā, ļaujot izsekot tendencēm un pieņemt apzinātus lēmumus par savu veselību.
Secinājums:
Paaugstiniet savu veselības uzraudzības pieredzi ar XM-114 pilnībā automatizētu LED pirksta impulsa oksimetru. Šajā vismodernākajā ierīcē saplūst precizitāte, pārnesamība un uzticamība, dodot iespēju kontrolēt labklājību. Ieguldiet savu veselību ar pārliecību-rītdien izvēlieties XM-114, lai iegūtu gaišāku un veselīgāku.
1. Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet rokasgrāmatu.
2. Nelietojiet impulsa oksimetru:
-Ja jums ir alerģija pret gumijas izstrādājumiem.
-Ja ierīce vai pirksts ir mitrs.
-MRI vai CT skenēšana.
-L, vienlaikus veicot asinsspiediena mērījumu uz rokas.
-Nail laka, netīra, pirkstu pārklājumu un viltus nagus uzklāj ar pirkstiem.
-Fingers ar anatomiskām izmaiņām, edeēm, rētām vai apdegumiem.
-Too liels pirksts: pirksta platums ir pārsniedz 20 mm un biezums ir beidzies
vairāk nekā 15 mm.
-Too mazs pirksts: pirksta platums ir mazāks par 10 mm un biezums ir mazāks
nekā 5 mm.
-Minors līdz 18 gadu vecumam.
-Vides gaisma spēcīgi mainās.
-Near viegli uzliesmojoši vai sprādzienbīstami gāzes maisījumi.
3. Paplašināta lietošana var izraisīt sāpes cilvēkiem ar asinsrites traucējumiem. Nebūt
Izmantojiet impulsa oksimetru ilgāk par divām stundām uz viena pirksta.
4. Mērījumi ir paredzēti tikai jūsu informācijai - tie neaizstāj A
medicīniskā pārbaude. Ja notiek negaidīts lasījums, operators var
Veiciet vēl vairākus mērījumus un konsultējieties ar ārstu.
5. Pirms lietošanas regulāri pārbaudiet impulsa oksimetru, lai pārliecinātos, ka nav
redzami bojājumi un baterijas joprojām ir pietiekami uzlādētas. Gadījumā
šaubos, nelietojiet ierīci un sazinieties ar klientu apkalpošanu vai pilnvarotu
Mazumtirgotājs.
6. Nelietojiet papildu detaļas, kuras neiesaka
ražotājs.
7. Jebkuri apstākļi pats neatver un neizlabo ierīci. Neveiksme
Ievērojiet garantiju. Lai iegūtu remontu, lūdzu, sazinieties ar
klientu apkalpošana vai pilnvarots mazumtirgotājs.
8. Neraugieties tieši korpusa iekšpusē mērīšanas laikā. Sarkans
Gaisma un neredzamā infrasarkanā gaisma impulsa oksimetrā ir kaitīga
jūsu acis.
9. Šī ierīce nav paredzēta lietošanai cilvēkiem (ieskaitot bērnus) ar
ierobežotas fiziskās, maņu vai garīgās prasmes vai pieredzes trūkums vai a
Zināšanu trūkumu, ja vien viņus uzrauga persona, kurai ir
atbildība par viņu drošību vai viņi saņem norādījumus no šīs personas
par to, kā lietot ierīci. Bērni jāuzrauga ap apkārt
Ierīce, lai pārliecinātos, ka viņi ar to nespēlē.
10. Ja vienība ir glabāta temperatūrā zem 0 ℃, atstājiet to siltā
Ievietojiet apmēram divas stundas pirms tā lietošanas.
11. Ja vienība ir glabāta temperatūrā virs 40, atstājiet to vēsā
Ievietojiet apmēram divas stundas pirms tā lietošanas.
12. impulsa stieņa displeji neļauj impulsa stiprumu vai
Cirkulācija, kas jānovērtē mērīšanas vietā. Drīzāk viņi ir
tikai izmanto, lai parādītu strāvas redzes signāla variāciju
Mērīšanas vieta un neiespējojiet impulsa diagnostiku.
13. Pirkstu impulsa oksimetra darbība var ietekmēt
Elektroķirurģiska vienība (ESU).
14. Izpildiet vietējos rīkojumus un pārstrādes norādījumus par iznīcināšanu vai
pārstrāde vai ierīces un ierīces komponenti, ieskaitot baterijas.
15.Šis aprīkojums atbilst IEC 60601-1-2 par elektromagnētisko
Saderība medicīniskajai elektriskajai iekārtai un sistēmai
centra vai cita vide, to radio pārraides aprīkojums un
Elektromagnētiski traucējumi var ietekmēt oksimetra darbību.
16. Šis aprīkojums nav paredzēts lietošanai pacienta transporta laikā ārpusē
Veselības aprūpes iestāde.
17. Kad signāls nav stabils, rādījums var būt neprecīzs. Lūdzu, neveiciet
atsauce.
18. Pārnēsājams un mobilais RF sakaru aprīkojums var ietekmēt medicīnisko
Elektriskā iekārta.
19.
Jāizvairās no aprīkojuma, jo tas var izraisīt nepareizu
operācija Ja šāda lietošana ir nepieciešama, šis aprīkojums un otrs
Jāievēro aprīkojums, lai pārbaudītu, vai tie darbojas normāli.
20.warning: portatīvais RF sakaru aprīkojums (ieskaitot
jāizmanto tādas perifērijas ierīces kā antenas kabeļi un ārējās antenas)
nav tuvāk par 30 cm (12 collas) jebkurai pirkstu impulsa oksimetra daļai,
ieskaitot ražotāja norādītos kabeļus. Citādi,
Var rasties šīs aprīkojuma veiktspējas sadalīšana.
21. Jebkuram nopietnam incidentam, kas noticis attiecībā pret ierīci
ziņoja par locekļa ražošanu un kompetento iestādi
Stāvoklis, kurā tiek izveidots lietotājs un/vai pacients.
Procentuālo daudzumu sauc par asinīs skābekļa piesātinājumu vai SPO2. Pulsa oksimetrs arī mēra un parāda impulsa ātrumu, vienlaikus mērot Spo2 līmeni.
Veidot | XM-114 | |
Izstādīt | LED displejs | |
Spo2 | Displeja diapazons | 0%~ 100% |
Mērījumu diapazons | 70%~ 100% | |
Precizitāte | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% nav definīcijas | |
Izšķirtspēja | 1% | |
Pulsa ātrums | Displeja diapazons | 0 ~ 240bpm |
Mērījumu diapazons Precizitāte | 30 ~ 240bpm 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Izšķirtspēja | 1bpm | |
Barošanas avots | 2x1.5VAAA baterijas | |
Svars | Apm. | |
Izmēri | Apm .60mm*32mm*32,9 mm | |
Darbības vide | Temperatūra | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Mitrums | 15%~ 93%rh | |
Spiediens | 700HPA ~ 1060HPA | |
Glabāšana un Transports Vide | Temperatūra | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Mitrums | 15%~ 93%rh | |
Spiediens | 700HPA ~ 1060HPA | |
Iekļūšanas aizsardzības vērtējums | Ip22 | |
Klasifikācija | Iekšējā darbināmā aprīkojuma tips BF | |
Datuma atjaunināšanas periods | Mazāk nekā 12s |
1. Vienkāršs darboties un ērti nēsājamai.
2. Mazais tilpums, viegls svars un mazs enerģijas patēriņš.
3.Displays Spo2, PR, impulsa josla.
4.2 Displeja režīmi.
5. Vizuālā logā tiks norādīts brīdinājums par zemu spriegumu
Akumulatora spriegums ir tik zems, ka normāla oksimetra darbība
varētu ietekmēt.
6.Kad tas parāda '--- ', impulsa oksimetrs izspēlēs
automātiski 10 sekundēs.
7.Beep.
8.Kad ieslēgta skaņas signāls un atgādinājuma funkcija,
Skaitļi ekrānā mirgos, kad notiks atgādinājums, un
Buzzer pīkstēs.
Atklājiet precizitāti un ērtības veselības uzraudzībā ar mūsu XM-114 pilnībā automatizēto LED pirksta impulsa oksimetru. Šī augstas veiktspējas ierīce, kas paredzēta lietošanai mājās, nodrošina precīzus mērījumus un ērtu lietošanu personām, kuras meklē uzticamu informāciju par veselību.
Precizitāte no jauna definēta:
Mūsu pirksta impulsa oksimetrs var lepoties ar nepārspējamu precizitāti, ievērojot stingrus medicīnas ierīču sertifikācijas standartus. Pieredze pārliecība par jūsu veselības datiem ar nozares vadošo precizitāti skābekļa piesātinājuma un pulsa ātruma mērījumos.
Lietotājam draudzīgs dizains:
Vienas pogas vienkāršība
Bez piepūles pārvietoties veselības pārbaudēs ar XM-114 intuitīvo vienas pogas operāciju. Nav sarežģītu iestatījumu - tikai vienmērīga lietotāja pieredze jebkura vecuma indivīdiem.
Skaidra LED displejs
Esiet informēts par spilgto LED displeju, kas skaidrā un viegli lasāmā formātā piedāvā jūsu veselības metriku. Pārraugiet skābekļa līmeni un pulsa ātrumu ar nepārspējamu skaidrību.
Pārnēsājams veselības biedrs:
Kompakts un viegls, XM-114 ir jūsu portatīvais veselības pavadonis. Šis pirksta impulsa oksimetrs ir paredzēts, vai arī atrodoties mājās, vai atrodoties, lai maksimāli ērtāk. Noslīdiet to kabatā vai somā, lai reāllaika uzraudzītu veselības uzraudzību visur, kur jūs aizvedat dzīve.
Daudzpusīgas veselības atziņas:
Pārsniedzot pamata mērījumus. Mūsu pirksta impulsa oksimetrs sniedz vērtīgu ieskatu jūsu vispārējā labsajūtā, ļaujot izsekot tendencēm un pieņemt apzinātus lēmumus par savu veselību.
Secinājums:
Paaugstiniet savu veselības uzraudzības pieredzi ar XM-114 pilnībā automatizētu LED pirksta impulsa oksimetru. Šajā vismodernākajā ierīcē saplūst precizitāte, pārnesamība un uzticamība, dodot iespēju kontrolēt labklājību. Ieguldiet savu veselību ar pārliecību-rītdien izvēlieties XM-114, lai iegūtu gaišāku un veselīgāku.
1. Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet rokasgrāmatu.
2. Nelietojiet impulsa oksimetru:
-Ja jums ir alerģija pret gumijas izstrādājumiem.
-Ja ierīce vai pirksts ir mitrs.
-MRI vai CT skenēšana.
-L, vienlaikus veicot asinsspiediena mērījumu uz rokas.
-Nail laka, netīra, pirkstu pārklājumu un viltus nagus uzklāj ar pirkstiem.
-Fingers ar anatomiskām izmaiņām, edeēm, rētām vai apdegumiem.
-Too liels pirksts: pirksta platums ir pārsniedz 20 mm un biezums ir beidzies
vairāk nekā 15 mm.
-Too mazs pirksts: pirksta platums ir mazāks par 10 mm un biezums ir mazāks
nekā 5 mm.
-Minors līdz 18 gadu vecumam.
-Vides gaisma spēcīgi mainās.
-Near viegli uzliesmojoši vai sprādzienbīstami gāzes maisījumi.
3. Paplašināta lietošana var izraisīt sāpes cilvēkiem ar asinsrites traucējumiem. Nebūt
Izmantojiet impulsa oksimetru ilgāk par divām stundām uz viena pirksta.
4. Mērījumi ir paredzēti tikai jūsu informācijai - tie neaizstāj A
medicīniskā pārbaude. Ja notiek negaidīts lasījums, operators var
Veiciet vēl vairākus mērījumus un konsultējieties ar ārstu.
5. Pirms lietošanas regulāri pārbaudiet impulsa oksimetru, lai pārliecinātos, ka nav
redzami bojājumi un baterijas joprojām ir pietiekami uzlādētas. Gadījumā
šaubos, nelietojiet ierīci un sazinieties ar klientu apkalpošanu vai pilnvarotu
Mazumtirgotājs.
6. Nelietojiet papildu detaļas, kuras neiesaka
ražotājs.
7. Jebkuri apstākļi pats neatver un neizlabo ierīci. Neveiksme
Ievērojiet garantiju. Lai iegūtu remontu, lūdzu, sazinieties ar
klientu apkalpošana vai pilnvarots mazumtirgotājs.
8. Neraugieties tieši korpusa iekšpusē mērīšanas laikā. Sarkans
Gaisma un neredzamā infrasarkanā gaisma impulsa oksimetrā ir kaitīga
jūsu acis.
9. Šī ierīce nav paredzēta lietošanai cilvēkiem (ieskaitot bērnus) ar
ierobežotas fiziskās, maņu vai garīgās prasmes vai pieredzes trūkums vai a
Zināšanu trūkumu, ja vien viņus uzrauga persona, kurai ir
atbildība par viņu drošību vai viņi saņem norādījumus no šīs personas
par to, kā lietot ierīci. Bērni jāuzrauga ap apkārt
Ierīce, lai pārliecinātos, ka viņi ar to nespēlē.
10. Ja vienība ir glabāta temperatūrā zem 0 ℃, atstājiet to siltā
Ievietojiet apmēram divas stundas pirms tā lietošanas.
11. Ja vienība ir glabāta temperatūrā virs 40, atstājiet to vēsā
Ievietojiet apmēram divas stundas pirms tā lietošanas.
12. impulsa stieņa displeji neļauj impulsa stiprumu vai
Cirkulācija, kas jānovērtē mērīšanas vietā. Drīzāk viņi ir
tikai izmanto, lai parādītu strāvas redzes signāla variāciju
Mērīšanas vieta un neiespējojiet impulsa diagnostiku.
13. Pirkstu impulsa oksimetra darbība var ietekmēt
Elektroķirurģiska vienība (ESU).
14. Izpildiet vietējos rīkojumus un pārstrādes norādījumus par iznīcināšanu vai
pārstrāde vai ierīces un ierīces komponenti, ieskaitot baterijas.
15.Šis aprīkojums atbilst IEC 60601-1-2 par elektromagnētisko
Saderība medicīniskajai elektriskajai iekārtai un sistēmai
centra vai cita vide, to radio pārraides aprīkojums un
Elektromagnētiski traucējumi var ietekmēt oksimetra darbību.
16. Šis aprīkojums nav paredzēts lietošanai pacienta transporta laikā ārpusē
Veselības aprūpes iestāde.
17. Kad signāls nav stabils, rādījums var būt neprecīzs. Lūdzu, neveiciet
atsauce.
18. Pārnēsājams un mobilais RF sakaru aprīkojums var ietekmēt medicīnisko
Elektriskā iekārta.
19.
Jāizvairās no aprīkojuma, jo tas var izraisīt nepareizu
operācija Ja šāda lietošana ir nepieciešama, šis aprīkojums un otrs
Jāievēro aprīkojums, lai pārbaudītu, vai tie darbojas normāli.
20.warning: portatīvais RF sakaru aprīkojums (ieskaitot
jāizmanto tādas perifērijas ierīces kā antenas kabeļi un ārējās antenas)
nav tuvāk par 30 cm (12 collas) jebkurai pirkstu impulsa oksimetra daļai,
ieskaitot ražotāja norādītos kabeļus. Citādi,
Var rasties šīs aprīkojuma veiktspējas sadalīšana.
21. Jebkuram nopietnam incidentam, kas noticis attiecībā pret ierīci
ziņoja par locekļa ražošanu un kompetento iestādi
Stāvoklis, kurā tiek izveidots lietotājs un/vai pacients.