Dostupnost: | |
---|---|
XM-114
OEM k dispozici
Procento se nazývá nasycení kyslíku krve nebo SPO2. Oximetr pulsu také měří a zobrazuje frekvenci pulsů současně měří úroveň SPO2.
Model | XM-114 | |
Zobrazit | LED displej | |
SPO2 | Rozsah zobrazení | 0%~ 100% |
Rozsah měření | 70%~ 100% | |
Přesnost | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% bez definice | |
Rezoluce | 1% | |
Pulzní frekvence | Rozsah zobrazení | 0 ~ 240 bpm |
Rozsah měření Přesnost | 30 ~ 240 bpm 30 ~ 100 bpm, ± 2 bpm; 101 ~ 240 bpm, ± 2% | |
Rezoluce | 1 bpm | |
Napájení | Batterie 2x1.5VAAA | |
Hmotnost | Cca 54g | |
Rozměry | Přibližně 60 mm*32 mm*32,9 mm | |
Provozní prostředí | Teplota | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | |
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | |
Skladování a Přeprava Prostředí | Teplota | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | |
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | |
Hodnocení ochrany vstupu | IP22 | |
Klasifikace | Interní poháněné zařízení typu BF | |
Období aktualizace data | Méně než 12s |
1. SPOLEČNOST PRO PRÁCE A VÝHODNÉ NĚKTERÉ.
2. Malý objem, nízká hmotnost a nízká spotřeba energie.
3.Displays SPO2, PR, PULSE BAR.
4.2 Režimy zobrazení.
5. Varování s nízkým napětím bude uvedeno ve vizuálním okně, kdy
Napětí baterie je tak nízké, že normální provoz oximetru
může být ovlivněno.
6. Když to ukazuje '--- ', oxymetr pulsu vypne
automaticky za 10 sekund.
7.Beep.
8. Když je zapnutá funkce bzučáku a připomenutí,
Čísla na obrazovce budou blikat, až dojde k připomenutí
bzučák zapíná.
Objevte ztělesnění přesnosti a pohodlí při monitorování zdraví s naším plně automatizovaným LED oxymetrem prstu. Toto vysoce výkonné zařízení, které je navrženo pro domácí použití, zajišťuje přesná měření a snadné použití pro jednotlivce, kteří hledají spolehlivé zdravotní poznatky.
Precision znovu definovaná:
Náš oxymetr prstů na prsty se může pochlubit bezkonkurenční přesností a splňuje přísné certifikační standardy pro zdravotnické prostředky. Zažijte důvěru ve vaše zdravotní údaje s přesností předních průmyslových v průmyslu při měření saturace kyslíkem a měřením pulsu.
Uživatelsky přívětivý design:
Jednoduchá jednoduchost
Bez námahy procházejí zdravotní kontroly s intuitivní operací jednoho knoflíku XM-114. Žádná složitá nastavení - pouze bezproblémová uživatelská zkušenost pro jednotlivce všech věkových skupin.
Jasné LED displej
Zůstaňte na první pohled informováni s živým displejem LED, který představuje vaše zdravotní metriky v jasném a snadno čitelném formátu. Sledovanou jasností sledujte hladinu kyslíku a rychlost pulsu.
Přenosný společník zdraví:
Kompaktní a lehký, XM-114 je váš přenosný společník. Ať už doma nebo na cestách, tento oxymetr prstu prstu je navržen pro maximální pohodlí. Vklouzněte do kapsy nebo tašky pro sledování zdraví v reálném čase, kamkoli vás život vezme.
Všestranné zdravotní informace:
Jděte nad rámec základních měření. Náš oxymetr prstů prstu poskytuje cenné poznatky o vaší celkové pohodě, což vám umožní sledovat trendy a činit informovaná rozhodnutí o vašem zdraví.
Závěr:
Zvyšte své zkušenosti s monitorováním zdraví s plně automatizovaným LED prstem pulzním oxymetrem XM-114. Přesnost, přenositelnost a spolehlivost se sbližují v tomto nejmodernějším zařízení, což vás zmocňuje k převzetí kontroly nad vaší pohodou. Investujte do svého zdraví s důvěrou-vyberte si XM-114 pro jasnější a zdravější zítra.
1. Před použitím si pečlivě přečtěte příručku.
2. Nepoužívejte oxymetr pulsu:
-Pokud jste alergičtí na gumové výrobky.
-Pokud je zařízení nebo prst vlhké.
-MRI nebo CT skenování.
-při měření krevního tlaku na paži.
-Nail lak, špinavé, prsty potahování a falešné nehty.
-Fingers s anatomickými změnami, Edemas, jizvy nebo popáleniny.
-Too Big Finger: Šířka prstu je nad 20 mm a tloušťka skončila
než 15 mm.
-Too malý prst: Šířka prstu je menší než 10 mm a tloušťka je menší
než 5 mm.
-Monory mladší 18 let.
-Environmentální světlo se silně mění.
-Near hořlavé nebo výbušné směsi plynu.
3. rozšířené použití může způsobit bolest u lidí s poruchami oběhového oběhu. Ne
Použijte oximetr pulsu déle než dvě hodiny na jednom prstu.
4. Měření jsou pouze pro vaše informace - nenahrazují a
lékařské vyšetření. Pokud dojde k neočekávanému čtení, může operátor
Proveďte několik dalších měření a poraďte se s lékařem.
5. Před použitím pravidelně kontrolujte oxymetry pulsu, abyste zajistili, že ne
Viditelné poškození a baterie jsou stále dostatečně nabité. V případě
Pochybujte, nepoužívejte zařízení a kontaktujte zákaznické služby nebo autorizované
maloobchodník.
6. Nepoužívejte žádné další části, které se nedoporučují
výrobce.
7. Jakékoli okolnosti neotevře ani neopravují zařízení sami. Selhání
dodržujte dodržování záruky. Opravy prosím kontaktujte
zákaznické služby nebo oprávněný prodejce.
8. Nedívejte se přímo uvnitř pouzdra během měření. Červená
světlo a neviditelné infračervené světlo v oxymetru pulsu jsou škodlivé
vaše oči.
9. Toto zařízení není určeno pro použití lidmi (včetně dětí)
omezené fyzické, smyslové nebo duševní dovednosti nebo nedostatek zkušeností nebo
nedostatek znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby, která má
odpovědnost za jejich bezpečnost nebo dostávají pokyny od této osoby
Jak používat zařízení. Děti by měly být pod dohledem
zařízení, které zajistí, že s tím nehrají.
10. Pokud byla jednotka uložena při teplotách pod 0 ℃, nechte ji v teplu
Před použitím je umístěn asi dvě hodiny.
11. Pokud byla jednotka uložena při teplotách nad 40 let, nechte ji v pohodě
Před použitím je umístěn asi dvě hodiny.
12. Displeje pro pulzní lištu neumožňuje sílu pulsu nebo
Cirkulace, která má být vyhodnocena v místě měření. Spíše jsou
výhradně se používá k zobrazení aktuální variace vizuálního signálu na
Místo měření a neumožňují diagnostiku pro puls.
13. Provoz oxymetru prstů prstu může být ovlivněn použitím použitím
elektrochirurgická jednotka (ESU).
14. Postupujte podle místních nařízení a pokynů pro recyklaci týkající se likvidace nebo
Recyklace nebo komponenty zařízení a zařízení, včetně baterií.
15. Toto vybavení vyhovuje IEC 60601-1-2 pro elektromagnetiku
kompatibilita pro lékařské elektrické vybavení a systémy. V zdravotní péči
centrum nebo jiné prostředí, jejich přenosové zařízení a
Elektromagnetické rušení může ovlivnit výkon oximetru.
16. Toto vybavení není určeno pro použití během transportu pacienta venku
zdravotnické zařízení.
17. Pokud signál není stabilní, může čtení nepřesné. Prosím, ne
odkaz.
18. Přenosné a mobilní RF komunikační zařízení může ovlivnit lékařské
elektrické vybavení.
19.Warning: Použití tohoto zařízení sousedící s jinými nebo naskládanými
Zařízení by se mělo zabránit, protože by to mohlo vést k nesprávnému
operace. Pokud je takové použití nutné, toto zařízení a druhé
Zařízení by mělo být pozorováno, aby se ověřilo, že pracují normálně.
20.Warning: Přenosné RF komunikační zařízení (zahrnutí
Měly by být použity periferie, jako jsou kabely antény a externí antény)
Žádné blíže než 30 cm (12 palců) k žádné části oxymetru prstů, oxymetru,
včetně kabelů určených výrobcem. Jinak,
Výsledkem může být degradace výkonu tohoto zařízení.
21. Jakýkoli vážný incident, ke kterému došlo ve vztahu k zařízení
hlášeno výrobě a příslušnému orgánu člena
Stav, ve kterém je stanoven uživatel a/nebo pacient.
Procento se nazývá nasycení kyslíku krve nebo SPO2. Oximetr pulsu také měří a zobrazuje frekvenci pulsů současně měří úroveň SPO2.
Model | XM-114 | |
Zobrazit | LED displej | |
SPO2 | Rozsah zobrazení | 0%~ 100% |
Rozsah měření | 70%~ 100% | |
Přesnost | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% bez definice | |
Rezoluce | 1% | |
Pulzní frekvence | Rozsah zobrazení | 0 ~ 240 bpm |
Rozsah měření Přesnost | 30 ~ 240 bpm 30 ~ 100 bpm, ± 2 bpm; 101 ~ 240 bpm, ± 2% | |
Rezoluce | 1 bpm | |
Napájení | Batterie 2x1.5VAAA | |
Hmotnost | Cca 54g | |
Rozměry | Přibližně 60 mm*32 mm*32,9 mm | |
Provozní prostředí | Teplota | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | |
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | |
Skladování a Přeprava Prostředí | Teplota | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | |
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | |
Hodnocení ochrany vstupu | IP22 | |
Klasifikace | Interní poháněné zařízení typu BF | |
Období aktualizace data | Méně než 12s |
1. SPOLEČNOST PRO PRÁCE A VÝHODNÉ NĚKTERÉ.
2. Malý objem, nízká hmotnost a nízká spotřeba energie.
3.Displays SPO2, PR, PULSE BAR.
4.2 Režimy zobrazení.
5. Varování s nízkým napětím bude uvedeno ve vizuálním okně, kdy
Napětí baterie je tak nízké, že normální provoz oximetru
může být ovlivněno.
6. Když to ukazuje '--- ', oxymetr pulsu vypne
automaticky za 10 sekund.
7.Beep.
8. Když je zapnutá funkce bzučáku a připomenutí,
Čísla na obrazovce budou blikat, až dojde k připomenutí
bzučák zapíná.
Objevte ztělesnění přesnosti a pohodlí při monitorování zdraví s naším plně automatizovaným LED oxymetrem prstu. Toto vysoce výkonné zařízení, které je navrženo pro domácí použití, zajišťuje přesná měření a snadné použití pro jednotlivce, kteří hledají spolehlivé zdravotní poznatky.
Precision znovu definovaná:
Náš oxymetr prstů na prsty se může pochlubit bezkonkurenční přesností a splňuje přísné certifikační standardy pro zdravotnické prostředky. Zažijte důvěru ve vaše zdravotní údaje s přesností předních průmyslových v průmyslu při měření saturace kyslíkem a měřením pulsu.
Uživatelsky přívětivý design:
Jednoduchá jednoduchost
Bez námahy procházejí zdravotní kontroly s intuitivní operací jednoho knoflíku XM-114. Žádná složitá nastavení - pouze bezproblémová uživatelská zkušenost pro jednotlivce všech věkových skupin.
Jasné LED displej
Zůstaňte na první pohled informováni s živým displejem LED, který představuje vaše zdravotní metriky v jasném a snadno čitelném formátu. Sledovanou jasností sledujte hladinu kyslíku a rychlost pulsu.
Přenosný společník zdraví:
Kompaktní a lehký, XM-114 je váš přenosný společník. Ať už doma nebo na cestách, tento oxymetr prstu prstu je navržen pro maximální pohodlí. Vklouzněte do kapsy nebo tašky pro sledování zdraví v reálném čase, kamkoli vás život vezme.
Všestranné zdravotní informace:
Jděte nad rámec základních měření. Náš oxymetr prstů prstu poskytuje cenné poznatky o vaší celkové pohodě, což vám umožní sledovat trendy a činit informovaná rozhodnutí o vašem zdraví.
Závěr:
Zvyšte své zkušenosti s monitorováním zdraví s plně automatizovaným LED prstem pulzním oxymetrem XM-114. Přesnost, přenositelnost a spolehlivost se sbližují v tomto nejmodernějším zařízení, což vás zmocňuje k převzetí kontroly nad vaší pohodou. Investujte do svého zdraví s důvěrou-vyberte si XM-114 pro jasnější a zdravější zítra.
1. Před použitím si pečlivě přečtěte příručku.
2. Nepoužívejte oxymetr pulsu:
-Pokud jste alergičtí na gumové výrobky.
-Pokud je zařízení nebo prst vlhké.
-MRI nebo CT skenování.
-při měření krevního tlaku na paži.
-Nail lak, špinavé, prsty potahování a falešné nehty.
-Fingers s anatomickými změnami, Edemas, jizvy nebo popáleniny.
-Too Big Finger: Šířka prstu je nad 20 mm a tloušťka skončila
než 15 mm.
-Too malý prst: Šířka prstu je menší než 10 mm a tloušťka je menší
než 5 mm.
-Monory mladší 18 let.
-Environmentální světlo se silně mění.
-Near hořlavé nebo výbušné směsi plynu.
3. rozšířené použití může způsobit bolest u lidí s poruchami oběhového oběhu. Ne
Použijte oximetr pulsu déle než dvě hodiny na jednom prstu.
4. Měření jsou pouze pro vaše informace - nenahrazují a
lékařské vyšetření. Pokud dojde k neočekávanému čtení, může operátor
Proveďte několik dalších měření a poraďte se s lékařem.
5. Před použitím pravidelně kontrolujte oxymetry pulsu, abyste zajistili, že ne
Viditelné poškození a baterie jsou stále dostatečně nabité. V případě
Pochybujte, nepoužívejte zařízení a kontaktujte zákaznické služby nebo autorizované
maloobchodník.
6. Nepoužívejte žádné další části, které se nedoporučují
výrobce.
7. Jakékoli okolnosti neotevře ani neopravují zařízení sami. Selhání
dodržujte dodržování záruky. Opravy prosím kontaktujte
zákaznické služby nebo oprávněný prodejce.
8. Nedívejte se přímo uvnitř pouzdra během měření. Červená
světlo a neviditelné infračervené světlo v oxymetru pulsu jsou škodlivé
vaše oči.
9. Toto zařízení není určeno pro použití lidmi (včetně dětí)
omezené fyzické, smyslové nebo duševní dovednosti nebo nedostatek zkušeností nebo
nedostatek znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby, která má
odpovědnost za jejich bezpečnost nebo dostávají pokyny od této osoby
Jak používat zařízení. Děti by měly být pod dohledem
zařízení, které zajistí, že s tím nehrají.
10. Pokud byla jednotka uložena při teplotách pod 0 ℃, nechte ji v teplu
Před použitím je umístěn asi dvě hodiny.
11. Pokud byla jednotka uložena při teplotách nad 40 let, nechte ji v pohodě
Před použitím je umístěn asi dvě hodiny.
12. Displeje pro pulzní lištu neumožňuje sílu pulsu nebo
Cirkulace, která má být vyhodnocena v místě měření. Spíše jsou
výhradně se používá k zobrazení aktuální variace vizuálního signálu na
Místo měření a neumožňují diagnostiku pro puls.
13. Provoz oxymetru prstů prstu může být ovlivněn použitím použitím
elektrochirurgická jednotka (ESU).
14. Postupujte podle místních nařízení a pokynů pro recyklaci týkající se likvidace nebo
Recyklace nebo komponenty zařízení a zařízení, včetně baterií.
15. Toto vybavení vyhovuje IEC 60601-1-2 pro elektromagnetiku
kompatibilita pro lékařské elektrické vybavení a systémy. V zdravotní péči
centrum nebo jiné prostředí, jejich přenosové zařízení a
Elektromagnetické rušení může ovlivnit výkon oximetru.
16. Toto vybavení není určeno pro použití během transportu pacienta venku
zdravotnické zařízení.
17. Pokud signál není stabilní, může čtení nepřesné. Prosím, ne
odkaz.
18. Přenosné a mobilní RF komunikační zařízení může ovlivnit lékařské
elektrické vybavení.
19.Warning: Použití tohoto zařízení sousedící s jinými nebo naskládanými
Zařízení by se mělo zabránit, protože by to mohlo vést k nesprávnému
operace. Pokud je takové použití nutné, toto zařízení a druhé
Zařízení by mělo být pozorováno, aby se ověřilo, že pracují normálně.
20.Warning: Přenosné RF komunikační zařízení (zahrnutí
Měly by být použity periferie, jako jsou kabely antény a externí antény)
Žádné blíže než 30 cm (12 palců) k žádné části oxymetru prstů, oxymetru,
včetně kabelů určených výrobcem. Jinak,
Výsledkem může být degradace výkonu tohoto zařízení.
21. Jakýkoli vážný incident, ke kterému došlo ve vztahu k zařízení
hlášeno výrobě a příslušnému orgánu člena
Stav, ve kterém je stanoven uživatel a/nebo pacient.