Please Choose Your Language
Produtos 页面
Lar » Produtos » Oxímetro de pulso »» Oxímetro de pulso da ponta dos dedos » Oxímetro portátil de pulso de ponta do dedo de ponta Bluetooth para uso doméstico

carregando

Compartilhar para:
Botão de compartilhamento do Facebook
Botão de compartilhamento do Twitter
Botão de compartilhamento de linha
Botão de compartilhamento do WeChat
Botão de compartilhamento do LinkedIn
Botão de compartilhamento do Pinterest
Botão de compartilhamento do WhatsApp
Botão de compartilhamento de sharethis

Oxímetro portátil de pulso de ponta do dedo Bluetooth para uso doméstico

XM-101 por Joytech é um oxímetro de pulso de ponta Bluetooth. Você pode monitorar sua condição de oxigênio no sangue no seu telefone.
Disponibilidade:
  • XM-101

  • OEM disponível


Especificações


 

Modelo


XM-101


Mostrar


0,96 'Display


Spo2


Faixa de exibição


0%~ 100%


Faixa de medição


70%~ 100%


Precisão


70% ~ 100% ± 2%

0% ~ 69% sem definição


Resolução


1%


Taxa de pulso


Faixa de exibição


0 ~ 240bpm


Faixa de medição


30 ~ 240bpm


Precisão


30 ~ 100bpm, ± 2bpm;

101 ~ 240bpm, ± 2%


Resolução


1bpm


Fonte de energia


Baterias 2x1.5VAAA


Peso


Aprox.54g


Dimensões


Aprox.60.2mm*35mm*35,5 mm


Ambiente operacional


Temperatura


5 ℃ ~ 40 ℃


Umidade


15%~ 93%RH


Pressão


700HPA ~ 1060HPA


Ambiente de armazenamento


Temperatura


-20 ℃ ~ 55 ℃


Umidade


15%~ 93%RH


Pressão


700HPA ~ 1060HPA


Classificação de proteção de entrada


IP22


Classificação


Equipamento interno tipo equipamento BF


O período de atualização de dados

Menos de 12s


Função

Bluetooth


Características


1.Simple para operar e conveniente para transportar.

2. Salto volume, peso leve e baixo consumo de energia.

3.Displays SPO2, PR, barra de pulso e forma de onda.

4. Nível 1-5 brilho ajustável.

5.5 Modos de exibição.

6. Um aviso de baixa tensão será indicado na janela visual quando a tensão da bateria for tão baixa que a operação normal do oxímetro possa ser influenciada.

7. Quando mostra 'dedo out ', o oxímetro de pulso desligará automaticamente em 10 segundos.

8. Beeep.

9. Quando a função de campainha e lembrete são ativados, os números na tela piscam quando o lembrete ocorrer e a campainha apitará.

10. Índice de Perfusão (valor em porcentagem).

11.O oxímetro de pulso da ponta do dedo Bluetooth é adequado para uso doméstico.



Aviso de segurança

1. Antes do uso, leia cuidadosamente o manual.

2. Não use o oxímetro de pulso:

-Se você é alérgico a produtos de borracha.

-Se o dispositivo ou o dedo estiver úmido.

-Durante a ressonância magnética ou tomografia computadorizada.

-A enquanto fazia uma medição da pressão arterial no braço.

-Nail Polish, sujo, dedos de revestimento e unhas falsas aplicando dedos.

-Cira com alterações anatômicas, edemas, cicatrizes ou queimaduras.

-Too dedo grande: a largura do dedo está acima de 20 mm e a espessura está acima de 15 mm.

-Too dedo pequeno: a largura do dedo é inferior a 10 mm e a espessura é inferior a 5 mm.

-Minors menores de 18 anos.

-A luz ambiental muda fortemente.

-Misturas de gás inflamáveis ​​ou explosivas.

3. O uso prolongado pode causar dor para pessoas com distúrbios circulatórios. Não use o oxímetro de pulso por mais de duas horas em um dedo.

4. As medições são apenas para suas informações - elas não substituem um exame médico. Se ocorrer uma leitura inesperada, o operador poderá fazer várias medidas e consultar um médico.

5. Verifique o oxímetro de pulso regularmente antes do uso para garantir que não haja danos visíveis e as baterias ainda sejam suficientemente carregadas. Em caso de dúvida, não use o dispositivo e entre em contato com o atendimento ao cliente ou autorizado

varejista.

6. Não use peças adicionais que não sejam recomendadas pelo fabricante.

7. Quaisquer circunstâncias não abrem ou reparam o dispositivo sozinho. O não cumprimento resultará na vazamento da garantia. Para reparos, entre em contato com o atendimento ao cliente ou o varejista autorizado.

8. Não olhe diretamente dentro do alojamento durante a medição. A luz vermelha e a luz infravermelha invisível no oxímetro de pulso são prejudiciais aos seus olhos.

9. Este dispositivo não se destina ao uso de pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais restritas ou falta de experiência ou falta de conhecimento, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa que tem responsabilidade por sua segurança ou recebe instruções dessa pessoa sobre como usar o dispositivo. As crianças devem ser supervisionadas ao redor do dispositivo para garantir que não brincem com ele.

10. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas abaixo de 0 ℃, deixe -a em um local quente por cerca de duas horas antes de usá -lo.

11. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas acima de 40 ℃, deixe -a em um local fresco por cerca de duas horas antes de usá -lo.

12. Nenhuma das exibições para a onda de pulso e a barra de pulso permite que a força do pulso ou circulação seja avaliada no local da medição. Em vez disso, eles são usados ​​exclusivamente para exibir a variação atual do sinal visual no local de medição e não permitem diagnósticos para o pulso.

13. Operação do oxímetro de pulso da ponta dos dedos pode ser afetado pelo uso de uma unidade eletrocirúrgica (ESU).

14. Siga as ordenanças locais e as instruções de reciclagem sobre descarte ou reciclagem ou componentes de dispositivo e dispositivo, incluindo baterias.

15.Este equipamento está em conformidade com a IEC 60601-1-2 para compatibilidade eletromagnética para equipamentos e sistemas elétricos médicos. Em centro de saúde ou outro ambiente, seus equipamentos de transmissão de rádio e interferência eletromagnética podem afetar o desempenho do oxímetro.

16. Este equipamento não se destina ao uso durante o transporte de pacientes fora do centro de saúde.

17. Quando o sinal não é estável, a leitura pode imprecisa. Por favor, não faça referência.

18. O equipamento de comunicação portátil e móvel de RF pode afetar o equipamento elétrico médico.

19. Aviso: O uso deste equipamento adjacente ou empilhado com outros equipamentos deve ser evitado, pois pode resultar em operação inadequada. Se esse uso for necessário, esse equipamento e o outro equipamento devem ser observados para verificar se eles estão operando normalmente.

20. Aviso: Equipamentos de comunicações portáteis de RF (incluindo periféricos, como cabos de antena e antenas externos) devem ser usados ​​mais próximos que 30 cm (12 polegadas) para qualquer parte do oxímetro de pulso da ponta dos dedos, incluindo cabos especificados pelo fabricante. Além disso, a degradação do desempenho desse equipamento poderia resultar.

21. Qualquer incidente grave que ocorreu em relação ao dispositivo deve ser relatado à fabricação e à autoridade competente do Estado -Membro em que o usuário e/ou o paciente são estabelecidos.


Anterior: 
Próximo: 
Entre em contato conosco para uma vida mais saudável

Produtos relacionados

LD-2010 Bomba de mama eletrônica foi projetada para mamãe de mamãe à noite com lâmpada LED. Design de 2 fases, fácil para estimulação e expressão. Bomba de mama única é útil para amamentar e sugar ao mesmo tempo.
0
0
Oxímetro de pulso da ponta do dedo XM-114 está com tela LED. Um oxímetro de pulso usa duas frequências de luz (vermelho e infravermelho) para determinar a porcentagem (%) de hemoglobina no sangue que é saturado com oxigênio.
0
0
  • O NB-1104 é um nebulizador do compressor com materiais motores estáveis ​​e de alta qualidade e materiais seguros de máscara e bocais.
  • Aplicável a crianças.
  • Fábrica direta com serviços OEM.
0
0
O termômetro do tipo DMT-455 da chupeta é prático para uso doméstico quando o bebê estiver doente e recusará a medição da temperatura oral ou medirá a axila de temperatura.
MODELO NO.: DMT-455
Faixa de medição: 32,0 ° C a 42,9 ° C
Precisão da medição: ± 0,1 ° C entre 35,5 ° C e 42,0 ° C
Bateria: Bateria de 1,5 V, tamanho, tamanho LR41, SR41 ou UCC 392
Display: LCD Display, tamanho 16.2 °
0
0
 No.365, Wuzhou Road, Hangzhou, província de Zhejiang, 311100, China

 No.502, Shunda Road, Hangzhou, província de Zhejiang, 311100, China
 

Links rápidos

PRODUTOS

Whatsapp US

Mercado da Europa: Mike Tao 
+86-15058100500
Mercado da Ásia e África: Eric Yu 
+86-15958158875
Mercado da América do Norte: Rebecca Pu 
+86-15968179947
América do Sul e Austrália Market: Freddy Fan 
+86-18758131106
Serviço de usuário final: Doris. hu@sejoy.com
Deixe um recado
Mantenha contato
Copyright © 2023 Joytech Healthcare. Todos os direitos reservados.   Sitemap  | Tecnologia por leadong.com