| Dimensione dell'unità: | |
|---|---|
| Fonte di alimentazione: | |
| Natura dell'attività: | |
| Offerta di servizi: | |
| Disponibilità: | |
XM-101
Joytech/OEM
Il pulsossimetro Bluetooth da dito XM-101 è un dispositivo compatto, leggero e facile da usare progettato per fornire un monitoraggio accurato in tempo reale della saturazione di ossigeno nel sangue (SpO₂), della frequenza cardiaca (PR), dell'indice di perfusione (PI) e della forma d'onda.
Con un basso consumo energetico e un design altamente portatile, è ideale sia per l'uso domestico che per la gestione della salute in movimento.
Dotato di display con livelli di luminosità regolabili (1–5) , il dispositivo garantisce letture chiare in varie condizioni di illuminazione.
L' avviso visivo di bassa tensione avvisa gli utenti quando la carica della batteria è insufficiente, mentre la funzione di spegnimento automatico si attiva entro 10 secondi dal rilevamento di 'Dito fuori', risparmiando energia.
L'XM-101 include anche una funzione segnale acustico e promemoria : quando abilitata, il display lampeggerà e il cicalino suonerà come ulteriore avviso, migliorando la consapevolezza dell'utente.
Con la connettività Bluetooth , i risultati possono essere comodamente trasferiti e monitorati su dispositivi intelligenti compatibili, offrendo un'esperienza di monitoraggio della salute più connessa.
Compatto, affidabile e facile da usare, l'XM-101 è una soluzione sicura e pratica per le famiglie che desiderano monitorare la saturazione di ossigeno e la frequenza cardiaca comodamente a casa.
Segnale acustico e suggerimenti
Spegnimento automatico
Leggero e facile da trasportare
Luminosità regolabile
Design intelligente per il risparmio energetico, 2 batterie 'AAA'.
Display bicolore, visualizzazione ruotabile a 360°
Modello |
XM-101/XM-111 |
Tipo |
Pulsossimetro da dito |
Metodo di misurazione |
Tipo di trasmissione |
Tipo di visualizzazione |
Display bicolore |
Intervallo di visualizzazione SpO2 |
0%-100% |
Intervallo di misurazione SpO2 |
70%-100% |
Intervallo di visualizzazione della frequenza cardiaca |
0-240 bpm |
Intervallo di misurazione della frequenza del polso |
30-240 bpm |
Condizioni di funzionamento |
5-40 ℃ |
Dimensioni dello schermo |
0,96 pollici |
Umidità |
15%-93%UR |
Pressione |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
SÌ |
Frequenza del polso |
SÌ |
Luminosità regolabile |
SÌ |
Spegnimento automatico |
SÌ |
Emette un segnale acustico |
SÌ |
Basso contenuto di ossigeno |
SÌ |
Bluetooth |
Opzionale |
Fonte di energia |
2 batterie 'AAA'. |
Dito abbassato Promemoria |
SÌ |
Dissipazione di potenza |
<60mA |
Il periodo di AGGIORNAMENTO dei dati |
<12S |
ROSSO |
ca. 660 nm ca. 3,2 mW |
IR |
ca. 905 nm ca. 2,4 mW |
Dimensione dell'unità |
60,2x35x35,5 mm |
Peso unitario |
ca. 54 g |
Imballaggio |
1 pz/Confezione regalo; 60 pezzi/scatola |
Dimensioni del cartone |
36x22,5x35 cm |
Peso del cartone (GW) |
6,7 kg |
• 24 anni di esperienza OEM e ODM.
• 3 centri di produzione con strutture automatizzate da 260.000㎡ e magazzini automatizzati da 2.000㎡.
• Oltre 30 linee di produzione e oltre 100 innovazioni brevettate.
• Sistemi di qualità certificati ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Personalizzazione completa per marchi globali, inclusi i partner Fortune 500.

• WHX Dubai (ex Arab Health), Dubai
• WHX Miami (ex FIME), Miami, Stati Uniti
• Fiera dell'elettronica di Hong Kong, Hong Kong
• ABC Kids Expo, Stati Uniti
• KIMES, Seul, Corea
• MEDITEX Bangladesh, Dacca
• Hospitalar, San Paolo, Brasile
• Fiera di Canton, Cina
• MEDICA, Düsseldorf, Germania
Ci impegniamo a incontrare partner in tutto il mondo nelle principali fiere internazionali del settore medico e della salute dei consumatori.

D: In che modo la funzione Bluetooth migliora il monitoraggio per le famiglie?
R: Consente a più utenti di sincronizzare le proprie letture con un'app per smartphone. Ciò consente a tutta la famiglia di monitorare comodamente i trend individuali della SpO₂ e della frequenza cardiaca in un unico posto.
D: In che modo le modalità di visualizzazione aiutano nelle diverse situazioni?
R: La luminosità regolabile ti consente di personalizzare la visualizzazione dello schermo per maggiore chiarezza, sia in una stanza buia di notte che in pieno giorno, garantendo che le letture siano sempre facili da vedere.
D: Cosa rende questo modello una scelta pratica per la gestione della salute domiciliare?
R: La sua combinazione di precisione di livello medico, semplice funzionamento con un solo pulsante e capacità di registrare dati tramite Bluetooth lo rende uno strumento affidabile e facile da usare per tenere d'occhio il benessere di tutti i membri della famiglia.
Per soluzioni personalizzate o richieste di partnership, contattateci all'indirizzo marketing@sejoygroup.com per discutere le tue esigenze specifiche.
1. Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale.
2. Non utilizzare il pulsossimetro:
-Se sei allergico ai prodotti in gomma.
-Se il dispositivo o il dito sono umidi.
-Durante la risonanza magnetica o la TC.
-Mentre si effettua la misurazione della pressione sanguigna sul braccio.
-Smalto per unghie, dita sporche, di rivestimento e unghie finte applicate sulle dita.
-Dita con alterazioni anatomiche, edemi, cicatrici o ustioni.
-Dito troppo grande: la larghezza del dito è superiore a 20 mm e lo spessore è superiore a 15 mm.
-Dito troppo piccolo: la larghezza del dito è inferiore a 10 mm e lo spessore è inferiore a 5 mm.
-Minori sotto i 18 anni.
-La luce ambientale cambia fortemente.
-Vicino a miscele di gas infiammabili o esplosive.
3. L'uso prolungato può causare dolore alle persone con disturbi circolatori. Non utilizzare il pulsossimetro per più di due ore su un dito.
4. Le misurazioni sono solo a scopo informativo: non sostituiscono una visita medica. Se si verifica una lettura inaspettata, l'operatore può effettuare numerose ulteriori misurazioni e consultare un medico.
5. Controllare regolarmente il pulsossimetro prima dell'uso per assicurarsi che non vi siano danni visibili e che le batterie siano ancora sufficientemente cariche. In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo e contattare il servizio clienti o il rivenditore autorizzato.
6. Non utilizzare parti aggiuntive non consigliate dal produttore.
7. In nessun caso aprire o riparare il dispositivo da soli. La mancata osservanza comporterà l'annullamento della garanzia. Per le riparazioni rivolgersi al servizio clienti o al rivenditore autorizzato.
8. Non guardare direttamente all'interno dell'alloggiamento durante la misurazione. La luce rossa e la luce infrarossa invisibile nel pulsossimetro sono dannose per gli occhi.
9. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano istruzioni da questa persona su come utilizzare il dispositivo. I bambini devono essere sorvegliati attorno al dispositivo per assicurarsi che non giochino con esso.
10. Se l'unità è stata conservata a temperature inferiori a 0°C, lasciarla in un luogo caldo per circa due ore prima di utilizzarla.
11. Se l'unità è stata conservata a temperature superiori a 40°C, lasciarla in un luogo fresco per circa due ore prima di utilizzarla.
12. I display della barra delle pulsazioni non consentono la valutazione dell'intensità delle pulsazioni o della circolazione nel luogo di misurazione. Vengono piuttosto utilizzati esclusivamente per visualizzare l'attuale variazione del segnale visivo sul luogo di misurazione e non consentono la diagnostica del polso.
13. Il funzionamento del pulsossimetro da dito può essere influenzato dall'uso di un'unità elettrochirurgica (ESU).
14. Seguire le ordinanze locali e le istruzioni di riciclaggio relative allo smaltimento o al riciclaggio del dispositivo e dei suoi componenti, comprese le batterie.
15. Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC 60601-1-2 per la compatibilità elettromagnetica per apparecchiature e sistemi elettromedicali. In un centro sanitario o in un altro ambiente, le apparecchiature di trasmissione radio e le interferenze elettromagnetiche possono influenzare le prestazioni dell'ossimetro.
16. Questa apparecchiatura non è destinata all'uso durante il trasporto del paziente all'esterno della struttura sanitaria.
17. Quando il segnale non è stabile, la lettura potrebbe non essere accurata. Per favore non fare riferimento.
18. Le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili possono influire sulle apparecchiature elettromedicali.
19. AVVERTENZA: l'uso di questa apparecchiatura adiacente o impilata con altre apparecchiature deve essere evitato perché potrebbe comportare un funzionamento improprio. Se tale utilizzo è necessario, questa apparecchiatura e le altre apparecchiature devono essere osservate per verificare che funzionino normalmente.
20. AVVERTENZA: le apparecchiature di comunicazione RF PORTATILI (comprese periferiche come cavi di antenna e antenne esterne) devono essere utilizzate a una distanza non inferiore a 30 cm (12 pollici) da qualsiasi parte del pulsossimetro da dito, compresi i cavi specificati dal PRODUTTORE. In caso contrario, potrebbe verificarsi un degrado delle prestazioni di questa apparecchiatura.
21. Qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l'utente e/o il paziente.