Dostupnost: | |
---|---|
XM-101
OEM k dispozici
Model | XM-101 | |
Zobrazit | 0,96 'displej | |
SPO2 | Rozsah zobrazení | 0%~ 100% |
Rozsah měření | 70%~ 100% | |
Přesnost | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% bez definice | |
Rezoluce | 1% | |
Pulzní frekvence | Rozsah zobrazení | 0 ~ 240 bpm |
Rozsah měření | 30 ~ 240 bpm | |
Přesnost | 30 ~ 100 bpm, ± 2 bpm; 101 ~ 240 bpm, ± 2% | |
Rezoluce | 1 bpm | |
Napájení | Batterie 2x1.5VAAA | |
Hmotnost | Cca 54g | |
Rozměry | Přibližně 60,2 mm*35 mm*35,5 mm | |
Provozní prostředí | Teplota | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | |
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | |
Skladovací prostředí | Teplota | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | |
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | |
Hodnocení ochrany vstupu | IP22 | |
Klasifikace | Interní poháněné zařízení typu BF | |
Období aktualizace dat | Méně než 12s | |
Funkce | Bluetooth |
1. SPOLEČNOST PRO PRÁCE A VÝHODNÉ NĚKTERÉ.
2. Malý objem, nízká hmotnost a nízká spotřeba energie.
3.Splays SPO2, PR, PULSE BAR a CHUREFORM.
4. Level 1-5 Nastavitelný jas.
5.5 Režimy zobrazení.
6. Varování s nízkým napětím bude uvedeno ve vizuálním okně, když je napětí baterie tak nízké, že by mohl být ovlivněn normální provoz oxymetru.
7. Když se zobrazí 'prst ven ', oximetr pulsu se automaticky vypne za 10 sekund.
8.Beep.
9. Když je funkce bzučáku a připomenutí zapnutá, čísla na obrazovce budou blikat, až dojde k připomenutí, a bzučák zapíná.
10. Perfusion index (hodnota v procentech).
11. Bluetooth Fingertip Pulse Oximetr je vhodný pro domácí použití.
1. Před použitím si pečlivě přečtěte příručku.
2. Nepoužívejte oxymetr pulsu:
-Pokud jste alergičtí na gumové výrobky.
-Pokud je zařízení nebo prst vlhké.
-MRI nebo CT skenování.
-při měření krevního tlaku na paži.
-Nail lak, špinavé, prsty potahování a falešné nehty.
-Fingers s anatomickými změnami, Edemas, jizvy nebo popáleniny.
-Too Big Finger: Šířka prstu je přes 20 mm a tloušťka je přes 15 mm.
-Too malý prst: Šířka prstu je menší než 10 mm a tloušťka je menší než 5 mm.
-Monory mladší 18 let.
-Environmentální světlo se silně mění.
-Near hořlavé nebo výbušné směsi plynu.
3. rozšířené použití může způsobit bolest u lidí s poruchami oběhového oběhu. Nepoužívejte oximetr pulsu déle než dvě hodiny na jednom prstu.
4. Měření jsou pouze pro vaše informace - nenahrazují lékařské vyšetření. Pokud dojde k neočekávanému čtení, může operátor provést několik dalších měření a poradit se s lékařem.
5. Před použitím pravidelně kontrolujte oxymetr pulsu pravidelně, abyste zajistili, že nedojde k viditelnému poškození a baterie jsou stále dostatečně nabité. V případě pochybností nepoužívejte zařízení a kontaktujte zákaznické služby nebo autorizované
maloobchodník.
6. Nepoužívejte žádné další části, které se výrobcem nedoporučuje.
7. Jakékoli okolnosti neotevře ani neopravují zařízení sami. Pokud nedodržujete, bude to mít za následek zrušení záruky. Pokud jde o opravy, kontaktujte prosím zákaznické služby nebo autorizovaného prodejce.
8. Nedívejte se přímo uvnitř pouzdra během měření. Červené světlo a neviditelné infračervené světlo v oxymetru pulsu jsou pro vaše oči škodlivé.
9. Toto zařízení není určeno pro použití lidmi (včetně dětí) s omezeným fyzickým, smyslovým nebo mentálním dovednostem nebo nedostatkem zkušeností nebo nedostatkem znalostí, pokud není pod dohledem osoba, která má odpovědnost za svou bezpečnost nebo obdrží pokyny od této osoby o tom, jak zařízení používat. Děti by měly být dohlíženy kolem zařízení, aby se zajistilo, že s ním nehrají.
10. Pokud byla jednotka uložena při teplotách pod 0 ℃, nechte ji na teplém místě asi dvě hodiny před jejím použitím.
11. Pokud byla jednotka uložena při teplotách nad 40 ℃, nechte ji na chladném místě asi dvě hodiny před jejím použitím.
12. Žádný z displejů pro pulzní vlnu a pulzní lištu umožňuje vyhodnotit sílu pulsu nebo oběhu v místě měření. Spíše se používají výhradně k zobrazení aktuální variace vizuálního signálu v místě měření a neumožňují diagnostiku pro puls.
13. Provoz oximetru prstu pulsu může být ovlivněn použitím elektrochirurgické jednotky (ESU).
14. Postupujte podle pokynů pro místní nařízení a recyklace týkající se likvidace nebo recyklace nebo komponent zařízení a zařízení, včetně baterií.
15. Toto vybavení vyhovuje IEC 60601-1-2 pro elektromagnetickou kompatibilitu pro lékařské elektrické zařízení a systémy. V centru zdravotní péče nebo jiné prostředí mohou jejich rádiové přenosové zařízení a elektromagnetické rušení ovlivnit výkon oximetru.
16. Toto vybavení není určeno pro použití při přepravě pacientů mimo zdravotnické zařízení.
17. Pokud signál není stabilní, může čtení nepřesné. Prosím, neodkazujte.
18. Přenosná a mobilní RF komunikační zařízení může ovlivnit lékařské elektrické zařízení.
19. Varování: Použití tohoto zařízení sousedící s jiným zařízením nebo naskládáním jiným zařízením by se mělo zabránit, protože by to mohlo vést k nesprávnému provozu. Je -li takové použití nezbytné, mělo by být toto zařízení a další zařízení pozorováno, aby se ověřilo, že pracují normálně.
20. Varování: Přenosné RF komunikační zařízení (zahrnující periferie, jako jsou kabely antény a externí antény), by nemělo být použity blíže než 30 cm (12 palců) k žádné části oximetru prstu, včetně kabelů specifikovaných výrobcem.
21. Jakýkoli závažný incident, který se vyskytl ve vztahu k zařízení, by měl být nahlášen výrobě a příslušnému orgánu členského státu, ve kterém je uživatel a/nebo pacient stanoven.
Model | XM-101 | |
Zobrazit | 0,96 'displej | |
SPO2 | Rozsah zobrazení | 0%~ 100% |
Rozsah měření | 70%~ 100% | |
Přesnost | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% bez definice | |
Rezoluce | 1% | |
Pulzní frekvence | Rozsah zobrazení | 0 ~ 240 bpm |
Rozsah měření | 30 ~ 240 bpm | |
Přesnost | 30 ~ 100 bpm, ± 2 bpm; 101 ~ 240 bpm, ± 2% | |
Rezoluce | 1 bpm | |
Napájení | Batterie 2x1.5VAAA | |
Hmotnost | Cca 54g | |
Rozměry | Přibližně 60,2 mm*35 mm*35,5 mm | |
Provozní prostředí | Teplota | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | |
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | |
Skladovací prostředí | Teplota | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Vlhkost | 15%~ 93%RH | |
Tlak | 700HPA ~ 1060HPA | |
Hodnocení ochrany vstupu | IP22 | |
Klasifikace | Interní poháněné zařízení typu BF | |
Období aktualizace dat | Méně než 12s | |
Funkce | Bluetooth |
1. SPOLEČNOST PRO PRÁCE A VÝHODNÉ NĚKTERÉ.
2. Malý objem, nízká hmotnost a nízká spotřeba energie.
3.Splays SPO2, PR, PULSE BAR a CHUREFORM.
4. Level 1-5 Nastavitelný jas.
5.5 Režimy zobrazení.
6. Varování s nízkým napětím bude uvedeno ve vizuálním okně, když je napětí baterie tak nízké, že by mohl být ovlivněn normální provoz oxymetru.
7. Když se zobrazí 'prst ven ', oximetr pulsu se automaticky vypne za 10 sekund.
8.Beep.
9. Když je funkce bzučáku a připomenutí zapnutá, čísla na obrazovce budou blikat, až dojde k připomenutí, a bzučák zapíná.
10. Perfusion index (hodnota v procentech).
11. Bluetooth Fingertip Pulse Oximetr je vhodný pro domácí použití.
1. Před použitím si pečlivě přečtěte příručku.
2. Nepoužívejte oxymetr pulsu:
-Pokud jste alergičtí na gumové výrobky.
-Pokud je zařízení nebo prst vlhké.
-MRI nebo CT skenování.
-při měření krevního tlaku na paži.
-Nail lak, špinavé, prsty potahování a falešné nehty.
-Fingers s anatomickými změnami, Edemas, jizvy nebo popáleniny.
-Too Big Finger: Šířka prstu je přes 20 mm a tloušťka je přes 15 mm.
-Too malý prst: Šířka prstu je menší než 10 mm a tloušťka je menší než 5 mm.
-Monory mladší 18 let.
-Environmentální světlo se silně mění.
-Near hořlavé nebo výbušné směsi plynu.
3. rozšířené použití může způsobit bolest u lidí s poruchami oběhového oběhu. Nepoužívejte oximetr pulsu déle než dvě hodiny na jednom prstu.
4. Měření jsou pouze pro vaše informace - nenahrazují lékařské vyšetření. Pokud dojde k neočekávanému čtení, může operátor provést několik dalších měření a poradit se s lékařem.
5. Před použitím pravidelně kontrolujte oxymetr pulsu pravidelně, abyste zajistili, že nedojde k viditelnému poškození a baterie jsou stále dostatečně nabité. V případě pochybností nepoužívejte zařízení a kontaktujte zákaznické služby nebo autorizované
maloobchodník.
6. Nepoužívejte žádné další části, které se výrobcem nedoporučuje.
7. Jakékoli okolnosti neotevře ani neopravují zařízení sami. Pokud nedodržujete, bude to mít za následek zrušení záruky. Pokud jde o opravy, kontaktujte prosím zákaznické služby nebo autorizovaného prodejce.
8. Nedívejte se přímo uvnitř pouzdra během měření. Červené světlo a neviditelné infračervené světlo v oxymetru pulsu jsou pro vaše oči škodlivé.
9. Toto zařízení není určeno pro použití lidmi (včetně dětí) s omezeným fyzickým, smyslovým nebo mentálním dovednostem nebo nedostatkem zkušeností nebo nedostatkem znalostí, pokud není pod dohledem osoba, která má odpovědnost za svou bezpečnost nebo obdrží pokyny od této osoby o tom, jak zařízení používat. Děti by měly být dohlíženy kolem zařízení, aby se zajistilo, že s ním nehrají.
10. Pokud byla jednotka uložena při teplotách pod 0 ℃, nechte ji na teplém místě asi dvě hodiny před jejím použitím.
11. Pokud byla jednotka uložena při teplotách nad 40 ℃, nechte ji na chladném místě asi dvě hodiny před jejím použitím.
12. Žádný z displejů pro pulzní vlnu a pulzní lištu umožňuje vyhodnotit sílu pulsu nebo oběhu v místě měření. Spíše se používají výhradně k zobrazení aktuální variace vizuálního signálu v místě měření a neumožňují diagnostiku pro puls.
13. Provoz oximetru prstu pulsu může být ovlivněn použitím elektrochirurgické jednotky (ESU).
14. Postupujte podle pokynů pro místní nařízení a recyklace týkající se likvidace nebo recyklace nebo komponent zařízení a zařízení, včetně baterií.
15. Toto vybavení je v souladu s IEC 60601-1-2 pro elektromagnetickou kompatibilitu pro lékařské elektrické zařízení a systémy.
16. Toto zařízení není určeno k použití během transportu pacientů mimo zdravotnický zařízení.
17. Pokud signál není stabilní, může čtení nepřesné. Prosím, neodkazujte.
18. Přenosná a mobilní RF komunikační zařízení může ovlivnit lékařské elektrické zařízení.
19. Varování: Použití tohoto zařízení sousedící s jiným zařízením nebo naskládáním jiným zařízením by se mělo zabránit, protože by to mohlo vést k nesprávnému provozu. Je -li takové použití nezbytné, mělo by být toto zařízení a další zařízení pozorováno, aby se ověřilo, že pracují normálně.
20. Varování: Přenosné RF komunikační zařízení (zahrnující periferie, jako jsou kabely antény a externí antény), by nemělo být použity blíže než 30 cm (12 palců) k žádné části oximetru prstu, včetně kabelů specifikovaných výrobcem.
21. Jakýkoli závažný incident, který se vyskytl ve vztahu k zařízení, by měl být nahlášen výrobě a příslušnému orgánu členského státu, ve kterém je uživatel a/nebo pacient stanoven.