| Rozměr jednotky: | |
|---|---|
| Zdroj napájení: | |
| Povaha podnikání: | |
| Nabídka služeb: | |
| Dostupnost: | |
XM-101
Joytech / OEM
XM-101 Bluetooth Fingertip Pulse Oximeter je kompaktní, lehké a uživatelsky přívětivé zařízení navržené tak, aby poskytovalo přesné monitorování saturace krve kyslíkem (SpO₂), tepové frekvence (PR), indexu perfuze (PI) a tvaru vlny v reálném čase.
Díky nízké spotřebě energie a vysoce přenosnému designu je ideální jak pro domácí použití, tak pro správu zdraví na cestách.
Díky displeji s nastavitelnými úrovněmi jasu (1–5) zařízení zajišťuje jasné čtení za různých světelných podmínek.
Vizuální varování před nízkým napětím upozorní uživatele, když je baterie nedostatečná, zatímco funkce automatického vypnutí se aktivuje do 10 sekund od detekce 'Finger out', čímž šetří energii.
XM-101 také obsahuje funkci pípnutí a připomenutí : když je tato funkce povolena, displej bude blikat a zazní bzučák jako další upozornění, čímž se zvýší povědomí uživatele.
Díky připojení Bluetooth lze výsledky pohodlně přenášet a sledovat na kompatibilních chytrých zařízeních, což nabízí propojenější zážitek z monitorování zdraví.
Kompaktní, spolehlivý a snadno ovladatelný XM-101 je bezpečné a praktické řešení pro rodiny, které chtějí pohodlně doma sledovat saturaci kyslíkem a srdeční frekvenci.
Pípnutí a tipy
Automatické vypnutí
Nízká hmotnost a snadné přenášení
Nastavitelný jas
Inteligentní úsporný design, 2 baterie 'AAA'.
Dvoubarevný displej, otočný pohled o 360°
Model |
XM-101/XM-111 |
Typ |
Pulzní oxymetr na konečky prstů |
Metoda měření |
Typ převodovky |
Typ zobrazení |
Dvoubarevný displej |
Rozsah zobrazení SpO2 |
0%-100% |
Rozsah měření SpO2 |
70%-100% |
Rozsah zobrazení tepové frekvence |
0-240 bpm |
Rozsah měření tepové frekvence |
30-240 tepů za minutu |
Provozní podmínky |
5-40 ℃ |
Velikost displeje |
0,96 palce |
Vlhkost |
15%-93%RH |
Tlak |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
Ano |
Pulzní frekvence |
Ano |
Nastavitelný jas |
Ano |
Automatické vypnutí |
Ano |
Pípne |
Ano |
Nízký obsah kyslíku |
Ano |
Bluetooth |
Volitelný |
Zdroj napájení |
2'AAA'baterie |
Prst pryč Připomenout |
Ano |
Ztráta výkonu |
< 60 mA |
Období AKTUALIZACE dat |
< 12S |
ČERVENÝ |
Přibl. 660nm Přibl. 3,2 mW |
IR |
Přibl. 905nm Přibl. 2,4 mW |
Rozměr jednotky |
60,2 x 35 x 35,5 mm |
Hmotnost jednotky |
Přibl. 54 g |
Balení |
1 ks / dárková krabička; 60 ks / karton |
Rozměry kartonu |
Rozměry 36 x 22,5 x 35 cm |
Hmotnost kartonu (GW) |
6,7 kg |
• 24 roky zkušeností s OEM a ODM.
• 3 výrobní centra s 260 000 ㎡ automatizovanými zařízeními a 2 000 ㎡ automatizovanými sklady.
• 30+ výrobních linek a 100+ patentovaných inovací.
• Certifikované systémy kvality ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Plné přizpůsobení pro globální značky, včetně partnerů Fortune 500.

• WHX Dubai (dříve Arab Health), Dubaj
• WHX Miami (dříve FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Soul, Korea
• MEDITEX Bangladéš, Dháka
• Hospitalar, São Paulo, Brazílie
• Kantonský veletrh, Čína
• MEDICA, Düsseldorf, Německo
Jsme odhodláni setkávat se s partnery po celém světě na předních mezinárodních lékařských a spotřebitelských výstavách zdraví.

Otázka: Jak funkce Bluetooth zlepšuje monitorování pro rodiny?
Odpověď: Umožňuje více uživatelům synchronizovat naměřené hodnoty s aplikací pro chytré telefony. To umožňuje celé rodině pohodlně sledovat jednotlivé trendy SpO₂ a tepové frekvence na jednom místě.
Otázka: Jak režimy zobrazení pomáhají v různých situacích?
Odpověď: Nastavitelný jas vám umožňuje přizpůsobit zobrazení na obrazovce tak, aby bylo jasnější, ať už v tmavé místnosti v noci nebo za jasného denního světla, což zajišťuje, že údaje jsou vždy dobře viditelné.
Otázka: Proč je tento model praktickou volbou pro správu domácího zdraví?
Odpověď: Kombinace lékařské přesnosti, jednoduchého ovládání jedním tlačítkem a schopnosti protokolovat data přes Bluetooth z něj dělá spolehlivý a uživatelsky přívětivý nástroj pro sledování zdraví všech členů rodiny.
Pro přizpůsobená řešení nebo dotazy na partnerství nás prosím kontaktujte na marketing@sejoygroup.com a prodiskutujte své konkrétní potřeby.
1. Před použitím si pozorně přečtěte návod.
2. Nepoužívejte pulzní oxymetr:
-Jestliže jste alergický na pryžové výrobky.
-Pokud je zařízení nebo prst vlhký.
-Během MRI nebo CT vyšetření.
-Při měření krevního tlaku na paži.
- Lak na nehty, špinavé, potažené prsty a prsty nanesené umělými nehty.
-Prsty s anatomickými změnami, edémy, jizvami nebo popáleninami.
-Příliš velký prst: šířka prstu je větší než 20 mm a tloušťka je větší než 15 mm.
-Příliš malý prst: šířka prstu je menší než 10 mm a tloušťka je menší než 5 mm.
- Nezletilí do 18 let.
-Osvětlení prostředí se silně mění.
- V blízkosti hořlavých nebo výbušných směsí plynů.
3. Dlouhodobé používání může způsobit bolest lidem s poruchami krevního oběhu. Pulzní oxymetr nepoužívejte na jednom prstu déle než dvě hodiny.
4. Měření jsou pouze pro vaši informaci – nenahrazují lékařskou prohlídku. Pokud dojde k neočekávanému měření, může operátor provést několik dalších měření a poradit se s lékařem.
5. Před použitím pulzní oxymetr pravidelně kontrolujte, zda není viditelně poškozen a baterie jsou stále dostatečně nabité. V případě pochybností zařízení nepoužívejte a kontaktujte zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce.
6. Nepoužívejte žádné další díly, které nejsou doporučeny výrobcem.
7. Za žádných okolností neotevírejte ani neopravujte zařízení sami. Nedodržení bude mít za následek ztrátu záruky. Pro opravy se prosím obraťte na zákaznický servis nebo autorizovaného prodejce.
8. Během měření se nedívejte přímo do krytu. Červené světlo a neviditelné infračervené světlo v pulzním oxymetru jsou škodlivé pro vaše oči.
9. Toto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností či znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo od této osoby neobdrží pokyny, jak zařízení používat. Děti by měly být v blízkosti zařízení pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s ním nebudou hrát.
10. Pokud byla jednotka skladována při teplotách pod 0 °C, ponechte ji před použitím asi dvě hodiny na teplém místě.
11. Pokud byla jednotka uskladněna při teplotách nad 40 °C, před použitím ji ponechte asi dvě hodiny na chladném místě.
12. Displeje pro pulzní pruh neumožňují vyhodnocení síly pulzu nebo cirkulace v místě měření. Spíše se používají výhradně k zobrazení aktuální změny vizuálního signálu v místě měření a neumožňují diagnostiku pulzu.
13. Provoz pulsního oxymetru pro konečky prstů může být ovlivněn použitím elektrochirurgické jednotky (ESU).
14. Dodržujte místní nařízení a pokyny k recyklaci týkající se likvidace nebo recyklace zařízení a součástí zařízení, včetně baterií.
15. Toto zařízení vyhovuje normě IEC 60601-1-2 pro elektromagnetickou kompatibilitu lékařských elektrických zařízení a systémů. Ve zdravotnických střediscích nebo v jiném prostředí může jejich rádiové přenosové zařízení a elektromagnetické rušení ovlivnit výkon oxymetru.
16. Toto zařízení není určeno k použití během přepravy pacienta mimo zdravotnické zařízení.
17. Když signál není stabilní, může být údaj nepřesný. Prosím neuvádějte odkazy.
18. Přenosná a mobilní vysokofrekvenční komunikační zařízení mohou ovlivnit lékařská elektrická zařízení.
19. VAROVÁNÍ: Je třeba se vyvarovat používání tohoto zařízení v blízkosti nebo naskládané s jiným zařízením, protože by mohlo vést k nesprávnému provozu. Pokud je takové použití nutné, je třeba toto zařízení a ostatní zařízení pozorovat a ověřit, zda fungují normálně.
20. VAROVÁNÍ: PŘENOSNÉ RF komunikační zařízení (včetně periferních zařízení, jako jsou anténní kabely a externí antény) by nemělo být používáno blíže než 30 cm (12 palců) k jakékoli části prstového pulzního oxymetru, včetně kabelů specifikovaných VÝROBCEM. Jinak by mohlo dojít ke snížení výkonu tohoto zařízení.
21. Jakákoli vážná nehoda, ke které došlo v souvislosti s prostředkem, by měla být hlášena výrobci a příslušnému orgánu členského státu, ve kterém je uživatel a/nebo pacient usazen.