| Rozmer jednotky: | |
|---|---|
| Zdroj napájania: | |
| Povaha podnikania: | |
| Ponuka služieb: | |
| Dostupnosť: | |
XM-113
Joytech / OEM
Voliteľný nastaviteľný pulzný oxymeter na končeky prstov Joytech XM-113 Bluetooth je navrhnutý tak, aby spĺňal prísne požiadavky ošetrovateľského a profesionálneho zdravotníckeho prostredia. Poskytuje medicínsky presné merania saturácie krvi kyslíkom a pulzovej frekvencie prostredníctvom pokročilej senzorovej technológie. Navrhnutý pre efektívnosť, jeho nastaviteľný displej, užívateľsky prívetivé ovládanie a voliteľné pripojenie Bluetooth kombinujú podporu informovaného klinického rozhodovania a bezproblémovú integráciu údajov pacienta, či už pri lôžku alebo na cestách.
1. XM-113 je certifikovaný pre lekársku presnosť, spĺňa príslušné výkonnostné štandardy, aby sa zabezpečilo, že poskytovatelia zdravotnej starostlivosti môžu dôverovať jeho údajom pri hodnotení a monitorovaní pacienta. Táto spoľahlivosť je základom pre rutinné kontroly aj situácie kritickej starostlivosti.
2. využíva vysokocitlivú fotodiódu a LED senzory a poskytuje stabilné a rýchle merania SpO2 a pulzovej frekvencie. Zariadenie Táto technológia je navrhnutá tak, aby minimalizovala interferenciu pohybových artefaktov a ponúka jasné dáta v reálnom čase nevyhnutné pre profesionálne vyhodnotenie.
3. Voliteľný modul Bluetooth Low Energy umožňuje bezproblémový bezdrôtový prenos nameraných hodnôt do aplikácie Joyhealth alebo vlastnej aplikácie. To uľahčuje dlhodobé sledovanie trendov, efektívne zaznamenávanie údajov pre záznamy pacientov a podporuje protokoly monitorovania telehealth.
4. Navrhnutý pre celodennú použiteľnosť, má ovládanie jedným tlačidlom a inteligentný odpružený pánt, ktorý pohodlne pojme širokú škálu veľkostí prstov. Jeho kompaktný a ľahký tvar je dodávaný s úložným vakom a šnúrkou, vďaka čomu je ľahko prenosným nástrojom pre sestry pri obchôdzkach alebo na použitie v rôznych prostrediach starostlivosti.
Zvýšte úroveň svojej ošetrovateľskej praxe s voliteľným nastaviteľným pulzným oxymetrom na končeky prstov Bluetooth. Kombináciou presnosti, pohodlia a špičkových technológií naše zariadenie nastavuje nový štandard pre monitorovanie v zdravotníctve. Dôverujte presnosti, posilnite svoju prax a poskytnite najlepšiu starostlivosť s XM-103 / XM-113.
Pípnutie a tipy
Automatické vypnutie
Nízka hmotnosť a ľahké prenášanie
Nastaviteľný jas
Inteligentný dizajn šetriaci energiu, 2 batérie 'AAA'.
Dvojfarebný displej, otočný pohľad o 360°
Model |
XM-113 |
Typ |
Pulzný oxymeter na prsty |
Metóda merania |
Typ prenosu |
Typ zobrazenia |
Dvojfarebný displej |
Rozsah zobrazenia SpO2 |
0 % – 100 % |
Rozsah merania SpO2 |
70 % – 100 % |
Rozsah zobrazenia pulznej frekvencie |
0-240 bpm |
Rozsah merania pulzovej frekvencie |
30-240 bpm |
Prevádzkové podmienky |
5-40 ℃ |
Veľkosť displeja |
0,96 palca |
Vlhkosť |
15 % - 93 % RH |
Tlak |
700hPa až 1060hPa |
SpO2 |
áno |
Pulzová frekvencia |
áno |
Nastaviteľný jas |
áno |
Automatické vypnutie |
áno |
Pípa |
áno |
Nízky obsah kyslíka |
áno |
Bluetooth |
Voliteľné |
Zdroj napájania |
2 'AAA' batérie |
Preč Pripomenúť |
áno |
Stratový výkon |
< 60 mA |
Obdobie AKTUALIZÁCIE údajov |
< 12S |
ČERVENÁ |
Pribl. 660 nm pribl. 3,2 mW |
IR |
Pribl. 905 nm cca. 2,4 mW |
Jednotkový rozmer |
60 x 32 x 31,4 mm |
Jednotková hmotnosť |
Pribl. 50 g |
Balenie |
1 ks / Darčeková krabička; 60 ks / kartón |
Rozmery kartónu |
Rozmery 36 x 22,5 x 35 cm |
Hmotnosť kartónu (GW) |
6,7 kg |
• 24 rokov skúseností v oblasti OEM a ODM.
• 3 výrobné centrá s 260 000 ㎡ automatizovanými zariadeniami a 2 000 ㎡ automatizovanými skladmi.
• 30+ výrobných liniek a 100+ patentovaných inovácií.
• Certifikované systémy kvality ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Úplné prispôsobenie pre globálne značky vrátane partnerov z rebríčka Fortune 500.
• WHX Dubai (predtým Arab Health), Dubaj
• WHX Miami (predtým FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Soul, Kórea
• MEDITEX Bangladéš, Dháka
• Hospitalar, São Paulo, Brazília
• Kantonský veľtrh, Čína
• MEDICA, Düsseldorf, Nemecko
Sme odhodlaní stretávať sa s partnermi po celom svete na popredných medzinárodných lekárskych a spotrebiteľských výstavách zdravia.
1. Pred použitím si pozorne prečítajte návod.
2. Nepoužívajte pulzný oxymeter:
- Ak ste alergický na gumené výrobky.
-Ak je zariadenie alebo prst vlhký.
- Počas MRI alebo CT vyšetrenia.
-Pri meraní krvného tlaku na paži.
- Lak na nechty, špinavé, nanesené prsty a umelé nechty.
-Prsty s anatomickými zmenami, opuchmi, jazvami alebo popáleninami.
-Príliš veľký prst: šírka prsta je väčšia ako 20 mm a hrúbka je väčšia ako 15 mm.
-Príliš malý prst: šírka prsta je menšia ako 10 mm a hrúbka je menšia ako 5 mm.
-Neplnoletí do 18 rokov.
- Svetlo prostredia sa výrazne mení.
- V blízkosti horľavých alebo výbušných zmesí plynov.
3. Dlhodobé používanie môže spôsobiť bolesť ľuďom s poruchami krvného obehu. Pulzný oxymeter nepoužívajte na jednom prste dlhšie ako dve hodiny.
4. Merania slúžia len pre vašu informáciu – nenahrádzajú lekárske vyšetrenie. Ak dôjde k neočakávanému odčítaniu, operátor môže vykonať niekoľko ďalších meraní a poradiť sa s lekárom.
5. Pred použitím pulzný oxymeter pravidelne kontrolujte, či nie je viditeľné poškodenie a či sú batérie stále dostatočne nabité. V prípade pochybností zariadenie nepoužívajte a kontaktujte zákaznícky servis alebo autorizovaného predajcu.
6. Nepoužívajte žiadne prídavné diely, ktoré neodporúča výrobca.
7. Za žiadnych okolností neotvárajte ani neopravujte zariadenie sami. Nedodržanie bude mať za následok stratu záruky. V prípade opravy sa obráťte na zákaznícky servis alebo autorizovaného predajcu.
8. Počas merania sa nepozerajte priamo do krytu. Červené svetlo a neviditeľné infračervené svetlo v pulznom oxymetri sú škodlivé pre vaše oči.
9. Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo od tejto osoby nedostanú pokyny, ako zariadenie používať. Deti by mali byť okolo zariadenia pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa s ním nebudú hrať.
10. Ak bola jednotka uskladnená pri teplotách pod 0 °C, pred použitím ju nechajte na teplom mieste asi dve hodiny.
11. Ak bola jednotka uskladnená pri teplotách nad 40 °C, pred použitím ju ponechajte asi dve hodiny na chladnom mieste.
12. Displeje pre pulzný pruh neumožňujú vyhodnotiť silu pulzu alebo cirkulácie v mieste merania. Skôr sa používajú výlučne na zobrazenie aktuálnej zmeny vizuálneho signálu v mieste merania a neumožňujú diagnostiku pulzu.
13. Činnosť pulzného oxymetra na končeky prstov môže byť ovplyvnená použitím elektrochirurgickej jednotky (ESU).
14. Dodržujte miestne nariadenia a pokyny na recykláciu týkajúce sa likvidácie alebo recyklácie zariadenia a komponentov zariadenia vrátane batérií.
15. Toto zariadenie je v súlade s IEC 60601-1-2 pre elektromagnetickú kompatibilitu pre lekárske elektrické zariadenia a systémy. V zdravotníckom stredisku alebo v inom prostredí môžu ich rádiové prenosové zariadenia a elektromagnetické rušenie ovplyvniť výkon oxymetra.
16. Toto zariadenie nie je určené na použitie počas prepravy pacienta mimo zdravotníckeho zariadenia.
17. Keď signál nie je stabilný, čítanie môže byť nepresné. Prosím, neuvádzajte odkazy.
18. Prenosné a mobilné RF komunikačné zariadenia môžu ovplyvniť lekárske elektrické zariadenia.
19. VAROVANIE: Je potrebné sa vyhnúť používaniu tohto zariadenia v blízkosti alebo naskladaného s iným zariadením, pretože by to mohlo viesť k nesprávnej prevádzke. Ak je takéto použitie nevyhnutné, toto zariadenie a ostatné zariadenia by sa mali pozorovať, aby sa overilo, či fungujú normálne.
20. VAROVANIE: PRENOSNÉ RF komunikačné zariadenie (vrátane periférnych zariadení, ako sú anténne káble a externé antény) by sa nemalo používať vo vzdialenosti menšej ako 30 cm (12 palcov) od akejkoľvek časti prstového pulzného oxymetra, vrátane káblov špecifikovaných VÝROBCOM. V opačnom prípade môže dôjsť k zníženiu výkonu tohto zariadenia.
21. Akýkoľvek vážny incident, ktorý sa vyskytol v súvislosti s pomôckou, by sa mal nahlásiť výrobcovi a príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom má používateľ a/alebo pacient sídlo.
Otázka 1: Čo znamená 'medicínsky presná' certifikácia a prečo je dôležitá?
Odpoveď 1: 'Lekársky presné' znamená, že zariadenie prešlo prísnym testovaním podľa uznávaných klinických štandardov, aby sa overil jeho výkon v rámci špecifikovaných tolerancií. Pre profesionálov táto certifikácia poskytuje istotu, že hodnoty SpO2 a pulzovej frekvencie sú klinicky platné, tvoria spoľahlivý základ pre hodnotenie pacienta a znižujú klinickú neistotu.
Otázka 2: Ako prospieva nastaviteľný jas ošetrovateľskému pracovnému postupu?
A2: Nastaviteľný jas zaisťuje jasnú viditeľnosť pri rôznych svetelných podmienkach bežných v zdravotníckych zariadeniach, od slnečných okien až po nočné osvetlenie.
Otázka 3: Aké sú praktické aplikácie funkcie Bluetooth v prostredí klinickej alebo domácej starostlivosti?
Odpoveď 3: V klinickom nastavení umožňuje Bluetooth efektívne zaznamenávanie údajov do elektronických zdravotných záznamov alebo monitorovacích staníc sestier, čím sa znižuje počet chýb pri manuálnom zadávaní údajov. Pre domáce zdravie alebo vzdialené monitorovanie pacienta umožňuje opatrovateľom alebo klinickým lekárom sledovať trendy vitálnych funkcií pacienta v priebehu času na diaľku, čím uľahčuje proaktívne riadenie starostlivosti a včasné zásahy.
Pre prispôsobené riešenia alebo otázky o partnerstve nás prosím kontaktujte na marketing@sejoygroup.com , aby sme prediskutovali vaše špecifické potreby.