| Размер на единица: | |
|---|---|
| Източник на захранване: | |
| Естество на бизнеса: | |
| Предлагане на услуга: | |
| Наличност: | |
XM-113
Joytech / OEM
Допълнителният регулируем пулсов оксиметър на върха на пръста на Joytech XM-113 Bluetooth е проектиран да отговаря на строгите изисквания на медицинските сестри и професионалните здравни среди. Той осигурява медицински точни измервания на насищането с кислород в кръвта и пулса чрез усъвършенствана сензорна технология. Проектиран за ефективност, неговият регулируем дисплей, удобна за потребителя работа и опционална Bluetooth свързаност се комбинират, за да поддържат информирано вземане на клинични решения и безпроблемна интеграция на данните на пациента, независимо дали сте до леглото или в движение.
1. XM-113 е сертифициран за медицинска точност, като отговаря на съответните стандарти за ефективност, за да гарантира, че доставчиците на здравни услуги могат да се доверят на неговите показания за оценка и наблюдение на пациенти. Тази надеждност е основополагаща както за рутинни проверки, така и за критични ситуации.
2. Използвайки високочувствителен фотодиод и LED сензори , устройството осигурява стабилни и бързи отчитания на SpO2 и пулса. Технологията е проектирана да минимизира смущенията от артефакти на движение, като предлага ясни данни в реално време, които са от съществено значение за професионална оценка.
3. Допълнителният Bluetooth Low Energy модул позволява безпроблемно безжично прехвърляне на показанията към приложението Joyhealth или персонализирано приложение. Това улеснява дългосрочното проследяване на тенденциите, ефективното регистриране на данни за досиетата на пациентите и поддържа протоколи за наблюдение на телездраве.
4. Проектиран за използване през целия ден, той разполага с работа с един бутон и интелигентна пружинна панта, която побира удобно широк диапазон от размери на пръстите. Неговата компактна, лека форма се предлага с чанта за съхранение и ремък, което го прави лесно преносим инструмент за медицински сестри, които правят обиколки или за използване в различни грижи.
Подобрете вашата сестринска практика с опционалния Bluetooth регулируем пулсов оксиметър на върха на пръста. Комбинирайки прецизност, удобство и авангардна технология, нашето устройство поставя нов стандарт за наблюдение в индустрията на здравеопазването. Доверете се на точността, дайте възможност на вашата практика и осигурете най-добрата грижа с XM-103 / XM-113.
Звуков сигнал и съвети
Автоматично изключване
Лек и лесен за носене
Регулируема яркост
Интелигентен дизайн за пестене на енергия, 2 'AAA' батерии
Двуцветен дисплей, въртящ се изглед на 360°
Модел |
XM-113 |
Тип |
Пулсов оксиметър на върха на пръста |
Метод на измерване |
Тип трансмисия |
Тип дисплей |
Двуцветен дисплей |
Обхват на показване на SpO2 |
0%-100% |
Диапазон на измерване на SpO2 |
70%-100% |
Обхват на показване на пулса |
0-240 удара в минута |
Диапазон на измерване на пулса |
30-240 удара в минута |
Работни условия |
5-40 ℃ |
Размер на дисплея |
0,96 инча |
Влажност |
15%-93% относителна влажност |
налягане |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
да |
Пулсова честота |
да |
Регулируема яркост |
да |
Автоматично изключване |
да |
Звукови сигнали |
да |
Ниско съдържание на кислород |
да |
Bluetooth |
Не е задължително |
Източник на захранване |
2 батерии 'AAA'. |
Отстранете пръста Напомняне |
да |
Разсейване на мощността |
< 60mA |
Периодът на АКТУАЛИЗИРАНЕ на данните |
< 12S |
ЧЕРВЕНО |
Прибл. 660nm Прибл. 3,2mW |
IR |
Прибл. 905 nm Прибл. 2,4mW |
Измерение на единица |
60x32x31,4 мм |
Единично тегло |
Прибл. 50гр |
Опаковка |
1 бр / Подаръчна кутия; 60 бр / кашон |
Размери на кашона |
36х22,5х35см |
Тегло на кашон (GW) |
6,7 кг |
• 24 години опит в OEM и ODM.
• 3 производствени центъра с 260 000㎡ автоматизирани съоръжения и 2000㎡ автоматизирани складове.
• 30+ производствени линии и 100+ патентовани иновации.
• ISO 13485, MDSAP, BSCI сертифицирани системи за качество.
• Пълна персонализация за глобални марки, включително партньори от Fortune 500.
• WHX Dubai (преди Arab Health), Дубай
• WHX Miami (бивш FIME), Маями, САЩ
• Хонконгски панаир на електрониката, Хонконг
• ABC Kids Expo, САЩ
• KIMES, Сеул, Корея
• MEDITEX Бангладеш, Дака
• Hospitalar, Сао Пауло, Бразилия
• Кантонски панаир, Китай
• MEDICA, Дюселдорф, Германия
Ние се ангажираме да се срещаме с партньори по целия свят на водещи международни изложения за медицина и потребителско здраве.
1. Преди употреба прочетете внимателно ръководството.
2. Не използвайте пулсовия оксиметър:
-Ако сте алергични към гумени изделия.
-Ако устройството или пръстът са влажни.
-По време на MRI или CT сканиране.
- При измерване на кръвното налягане на ръката.
-Лак за нокти, мръсни, пръсти с покритие и пръсти с изкуствени нокти.
-Пръсти с анатомични промени, отоци, белези или изгаряния.
- Твърде голям пръст: ширината на пръста е над 20 мм, а дебелината е над 15 мм.
- Твърде малък пръст: ширината на пръста е по-малка от 10 mm и дебелината е по-малка от 5 mm.
-Непълнолетни под 18 години.
- Околната светлина се променя силно.
- В близост до запалими или експлозивни газови смеси.
3. Продължителната употреба може да причини болка при хора с нарушения на кръвообращението. Не използвайте пулсовия оксиметър за повече от два часа на един пръст.
4. Измерванията са само за ваша информация - не заместват медицинския преглед. Ако възникне неочаквано отчитане, операторът може да направи още няколко измервания и да се консултира с лекар.
5. Проверявайте редовно пулсовия оксиметър преди употреба, за да се уверите, че няма видими повреди и че батериите все още са достатъчно заредени. В случай на съмнение, не използвайте устройството и се свържете с отдела за обслужване на клиенти или оторизиран търговец.
6. Не използвайте никакви допълнителни части, които не са препоръчани от производителя.
7. Никакви обстоятелства не отваряйте и не ремонтирайте устройството сами. Неспазването ще доведе до анулиране на гаранцията. За ремонт, моля, свържете се с отдела за обслужване на клиенти или оторизиран търговец.
8. Не гледайте директно в корпуса по време на измерването. Червената светлина и невидимата инфрачервена светлина в пулсовия оксиметър са вредни за очите ви.
9. Това устройство не е предназначено за използване от хора (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени умения или липса на опит или липса на знания, освен ако не са наблюдавани от лице, което носи отговорност за тяхната безопасност, или не получат инструкции от това лице как да използват устройството. Децата трябва да бъдат наблюдавани около устройството, за да се гарантира, че не си играят с него.
10. Ако устройството е било съхранявано при температури под 0℃, оставете го на топло място за около два часа, преди да го използвате.
11. Ако уредът е бил съхраняван при температури над 40°С, оставете го на хладно място за около два часа, преди да го използвате.
12. Дисплеите за лентата на пулса не позволяват силата на пулса или кръвообращението да бъдат оценени на мястото на измерване. По-скоро те се използват изключително за показване на текущата промяна на визуалния сигнал на мястото на измерване и не позволяват диагностика за пулса.
13. Работата на пулсовия оксиметър на върха на пръста може да бъде повлияна от използването на електрохирургичен модул (ESU).
14. Следвайте местните наредби и инструкции за рециклиране относно изхвърлянето или рециклирането на устройството и неговите компоненти, включително батерии.
15. Това оборудване отговаря на IEC 60601-1-2 за електромагнитна съвместимост за медицинско електрическо оборудване и системи. В здравни центрове или друга среда тяхното радиопредавателно оборудване и електромагнитни смущения могат да повлияят на работата на оксиметъра.
16. Това оборудване не е предназначено за използване по време на транспортиране на пациенти извън здравното заведение.
17. Когато сигналът не е стабилен, отчитането може да е неточно. Моля, не препращайте.
18. Преносимото и мобилно радиочестотно комуникационно оборудване може да повлияе на медицинското електрическо оборудване.
19. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на това оборудване в близост до или подредено с друго оборудване трябва да се избягва, защото може да доведе до неправилна работа. Ако такава употреба е необходима, това оборудване и другото оборудване трябва да се наблюдават, за да се провери дали работят нормално.
20. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕНОСИМО радиочестотно комуникационно оборудване (включително периферни устройства като антенни кабели и външни антени) трябва да се използва на не по-малко от 30 см (12 инча) до която и да е част от пръстовия пулсов оксиметър, включително кабелите, посочени от ПРОИЗВОДИТЕЛЯ. В противен случай може да се стигне до влошаване на работата на това оборудване.
21. Всеки сериозен инцидент, възникнал във връзка с изделието, трябва да бъде докладван на производителя и на компетентния орган на държавата-членка, в която е установен потребителят и/или пациентът.
Въпрос 1: Какво включва 'медицински точен' сертификат и защо е важен?
A1: 'Медицински точен' означава, че устройството е преминало през строги тестове спрямо признати клинични стандарти, за да се потвърди ефективността му в рамките на определени толеранси. За професионалистите този сертификат осигурява увереност, че показанията на SpO2 и пулса са клинично валидни, като формират надеждна основа за оценка на пациента и намаляват клиничната несигурност.
Въпрос 2: Как регулируемата яркост е полезна за работния процес на медицинските сестри?
A2: Регулируемата яркост осигурява ясна видимост при разнообразни условия на осветление, често срещани в здравните заведения, от осветени от слънце прозорци до нощни светлини.
В3: Какви са практическите приложения на функцията Bluetooth в клинични или домашни грижи?
A3: В клинични настройки Bluetooth позволява ефективно записване на данни в електронни здравни досиета или станции за наблюдение на медицински сестри, намалявайки грешките при ръчно въвеждане. За домашно здраве или дистанционно наблюдение на пациенти, той позволява на болногледачите или клиницистите да проследяват тенденциите на жизнените показатели на пациента във времето дистанционно, улеснявайки проактивното управление на грижите и навременните интервенции.
За персонализирани решения или запитвания за партньорство, моля свържете се с нас на marketing@sejoygroup.com , за да обсъдим вашите специфични нужди.