Please Choose Your Language
Produse 页面
Acasă »» Produse » Oximetru puls » Oximetru puls de vârf » Oximeter cu pulsul degetului cu precizie ridicată

încărcare

Distribuie la:
Buton de partajare Facebook
Buton de partajare pe Twitter
Buton de partajare a liniei
Buton de partajare WeChat
Butonul de partajare LinkedIn
Butonul de partajare Pinterest
Butonul de partajare WhatsApp
Buton de partajare Sharethis

Oximeter cu impulsuri de mare precizie a degetelor

XM-112 este un oximetru puls cu vârful degetelor cu afișaj LCD. Este ușor pentru citire și o precizie ridicată pentru măsurare.
Disponibilitate:
  • XM-112


Introducere:

Creșteți-vă experiența de monitorizare a sănătății cu oximetrul de puls de vârf de vârf XM-112 de înaltă precizie. Proiectat pentru precizie și ușurință de utilizare, acest dispozitiv de ultimă oră asigură măsurători fiabile și precise pentru o evaluare cuprinzătoare a sănătății.


Măsurări precise pentru liniștea ta sufletească: Oximetrul nostru de puls de vârf utilizează tehnologie avansată a senzorului, garantând o precizie ridicată în saturația de oxigen (SPO2) și măsurători ale vitezei pulsului. Fii sigur, fiecare lectură este o adevărată reflectare a stării de sănătate.


Precizie certificată:

Certificat după standardele industriei, XM-112 îndeplinește cele mai mari repere pentru precizie. Încredere în fiabilitatea oximetrului nostru puls pentru rezultate consistente și de încredere, împuternicindu-vă să luați decizii în cunoștință de cauză cu privire la bunăstarea dvs.


Design ușor de utilizat:

Experimentați comoditatea la îndemână cu XM-112. Designul ușor de utilizat include o operație cu un singur buton pentru simplitate, permițând măsurători rapide și fără probleme. Afișajul LCD clar asigură lizibilitatea fără efort în orice mediu.


Companion portabil de sănătate:

Compact și ușor, XM-112 este tovarășul tău portabil de sănătate. Introduceți -l în buzunar sau geantă și monitorizați -vă sănătatea din mers. Fie că călătoriți, faceți exerciții fizice sau acasă, preluați controlul bunăstării dvs. cu acest dispozitiv convenabil.


Excelență multifuncțională:

Dincolo de oximetria pulsului, XM-112 oferă caracteristici suplimentare pentru a vă îmbunătăți experiența de monitorizare a sănătății. [Includeți orice caracteristici suplimentare pe care le poate avea produsul dvs., cum ar fi un afișaj cu formă de undă de undă sau un nivel de luminozitate reglabil.


Construit pentru longevitate:

Confecționat cu durabilitate în minte, XM-112 este construit pentru a rezista la utilizarea zilnică. Investiți într -un oximetru puls care este testul timpului, asigurând monitorizarea continuă și fiabilă a sănătății ori de câte ori aveți nevoie.


Concluzie:

Încorporați oximetrul cu puls de vârf de mare precizie XM-112 în rutina dvs. zilnică și acordați prioritate sănătății cu încredere. Încrederea în precizia, fiabilitatea și comoditatea dispozitivului nostru de ultimă oră pentru informații exacte de sănătate la îndemână. Comandați-vă acum și porniți-vă într-o călătorie spre o bunăstare optimă.


Specificații

Model


XM-112


Afişa


Afișare LCD


SPO2


Gama de afișare


0%~ 100%


Interval de măsurare


70%~ 100%


Precizie


70% ~ 100% ± 2%

0% ~ 69% fără definiție


Rezoluţie


1%


Rata pulsului


Gama de afișare


0 ~ 240bpm


Interval de măsurare


30 ~ 240bpm


Precizie


30 ~ 100bpm, ± 2bpm;

101 ~ 240bpm, ± 2%


Rezoluţie


1bpm


Alimentare electrică


Baterii 2x1.5VAAA


Greutate


Aprox.54g


Dimensiuni


Aprox.60mm*32mm*32.9mm


Mediu de funcționare


Temperatură


5 ℃ ~ 40 ℃


Umiditate


15%~ 93%RH


Presiune


700HPA ~ 1060HPA


Depozitare și

Transport

Mediu


Temperatură


-20 ℃ ~ 55 ℃


Umiditate


15%~ 93%RH


Presiune


700HPA ~ 1060HPA


Evaluarea protecției împotriva intrării


IP22


Clasificare


Echipament intern de tip BF


Perioada de actualizare a datelor


Mai puțin de 12s




Caracteristici

1. Implexat de funcționat și convenabil de transportat.

2. Volumul mic, greutatea ușoară și consumul redus de energie.

3. DiSPLAYS SPO2, PR, Pulse Bar.

4.2 Moduri de afișare.

5. Un avertisment de joasă tensiune va fi indicat în fereastra vizuală când

Tensiunea bateriei este atât de scăzută, încât funcționarea normală a oximetrului

ar putea fi influențat.

6. Când arată '--- ', oximetrul pulsului se va opri

automat în 10 secunde.

7.Beep.

8. Când sunt activate funcția de sonerie și memento,

Numerele de pe ecran vor clipi când va avea loc memento -ul și

Buzzer va bip.



Aviz de siguranță


1. Înainte de utilizare, citiți cu atenție manualul.

2. Nu folosiți oximetrul pulsului:

-Dacă sunteți alergic la produsele de cauciuc.

-Dacă dispozitivul sau degetul este umed.

-Durând RMN sau scanare CT.

-Cleând o măsurare a tensiunii arteriale pe braț.

-Nnail polonez, degete murdare, acoperitoare și unghii false aplicate degetele.

-Fingers cu schimbări anatomice, edem, cicatrici sau arsuri.

-Too Deget mare: lățimea degetului este peste 20 mm și grosimea s -a terminat

decât 15mm.

-Too degetul mic: lățimea degetului este mai mică de 10 mm și grosimea este mai mică

decât 5mm.

-Minor sub 18 ani.

-A Lumina de mediu se schimbă puternic.

-Mexe de gaz inflamabile sau explozive.

3. Utilizarea extinsă poate provoca dureri pentru persoanele cu tulburări circulatorii. Nu

Folosiți oximetrul pulsului mai mult de două ore pe un deget.

4. Măsurătorile sunt doar pentru informațiile dvs. - nu sunt înlocuitori pentru un

examen medical. Dacă apare o lectură neașteptată, operatorul poate

Faceți mai multe măsurători și consultați un medic.

5. Verificați în mod regulat oximeterul pulsului înainte de utilizare pentru a vă asigura că nu există

Daunele vizibile și bateriile sunt încă suficient de încărcate. În caz de

îndoială, nu folosiți dispozitivul și contactați serviciile pentru clienți sau autorizați

retailer.

6. Nu folosiți piese suplimentare care nu sunt recomandate de

producător.

7. Orice circumstanțe nu deschide sau repara dispozitivul singur. Eșecul la

respectarea va duce la anularea garanției. Pentru reparații, vă rugăm să contactați

Servicii pentru clienți sau retailer autorizat.

8. Nu priviți direct în interiorul carcasei în timpul măsurării. Roșu

lumina și lumina infraroșu invizibilă în oximetrul pulsului sunt dăunătoare

ochii tăi.

9. Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către oameni (inclusiv copii) cu

abilități fizice, senzoriale sau mentale restrânse sau o lipsă de experiență sau o

lipsa de cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate de o persoană care are

Responsabilitatea pentru siguranța lor sau primesc instrucțiuni de la această persoană

despre modul de utilizare a dispozitivului. Copiii ar trebui supravegheați în jurul

dispozitiv pentru a se asigura că nu se joacă cu acesta.

10. Dacă unitatea a fost depozitată la temperaturi sub 0 ℃, lăsați -o într -un cald

Așezați aproximativ două ore înainte de a -l folosi.

11. Dacă unitatea a fost depozitată la temperaturi peste 40 ℃, lăsați -o într -o răcoare

Așezați aproximativ două ore înainte de a -l folosi.

12. Afișajele pentru bara de puls nu permite rezistența pulsului sau

circulația care va fi evaluată la locul de măsurare. Mai degrabă, ei sunt

utilizat exclusiv pentru a afișa variația curentă a semnalului vizual la

locul de măsurare și nu activează diagnosticul pentru puls.

13. Funcționarea oximetrului pulsului vârfului degetului poate fi afectată de utilizarea

o unitate electrochirurgicală (ESU).

14. Urmați ordonanțele locale și instrucțiunile de reciclare privind eliminarea sau

Reciclarea sau componentele dispozitivului și dispozitivului, inclusiv bateriile.

15. Acest echipament respectă IEC 60601-1-2: 2014 pentru electromagnetică

compatibilitate pentru echipamente și sisteme electrice medicale.

centru sau alt mediu, echipamentul lor de transmisie radio și

Interferența electromagnetică poate afecta performanța oximetrului.

16. Acest echipament nu este destinat utilizării în timpul transportului pacientului afară

Unitatea de asistență medicală.

17. Când semnalul nu este stabil, lectura poate fi inexactă. Vă rog să nu

referinţă.

18. Echipamentele portabile și mobile de comunicații RF pot afecta medical

Echipament electric.

19. Înmuiere: utilizarea acestui echipament adiacent sau stivuit cu altele

echipamentul trebuie evitat, deoarece ar putea duce la necorespunzător

operație. Dacă este necesară o astfel de utilizare, acest echipament și celălalt

Echipamentul trebuie observat pentru a verifica dacă funcționează normal.

20.Warning: echipament portabil de comunicații RF (incluzând

trebuie utilizate periferice precum cabluri de antenă și antene externe)

nu mai aproape de 30 cm (12 inci) de orice parte a oximeterului pulsului de vârf de vârf,

inclusiv cablurile specificate de producător. Altfel,

Degradarea performanței acestui echipament ar putea rezulta.

21. Orice incident grav care a avut loc în raport cu dispozitivul ar trebui să fie

raportat la fabricație și autoritatea competentă a membrului

Starea în care este stabilit utilizatorul și/sau pacientul.


Anterior: 
Următorul: 
Contactați -ne pentru o viață mai sănătoasă

Produse conexe

Pompa electronică de sân LD-2010 este proiectată pentru Breasfeeding-ul mamei noaptea cu lampa LED. Proiectare în 2 faze, ușor pentru stimulare și exprimare. Pompa de sân unică este utilă pentru alăptare și supt în același timp.
0
0
XM-114 Oximetrul pulsului cu vârful degetelor este cu afișarea LED. Un oximetru puls folosește două frecvențe de lumină (roșu și infraroșu) pentru a determina procentul (%) de hemoglobină din sânge care este saturat de oxigen.
0
0
  • NB-1104 este un nebulizator de compresor cu motor stabil și de înaltă calitate și materiale sigure de mască și duze.
  • Aplicabil pentru copii.
  • Fabrica directă cu serviciile OEM.
0
0
Termometrul de tip suzetă DMT-455 este practic pentru utilizarea la domiciliu atunci când bebelușul este bolnav și va refuza măsurarea temperaturii orale sau va măsura temperatura.
Model
.
nr

0
0
 nr.365, Wuzhou Road, Hangzhou, provincia Zhejiang, 311100, China

 No.502, Shunda Road, Hangzhou, provincia Zhejiang, 311100, China
 

Link -uri rapide

Produse

Whatsapp nostru

Piața Europei: Mike Tao 
+86-15058100500
Piața Asia și Africa: Eric Yu 
+86-15958158875
Piața Americii de Nord: Rebecca PU 
+86-15968179947
America de Sud și Australia Piața: Freddy Fan 
+86-18758131106
Serviciul utilizatorului final: Doris. hu@sejoy.com
Lăsaţi un mesaj
Păstrăm legătura
Copyright © 2023 JoyTech Healthcare. Toate drepturile rezervate.   Sitemap  | Tehnologie de Leadong.com