Disponibilidad: | |
---|---|
XM-112
Introducción:
Eleve su experiencia de monitoreo de salud con el oxímetro de pulso de la punta de la punta de alta precisión XM-112. Diseñado para la precisión y la facilidad de uso, este dispositivo de vanguardia garantiza mediciones confiables y precisas para una evaluación de salud integral.
Mediciones precisas para su tranquilidad: nuestro oxímetro de pulso de la punta de los dedos emplea tecnología de sensores avanzados, garantizando una alta precisión en la saturación de oxígeno (SPO2) y las mediciones de la frecuencia de pulso. Tenga la seguridad de que cada lectura es un verdadero reflejo de su estado de salud.
Precisión certificada:
Certificado por los estándares de la industria, el XM-112 cumple con los puntos de referencia más altos para la precisión. Confía en la confiabilidad de nuestro oxímetro de pulso para obtener resultados consistentes y confiables, lo que le permite tomar decisiones informadas sobre su bienestar.
Diseño fácil de usar:
Experimente la conveniencia a su alcance con el XM-112. El diseño fácil de usar incluye una operación de un solo botón para simplificar, lo que permite medidas rápidas y sin problemas. La pantalla LCD clara garantiza una legibilidad sin esfuerzo en cualquier entorno.
Compañero de salud portátil:
Compacto y liviano, el XM-112 es su compañero de salud portátil. Deslízalo en su bolsillo o bolsa, y monitoree su salud sobre la marcha. Ya sea que esté viajando, haciendo ejercicio o en casa, tome el control de su bienestar con este conveniente dispositivo.
Excelencia multifuncional:
Más allá de la oximetría de pulso, el XM-112 ofrece características adicionales para mejorar su experiencia de monitoreo de salud. [Incluya cualquier característica adicional que su producto pueda tener, como una pantalla de forma de onda de pletismografía o niveles de brillo ajustable.
Construido para la longevidad:
Hecho en mente con durabilidad, el XM-112 está construido para soportar el uso diario. Invierta en un oxímetro de pulso que tenga la prueba del tiempo, asegurando un monitoreo de salud continuo y confiable siempre que lo necesite.
Conclusión:
Incorpore el oxímetro de pulso de la punta de los dedos de alta precisión XM-112 en su rutina diaria y priorice su salud con confianza. Confía en la precisión, confiabilidad y conveniencia de nuestro dispositivo de vanguardia para obtener información precisa de la salud a su alcance. Ordene el tuyo ahora y emprenda un viaje hacia el bienestar óptimo.
Modelo | XM-112 | |
Mostrar | Pantalla LCD | |
Spo2 | Gama de visualización | 0%~ 100% |
Rango de medición | 70%~ 100% | |
Exactitud | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% sin definición | |
Resolución | 1% | |
Tasa de pulso | Gama de visualización | 0 ~ 240bpm |
Rango de medición | 30 ~ 240bpm | |
Exactitud | 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Resolución | 1bpm | |
Fuente de alimentación | 2x1.5vaaa baterías | |
Peso | Aproximadamente 54g | |
Dimensiones | Aproximadamente 60 mm*32 mm*32.9 mm | |
Entorno operativo | Temperatura | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Humedad | 15%~ 93%RH | |
Presión | 700HPA ~ 1060HPA | |
Almacenamiento y Transporte Ambiente | Temperatura | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Humedad | 15%~ 93%RH | |
Presión | 700HPA ~ 1060HPA | |
Calificación de protección de ingreso | IP22 | |
Clasificación | Equipo alimentado interno Tipo BF | |
El período de actualización de datos | Menos de 12s |
1. Simple para operar y conveniente para llevar.
2. Volumen pequeño, peso ligero y bajo consumo de energía.
3. insplazan SPO2, PR, barra de pulso.
4.2 Modos de visualización.
5. Se indicará una advertencia de bajo voltaje en la ventana visual cuando
El voltaje de la batería es tan bajo que el funcionamiento normal del oxímetro
podría estar influenciado.
6. Cuando muestra '--- ', el oxímetro de pulso se apagará
automáticamente en 10 segundos.
7. Beep.
8. Cuando se enciende el timbre y la función de recordatorio, el
Los números en la pantalla parpadearán cuando ocurra el recordatorio y el
El timbre se emitirá.
1. Antes de usar, lea cuidadosamente el manual.
2. No use el oxímetro de pulso:
-Si eres alérgico a los productos de caucho.
-Si el dispositivo o el dedo está húmedo.
-Durando resonancia magnética o tomografía computarizada.
-Mientras toma una medición de la presión arterial en el brazo.
-Laza de cola, sucio, recubrimiento de dedos y uñas falsas aplicadas con los dedos.
-Encas con cambios anatómicos, edemas, cicatrices o quemaduras.
-Too Big dedo: el ancho del dedo ha terminado de 20 mm y el grosor ha terminado
que 15 mm.
-Too dedo pequeño: el ancho del dedo es inferior a 10 mm y el grosor es menor
que 5 mm.
-Minores menores de 18 años.
-La luz ambiental cambia fuertemente.
-Enear mezclas de gases inflamables o explosivos.
3. El uso extendido puede causar dolor a las personas con trastornos circulatorios. No
Use el oxímetro de pulso por más de dos horas en un dedo.
4. Las medidas son solo para su información: no son sustitutos de un
examen médico. Si se produce una lectura inesperada, el operador puede
Tome varias medidas más y consulte a un médico.
5. Verifique el oxímetro de pulso regularmente antes de usarse para asegurarse de que no haya
El daño visible y las baterías aún se cargan suficientemente. En caso de
duda, no use el dispositivo y comuníquese con los servicios al cliente o autorizado
detallista.
6. No use piezas adicionales que no sean recomendadas por el
fabricante.
7. Cualquier circunstancia no abre ni repare el dispositivo usted mismo. No
cumplir dará como resultado la anulación de la garantía. Para reparaciones, comuníquese con
Servicios al cliente o minorista autorizado.
8. No mires directamente dentro de la carcasa durante la medición. El rojo
luz y la luz infrarroja invisible en el oxímetro de pulso son dañinos a
tus ojos.
9. Este dispositivo no está destinado a usar por personas (incluidos los niños) con
habilidades físicas, sensoriales o mentales restringidas o falta de experiencia o un
falta de conocimiento, a menos que sean supervisados por una persona que ha
responsabilidad por su seguridad o reciben instrucciones de esta persona
sobre cómo usar el dispositivo. Los niños deben ser supervisados alrededor del
dispositivo para asegurarse de que no jueguen con él.
10. Si la unidad se ha almacenado a temperaturas inferiores a 0 ℃, déjala en un cálido
Coloque durante aproximadamente dos horas antes de usarlo.
11. Si la unidad se ha almacenado a temperaturas superiores a 40 ℃, déjala en un frío
Coloque durante aproximadamente dos horas antes de usarlo.
12. Las pantallas para la barra de pulso no permiten la fuerza del pulso o
Circulación a evaluar en el sitio de medición. Más bien, son
Se utiliza exclusivamente para mostrar la variación de señal visual actual en el
Sitio de medición y no habilite el diagnóstico para el pulso.
13. La operación del oxímetro de pulso de la punta de la punta de los dedos puede verse afectada por el uso de
Una unidad electrosquirúrgica (ESU).
14. Siga las ordenanzas locales y las instrucciones de reciclaje con respecto a la eliminación o
Reciclaje o los componentes del dispositivo y del dispositivo, incluidas las baterías.
15. Este equipo cumple con IEC 60601-1-2: 2014 para electromagnético
Compatibilidad para equipos y sistemas de electricidad médica. En atención médica
centro u otro entorno, su equipo de transmisión de radio y
La interferencia electromagnética puede afectar el rendimiento del oxímetro.
16. Este equipo no está destinado a su uso durante el transporte de pacientes afuera
El centro de atención médica.
17. Cuando la señal no es estable, la lectura puede inexacta. Por favor no
referencia.
18. El equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil puede afectar la médica
Equipo eléctrico.
19. Barning: Uso de este equipo adyacente o apilado con otros
Se debe evitar el equipo porque podría resultar en incorrecto
operación. Si tal uso es necesario, este equipo y el otro
Se debe observar el equipo para verificar que funcionen normalmente.
20. Barning: Equipo de comunicaciones de RF portátiles (incluir
Se deben usar periféricos como cables de antena y antenas externas)
no más cerca de 30 cm (12 pulgadas) a ninguna parte del oxímetro de pulso de la punta de los dedos,
incluyendo cables especificados por el fabricante. De lo contrario,
La degradación del rendimiento de este equipo podría producirse.
21. Cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el dispositivo debe ser
informado a la fabricación y la autoridad competente del miembro
Estado en el que se establece el usuario y/o el paciente.
Introducción:
Eleve su experiencia de monitoreo de salud con el oxímetro de pulso de la punta de la punta de alta precisión XM-112. Diseñado para la precisión y la facilidad de uso, este dispositivo de vanguardia garantiza mediciones confiables y precisas para una evaluación de salud integral.
Mediciones precisas para su tranquilidad: nuestro oxímetro de pulso de la punta de los dedos emplea tecnología de sensores avanzados, garantizando una alta precisión en la saturación de oxígeno (SPO2) y las mediciones de la frecuencia de pulso. Tenga la seguridad de que cada lectura es un verdadero reflejo de su estado de salud.
Precisión certificada:
Certificado por los estándares de la industria, el XM-112 cumple con los puntos de referencia más altos para la precisión. Confía en la confiabilidad de nuestro oxímetro de pulso para obtener resultados consistentes y confiables, lo que le permite tomar decisiones informadas sobre su bienestar.
Diseño fácil de usar:
Experimente la conveniencia a su alcance con el XM-112. El diseño fácil de usar incluye una operación de un solo botón para simplificar, lo que permite medidas rápidas y sin problemas. La pantalla LCD clara garantiza una legibilidad sin esfuerzo en cualquier entorno.
Compañero de salud portátil:
Compacto y liviano, el XM-112 es su compañero de salud portátil. Deslízalo en su bolsillo o bolsa, y monitoree su salud sobre la marcha. Ya sea que esté viajando, haciendo ejercicio o en casa, tome el control de su bienestar con este conveniente dispositivo.
Excelencia multifuncional:
Más allá de la oximetría de pulso, el XM-112 ofrece características adicionales para mejorar su experiencia de monitoreo de salud. [Incluya cualquier característica adicional que su producto pueda tener, como una pantalla de forma de onda de pletismografía o niveles de brillo ajustable.
Construido para la longevidad:
Hecho en mente con durabilidad, el XM-112 está construido para soportar el uso diario. Invierta en un oxímetro de pulso que tenga la prueba del tiempo, asegurando un monitoreo de salud continuo y confiable siempre que lo necesite.
Conclusión:
Incorpore el oxímetro de pulso de la punta de los dedos de alta precisión XM-112 en su rutina diaria y priorice su salud con confianza. Confía en la precisión, confiabilidad y conveniencia de nuestro dispositivo de vanguardia para obtener información precisa de la salud a su alcance. Ordene el tuyo ahora y emprenda un viaje hacia el bienestar óptimo.
Modelo | XM-112 | |
Mostrar | Pantalla LCD | |
Spo2 | Gama de visualización | 0%~ 100% |
Rango de medición | 70%~ 100% | |
Exactitud | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% sin definición | |
Resolución | 1% | |
Tasa de pulso | Gama de visualización | 0 ~ 240bpm |
Rango de medición | 30 ~ 240bpm | |
Exactitud | 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Resolución | 1bpm | |
Fuente de alimentación | 2x1.5vaaa baterías | |
Peso | Aproximadamente 54g | |
Dimensiones | Aproximadamente 60 mm*32 mm*32.9 mm | |
Entorno operativo | Temperatura | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Humedad | 15%~ 93%RH | |
Presión | 700HPA ~ 1060HPA | |
Almacenamiento y Transporte Ambiente | Temperatura | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Humedad | 15%~ 93%RH | |
Presión | 700HPA ~ 1060HPA | |
Calificación de protección de ingreso | IP22 | |
Clasificación | Equipo alimentado interno Tipo BF | |
El período de actualización de datos | Menos de 12s |
1. Simple para operar y conveniente para llevar.
2. Volumen pequeño, peso ligero y bajo consumo de energía.
3. insplazan SPO2, PR, barra de pulso.
4.2 Modos de visualización.
5. Se indicará una advertencia de bajo voltaje en la ventana visual cuando
El voltaje de la batería es tan bajo que el funcionamiento normal del oxímetro
podría estar influenciado.
6. Cuando muestra '--- ', el oxímetro de pulso se apagará
automáticamente en 10 segundos.
7. Beep.
8. Cuando se enciende el timbre y la función de recordatorio, el
Los números en la pantalla parpadearán cuando ocurra el recordatorio y el
El timbre se emitirá.
1. Antes de usar, lea cuidadosamente el manual.
2. No use el oxímetro de pulso:
-Si eres alérgico a los productos de caucho.
-Si el dispositivo o el dedo está húmedo.
-Durando resonancia magnética o tomografía computarizada.
-Mientras toma una medición de la presión arterial en el brazo.
-Laza de cola, sucio, recubrimiento de dedos y uñas falsas aplicadas con los dedos.
-Encas con cambios anatómicos, edemas, cicatrices o quemaduras.
-Too Big dedo: el ancho del dedo ha terminado de 20 mm y el grosor ha terminado
que 15 mm.
-Too dedo pequeño: el ancho del dedo es inferior a 10 mm y el grosor es menor
que 5 mm.
-Minores menores de 18 años.
-La luz ambiental cambia fuertemente.
-Enear mezclas de gases inflamables o explosivos.
3. El uso extendido puede causar dolor a las personas con trastornos circulatorios. No
Use el oxímetro de pulso por más de dos horas en un dedo.
4. Las medidas son solo para su información: no son sustitutos de un
examen médico. Si se produce una lectura inesperada, el operador puede
Tome varias medidas más y consulte a un médico.
5. Verifique el oxímetro de pulso regularmente antes de usarse para asegurarse de que no haya
El daño visible y las baterías aún se cargan suficientemente. En caso de
duda, no use el dispositivo y comuníquese con los servicios al cliente o autorizado
detallista.
6. No use piezas adicionales que no sean recomendadas por el
fabricante.
7. Cualquier circunstancia no abre ni repare el dispositivo usted mismo. No
cumplir dará como resultado la anulación de la garantía. Para reparaciones, comuníquese con
Servicios al cliente o minorista autorizado.
8. No mires directamente dentro de la carcasa durante la medición. El rojo
luz y la luz infrarroja invisible en el oxímetro de pulso son dañinos a
tus ojos.
9. Este dispositivo no está destinado a usar por personas (incluidos los niños) con
habilidades físicas, sensoriales o mentales restringidas o falta de experiencia o un
falta de conocimiento, a menos que sean supervisados por una persona que ha
responsabilidad por su seguridad o reciben instrucciones de esta persona
sobre cómo usar el dispositivo. Los niños deben ser supervisados alrededor del
dispositivo para asegurarse de que no jueguen con él.
10. Si la unidad se ha almacenado a temperaturas inferiores a 0 ℃, déjala en un cálido
Coloque durante aproximadamente dos horas antes de usarlo.
11. Si la unidad se ha almacenado a temperaturas superiores a 40 ℃, déjala en un frío
Coloque durante aproximadamente dos horas antes de usarlo.
12. Las pantallas para la barra de pulso no permiten la fuerza del pulso o
Circulación a evaluar en el sitio de medición. Más bien, son
Se utiliza exclusivamente para mostrar la variación de señal visual actual en el
Sitio de medición y no habilite el diagnóstico para el pulso.
13. La operación del oxímetro de pulso de la punta de la punta de los dedos puede verse afectada por el uso de
Una unidad electrosquirúrgica (ESU).
14. Siga las ordenanzas locales y las instrucciones de reciclaje con respecto a la eliminación o
Reciclaje o los componentes del dispositivo y del dispositivo, incluidas las baterías.
15. Este equipo cumple con IEC 60601-1-2: 2014 para electromagnético
Compatibilidad para equipos y sistemas de electricidad médica. En atención médica
centro u otro entorno, su equipo de transmisión de radio y
La interferencia electromagnética puede afectar el rendimiento del oxímetro.
16. Este equipo no está destinado a su uso durante el transporte de pacientes afuera
El centro de atención médica.
17. Cuando la señal no es estable, la lectura puede inexacta. Por favor no
referencia.
18. El equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil puede afectar la médica
Equipo eléctrico.
19. Barning: Uso de este equipo adyacente o apilado con otros
Se debe evitar el equipo porque podría resultar en incorrecto
operación. Si tal uso es necesario, este equipo y el otro
Se debe observar el equipo para verificar que funcionen normalmente.
20. Barning: Equipo de comunicaciones de RF portátiles (incluir
Se deben usar periféricos como cables de antena y antenas externas)
no más cerca de 30 cm (12 pulgadas) a ninguna parte del oxímetro de pulso de la punta de los dedos,
incluyendo cables especificados por el fabricante. De lo contrario,
La degradación del rendimiento de este equipo podría producirse.
21. Cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el dispositivo debe ser
informado a la fabricación y la autoridad competente del miembro
Estado en el que se establece el usuario y/o el paciente.