| Rozmer jednotky: | |
|---|---|
| Zdroj napájania: | |
| Povaha podnikania: | |
| Ponuka služieb: | |
| Dostupnosť: | |
XM-112
Joytech / OEM
Zlepšite svoj zážitok z monitorovania zdravia pomocou vysoko presného prstového pulzného oxymetra XM-112 . Toto špičkové zariadenie, navrhnuté pre presnosť a jednoduché použitie, zaisťuje spoľahlivé a presné merania pre komplexné hodnotenie zdravotného stavu.
1. Presné merania :
Náš pulzný oxymeter využíva pokročilú senzorovú technológiu, ktorá zaručuje vysokú presnosť merania saturácie kyslíkom (SpO2) a pulzovej frekvencie. Buďte si istí, že každé čítanie je skutočným odrazom vášho zdravotného stavu.
2. Certifikovaná presnosť:
XM-112, certifikovaný podľa priemyselných štandardov, spĺňa najvyššie kritériá presnosti. Dôverujte spoľahlivosti nášho pulzného oxymetra pre konzistentné a spoľahlivé výsledky, ktoré vám umožňujú robiť informované rozhodnutia o vašom zdraví.
3. Užívateľsky prívetivý dizajn:
Zažite pohodlie na dosah ruky s XM-112. Užívateľsky prívetivý dizajn zahŕňa ovládanie jedným tlačidlom pre jednoduchosť, čo umožňuje rýchle a bezproblémové meranie. Prehľadný LCD displej zaisťuje bezproblémovú čitateľnosť v akomkoľvek prostredí.
4. Prenosný zdravotný spoločník:
Kompaktný a ľahký XM-112 je váš prenosný zdravotný spoločník. Vložte ho do vrecka alebo tašky a sledujte svoje zdravie na cestách. Či už cestujete, cvičíte alebo ste doma, ovládnite svoju pohodu pomocou tohto praktického zariadenia.
5. Multifunkčná dokonalosť:
Okrem pulznej oxymetrie ponúka XM-112 ďalšie funkcie na zlepšenie vášho zážitku z monitorovania zdravia. [Zahrňte všetky ďalšie funkcie, ktoré môže mať váš produkt, ako napríklad LCD displej alebo nastaviteľné úrovne jasu.
6. Vyrobené pre dlhovekosť:
XM-112, vyrobený s ohľadom na odolnosť, je skonštruovaný tak, aby vydržal každodenné používanie. Investujte do pulzného oxymetra, ktorý obstojí v skúške časom a zabezpečí nepretržité a spoľahlivé monitorovanie zdravotného stavu, kedykoľvek ho potrebujete.
Zahrňte vysoko presný prstový pulzný oxymeter XM-112 do svojej každodennej rutiny a uprednostňujte svoje zdravie s istotou. Dôverujte presnosti, spoľahlivosti a pohodliu nášho špičkového zariadenia pre presné informácie o zdraví na dosah ruky. Objednajte si svoj teraz a vydajte sa na cestu k optimálnej pohode.
Pípnutie a tipy
Automatické vypnutie
Nízka hmotnosť a ľahké prenášanie
Veľký LCD displej
Inteligentný dizajn šetriaci energiu, 2 batérie 'AAA'.
Model |
XM-112 |
Typ |
Pulzný oxymeter na prsty |
Metóda merania |
Typ prenosu |
Typ zobrazenia |
LCD |
Rozsah zobrazenia SpO2 |
0 % – 100 % |
Rozsah merania SpO2 |
70 % – 100 % |
Rozsah zobrazenia pulznej frekvencie |
0-240 bpm |
Rozsah merania pulzovej frekvencie |
30-240 bpm |
Prevádzkové podmienky |
5-40 ℃ |
Veľkosť displeja |
22,7 x 17,8 mm |
Vlhkosť |
15 % - 93 % RH |
Tlak |
700hPa až 1060hPa |
SpO2 |
áno |
Pulzová frekvencia |
áno |
Nastaviteľný jas |
Nie |
Automatické vypnutie |
áno |
Pípa |
áno |
Nízky obsah kyslíka |
áno |
Bluetooth |
Nie |
Zdroj napájania |
2 'AAA' batérie |
Preč Pripomenúť |
áno |
Stratový výkon |
< 60 mA |
Obdobie AKTUALIZÁCIE údajov |
< 12S |
ČERVENÁ |
Pribl. 660 nm pribl. 3,2 mW |
IR |
Pribl. 905 nm cca. 2,4 mW |
Jednotkový rozmer |
60 x 32 x 32,9 mm |
Jednotková hmotnosť |
Pribl. 54 g |
Balenie |
1 ks / Darčeková krabička; 60 ks / kartón |
Rozmery kartónu |
Rozmery 36 x 22,5 x 35 cm |
Hmotnosť kartónu (GW) |
6,7 kg |
• 24 roky skúseností v oblasti OEM a ODM.
• 3 výrobné centrá s 260 000 ㎡ automatizovanými zariadeniami a 2 000 ㎡ automatizovanými skladmi.
• 30+ výrobných liniek a 100+ patentovaných inovácií.
• Certifikované systémy kvality ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Úplné prispôsobenie pre globálne značky vrátane partnerov z rebríčka Fortune 500.

• WHX Dubai (predtým Arab Health), Dubaj
• WHX Miami (predtým FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Soul, Kórea
• MEDITEX Bangladéš, Dháka
• Hospitalar, São Paulo, Brazília
• Kantonský veľtrh, Čína
• MEDICA, Düsseldorf, Nemecko
Sme odhodlaní stretávať sa s partnermi na celom svete na popredných medzinárodných lekárskych a spotrebiteľských výstavách zdravia.

Otázka: Ako priemyselná certifikácia zabezpečuje spoľahlivé údaje?
Odpoveď: Certifikácia potvrdzuje, že zariadenie spĺňa prísne normy klinickej presnosti a zabezpečuje, že každé meranie SpO₂ a pulzovej frekvencie je spoľahlivé pre informované monitorovanie zdravotného stavu doma.
Otázka: Je to skutočne jednoduché na každodenné kontroly?
A: Áno. Jeho dizajn s jedným tlačidlom umožňuje okamžité meranie bez potreby nastavenia a veľký LCD displej jasne zobrazuje výsledky pri akomkoľvek osvetlení pre rýchle a jednoduché čítanie.
Otázka: Čo z neho robí praktické zariadenie na bežné používanie na cestách?
Odpoveď: Jeho kompaktný a ľahký dizajn sa ľahko zmestí do vrecka alebo tašky a inteligentná funkcia na úsporu energie s automatickým vypínaním predlžuje výdrž batérie, vďaka čomu je ideálny na každodenné sledovanie kdekoľvek.
Pre prispôsobené riešenia alebo otázky o partnerstve nás prosím kontaktujte na marketing@sejoygroup.com , aby sme prediskutovali vaše špecifické potreby.
1. Pred použitím si pozorne prečítajte návod.
2. Nepoužívajte pulzný oxymeter:
- Ak ste alergický na gumené výrobky.
-Ak je zariadenie alebo prst vlhký.
- Počas MRI alebo CT vyšetrenia.
-Pri meraní krvného tlaku na paži.
- Lak na nechty, špinavé, nanesené prsty a umelé nechty.
-Prsty s anatomickými zmenami, opuchmi, jazvami alebo popáleninami.
-Príliš veľký prst: šírka prsta je väčšia ako 20 mm a hrúbka je väčšia ako 15 mm.
-Príliš malý prst: šírka prsta je menšia ako 10 mm a hrúbka je menšia ako 5 mm.
-Neplnoletí do 18 rokov.
- Svetlo prostredia sa výrazne mení.
- V blízkosti horľavých alebo výbušných zmesí plynov.
3. Dlhodobé používanie môže spôsobiť bolesť ľuďom s poruchami krvného obehu. Pulzný oxymeter nepoužívajte na jednom prste dlhšie ako dve hodiny.
4. Merania slúžia len pre vašu informáciu – nenahrádzajú lekárske vyšetrenie. Ak dôjde k neočakávanému odčítaniu, operátor môže vykonať niekoľko ďalších meraní a poradiť sa s lekárom.
5. Pred použitím pulzný oxymeter pravidelne kontrolujte, či nie je viditeľné poškodenie a či sú batérie stále dostatočne nabité. V prípade pochybností zariadenie nepoužívajte a kontaktujte zákaznícky servis alebo autorizovaného predajcu.
6. Nepoužívajte žiadne prídavné diely, ktoré neodporúča výrobca.
7. Za žiadnych okolností neotvárajte ani neopravujte zariadenie sami. Nedodržanie bude mať za následok stratu záruky. V prípade opravy kontaktujte zákaznícky servis alebo autorizovaného predajcu.
8. Počas merania sa nepozerajte priamo do krytu. Červené svetlo a neviditeľné infračervené svetlo v pulznom oxymetri sú škodlivé pre vaše oči.
9. Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak od tejto osoby nedostanú pokyny, ako zariadenie používať. Deti by mali byť okolo zariadenia pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa s ním nebudú hrať.
10. Ak bola jednotka uskladnená pri teplotách pod 0 °C, pred použitím ju nechajte na teplom mieste asi dve hodiny.
11. Ak bola jednotka uskladnená pri teplotách nad 40 °C, pred použitím ju nechajte na chladnom mieste asi dve hodiny.
12. Displeje pre pulzný pruh neumožňujú vyhodnotiť silu pulzu alebo cirkulácie v mieste merania. Skôr sa používajú výlučne na zobrazenie aktuálnej zmeny vizuálneho signálu v mieste merania a neumožňujú diagnostiku pulzu.
13. Činnosť pulzného oxymetra na končeky prstov môže byť ovplyvnená použitím elektrochirurgickej jednotky (ESU).
14. Dodržujte miestne nariadenia a pokyny na recykláciu týkajúce sa likvidácie alebo recyklácie zariadenia a komponentov zariadenia vrátane batérií.
15. Toto zariadenie je v súlade s IEC 60601-1-2 pre elektromagnetickú kompatibilitu pre lekárske elektrické zariadenia a systémy. V zdravotníckom stredisku alebo v inom prostredí môžu ich rádiové prenosové zariadenia a elektromagnetické rušenie ovplyvniť výkon oxymetra.
16. Toto zariadenie nie je určené na použitie počas prepravy pacienta mimo zdravotníckeho zariadenia.
17. Keď signál nie je stabilný, čítanie môže byť nepresné. Prosím, neuvádzajte odkazy.
18. Prenosné a mobilné RF komunikačné zariadenia môžu ovplyvniť lekárske elektrické zariadenia.
19. VAROVANIE: Je potrebné sa vyhnúť používaniu tohto zariadenia v blízkosti alebo naskladaného s iným zariadením, pretože by to mohlo viesť k nesprávnej prevádzke. Ak je takéto použitie nevyhnutné, toto zariadenie a ostatné zariadenia by sa mali pozorovať, aby sa overilo, či fungujú normálne.
20. VAROVANIE: PRENOSNÉ RF komunikačné zariadenie (vrátane periférnych zariadení, ako sú anténne káble a externé antény) by sa nemalo používať vo vzdialenosti menšej ako 30 cm (12 palcov) od akejkoľvek časti prstového pulzného oxymetra, vrátane káblov špecifikovaných VÝROBCOM. V opačnom prípade môže dôjsť k zníženiu výkonu tohto zariadenia.
21. Akýkoľvek vážny incident, ktorý sa vyskytol v súvislosti s pomôckou, by sa mal nahlásiť výrobcovi a príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom má používateľ a/alebo pacient sídlo.