| Dimensione unità: | |
|---|---|
| Fonte di energia: | |
| Natura di l'affari: | |
| Offerta di serviziu: | |
| Disponibilità: | |
XM-112
Joytech / OEM
Elevate a vostra sperienza di monitoraghju di a salute cù l' Oximetru di Pulsazione di punta di dita di alta precisione XM-112 . Cuncepitu per a precisione è a facilità d'utilizazione, stu dispusitivu di punta assicura misurazioni affidabili è precise per una valutazione di salute cumpleta.
1. Misurazioni precise :
U nostru pulsossimetru di punta di dita impiega tecnulugia di sensori avanzati, chì guarantisci una alta precisione in a saturazione di l'ossigenu (SpO2) è e misurazioni di a freccia di u pulsu. Siate assicurati, ogni lettura hè un veru riflessu di u vostru statu di salute.
2. Certified Precision:
Certificatu da i standard di l'industria, u XM-112 risponde à i più alti parametri di precisione. Fiducia in l'affidabilità di u nostru pulsossimetru per risultati coerenti è affidabili, chì vi permette di piglià decisioni infurmate nantu à u vostru benessere.
3. Design amichevule per l'utilizatori:
Pruvate a cunvenzione à u vostru ditte cù u XM-112. U disignu amichevule include un funziunamentu di un unicu buttone per a simplicità, chì permette misurazioni veloci è senza fastidiu. U display LCD chjaru assicura una leggibilità senza sforzu in ogni ambiente.
4. Portable Health Companion:
Compact è ligeru, u XM-112 hè u vostru cumpagnu di salute portatile. Slip lu in a vostra sacchetta o saccu, è monitorà a vostra salute in viaghju. Sia chì viaghjate, eserciziu, o in casa, pigliate u cuntrollu di u vostru benessiri cù stu dispusitivu convenientu.
5. Eccellenza multifunzionale:
Al di là di l'ossimetria di pulso, u XM-112 offre funzioni supplementari per rinfurzà a vostra sperienza di monitoraghju di a salute. [Includite tutte e funzioni supplementari chì u vostru pruduttu pò avè, cum'è un display LCD o livelli di luminosità regulabili.
6. Custruitu per a longevità:
Creatu cù a durabilità in mente, u XM-112 hè custruitu per sustene l'usu di ogni ghjornu. Investite in un pulsossimetru chì resiste a prova di u tempu, assicurendu un monitoraghju di salute cuntinuu è affidabile ogni volta chì avete bisognu.
Incorporate u XM-112 High Accuracy Fingertip Pulse Oximeter in a vostra rutina di ogni ghjornu è priorità a vostra salute cun fiducia. Fiducia in a precisione, l'affidabilità è a cunvenzione di u nostru dispositivu d'avanguardia per insights precisi di a salute à a vostra manu. Ordine u vostru avà è imbarcate in un viaghju versu u benessere ottimali.
Bip è cunsiglii
Spegnimentu automaticu
Pesu ligeru è faciule da portà
Grande display LCD
Disegnu intelligente di risparmiu di energia, 2 batterie 'AAA'.
Mudellu |
XM-112 |
Tipu |
Pulsossimetro di punta di dita |
Metudu di misurazione |
Trasmissioni-tipu |
Tipu di visualizazione |
LCD |
SpO2 Display Range |
0% - 100% |
Gamma di misurazione SpO2 |
70% - 100% |
Gamma di visualizazione di a freccia di pulse |
0-240 bpm |
Gamma di misurazione di a freccia di pulsazione |
30-240 bpm |
Cundizioni di corsa |
5-40 ℃ |
Size Display |
22,7 x 17,8 mm |
Umidità |
15% -93% RH |
Pressione |
700 hPa-1060 hPa |
SpO2 |
Iè |
Frequenza di Pulse |
Iè |
Luminosità regulabile |
Innò |
Spegnimentu automaticu |
Iè |
Bip |
Iè |
Bassu cuntenutu di ossigenu |
Iè |
Bluetooth |
Innò |
Fonte d'energia |
2 pile 'AAA'. |
Finger off Remind |
Iè |
Dissipazione di putenza |
< 60 mA |
U Periudu UPDATE di Dati |
< 12 S |
ROSSU |
Circa. 660 nm circa. 3,2 mW |
IR |
Circa. 905 nm circa. 2,4 mW |
Dimensione unità |
60x32x32.9mm |
Unità di pesu |
Circa. 54 g |
imballaggio |
1 pc / scatula rigalu; 60 pezzi / cartone |
Dimensioni di cartone |
36 x 22,5 x 35 cm |
Peso di Carton (GW) |
6,7 kg |
• 24 anni di sperienza OEM & ODM.
• 3 centri di fabricazione cù 260 000㎡ impianti automatizati è 2000 ㎡ magazzini automatizati.
• 30+ linee di produzzione & 100+ innovazioni patentate.
• Sistemi di qualità certificati ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• persunalizazione cumpleta per i marchi glubale, cumpresi i partenarii Fortune 500.

• WHX Dubai (antica Arab Health), Dubai
• WHX Miami (prima FIME), Miami, USA
• Hong Kong Electronics Fair, Hong Kong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seoul, Corea
• MEDITEX Bangladesh, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brazil
• Fiera di Canton, Cina
• MEDICA, Düsseldorf, Germania
Semu impegnati à scuntrà i partenarii in u mondu sanu à e mostre di salute di i medichi è di i cunsumatori.

Q: Cumu a certificazione di l'industria assicura una lettura affidabile?
A: A certificazione cunfirma chì u dispusitivu risponde à i stretti standard di precisione clinica, assicurendu chì ogni misurazione di SpO₂ è di a freccia di u pulsu hè affidabile per un monitoraghju informatu di a salute in casa.
Q: Hè veramente simplice per uperà per i cuntrolli di ogni ghjornu?
A: Iè. U so disignu à un buttone permette una misurazione istantanea senza alcuna configurazione necessaria, è u grande schermu LCD mostra chjaramente i risultati in ogni illuminazione per una lettura rapida è faciule.
Q: Ciò chì face un dispositivu praticu per un usu regulare in viaghju?
A: U so disignu compactu è ligeru si mette facilmente in una sacchetta o un saccu, è a funzione intelligente di risparmiu di energia cù spegnimentu automaticu estende a vita di a bateria, facendu ideale per u seguimentu di ogni ghjornu in ogni locu.
Per suluzioni persunalizate o dumande di partenariatu, per piacè cuntattateci à marketing@sejoygroup.com per discutiri i vostri bisogni specifichi.
1. Prima di usu, leghje attentamente u manual.
2. Ùn aduprate micca u pulsossimetru:
-Se site allergique à i prudutti di gomma.
-Se u dispusitivu o u dettu hè umitu.
-Durante a MRI o CT scan.
-Mentre piglià una misurazione di pressione di sangue nantu à u bracciu.
-Smalto per unghie, sporco, dita di rivestimento e unghie finte applicate dita.
-Dite cù cambiamenti anatomichi, edemi, cicatrici o brusgiate.
-Too big finger: a larghezza di u dettu hè più di 20 mm è u grossu hè più di 15 mm.
-Too small finger: a larghezza di u dettu hè menu di 10 mm è u grossu hè menu di 5 mm.
- Minori sottu à 18 anni.
-A luce ambientale cambia assai.
- Vicinu à mischi di gas inflammabili o splusivi.
3. L'usu allargatu pò causà dolore à e persone cun disordini circulatori. Ùn aduprate micca u pulsossimetru per più di duie ore nantu à un dito.
4. E misurazioni sò solu per a vostra infurmazione - ùn sò micca sustituti per un esame medico. Se si verifica una lettura inespettata, l'operatore pò piglià parechje misurazioni più è cunsultà un duttore.
5. Verificate regularmente l'oximetru di u pulsu prima di l'usu per assicurà chì ùn ci hè micca danni visibili è e batterie sò sempre abbastanza cariche. In casu di dubbitu, ùn aduprate micca u dispusitivu è cuntattate i servizii di u cliente o u rivenditore autorizatu.
6. Ùn aduprate micca parti supplementari chì ùn sò micca cunsigliatu da u fabricatore.
7. Ogni circustanza ùn apre o riparà u dispusitivu da sè stessu. A mancanza di cunfurmità hà da risultatu in annullamentu di a garanzia. Per riparazioni, cuntattate u serviziu di u cliente o u rivenditore autorizatu.
8. Ùn fighjate micca direttamente in l'alloghju durante a misurazione. A luce rossa è a luce infrarossa invisibile in l'oximetru di u pulsu sò dannusu à i vostri ochji.
9. Stu dispusitivu ùn hè micca pensatu à aduprà da e persone (cumpresi i zitelli) cù cumpetenze fisiche, sensoriali o mentali ristretti o una mancanza di sperienza o una mancanza di cunniscenze, salvu ch'elli sò tutelati da una persona chì hà rispunsabilità per a so sicurità o ricevenu struzzioni da sta persona nantu à cumu utilizà u dispusitivu. I zitelli deve esse survegliati intornu à u dispusitivu per assicurà ch'elli ùn ghjucà cun ellu.
10. Se l'unità hè stata guardata à a temperatura sottu 0 ℃, lasciate in un locu caldu per circa duie ore prima di usà.
11. Se l'unità hè stata guardata à temperature sopra 40, lasciate in un locu frescu per circa duie ore prima di usà.
12. I displays per a barra di pulse ùn permettenu micca a forza di u pulse o di a circulazione per esse evaluata in u situ di misurazione. Piuttostu, sò usati esclusivamente per vede a variazione di u signale visuale attuale in u situ di misurazione è ùn permettenu micca diagnostichi per u pulse.
13. U funziunamentu di l'oximetru di u dita pò esse affettatu da l'usu di una unità electrosurgical (ESU).
14. Segui l'urdinamentu lucali è i struzzioni di riciclamentu riguardanti l'eliminazione o u riciclamentu o l'apparecchi è i cumpunenti di u dispusitivu, cumpresi batterie.
15. Stu equipamentu hè conforme à IEC 60601-1-2 per a cumpatibilità elettromagnetica per l'equipaggiu è i sistemi elettrichi medichi. In u centru di salute o in un altru ambiente, u so equipamentu di trasmissione radio è l'interferenza elettromagnetica ponu influenzà u rendiment di l'ossimetru.
16. Stu equipamentu ùn hè micca pensatu per l'usu durante u trasportu di i pazienti fora di l'assistenza sanitaria.
17. Quandu u signale ùn hè micca stabile, a lettura pò esse imprecisa. Per piacè ùn riferite micca.
18. L'equipaggiu di cumunicazione RF portatile è mobile pò influenzà l'equipaggiu elettricu medicale.
19. AVVERTENZA: L'usu di stu equipamentu adiacente o impilatu cù altri equipaghji deve esse evitata perchè puderia esse un operazione impropriu. Se un tali usu hè necessariu, stu equipamentu è l'altru equipamentu deve esse osservatu per verificà chì funzionanu nurmale.
20. AVVERTENZA: L'equipaggiu di cumunicazione RF PORTATILE (inclusi i periferichi cum'è i cavi di l'antenna è l'antenne esterne) ùn deve esse usatu micca più vicinu à 30 cm (12 inches) à qualsiasi parte di Fingertip Pulse Oximeter, inclusi i cavi specificati da u FABRICATORE. Altrimenti, a degradazione di u rendiment di stu equipamentu pò esse risultatu.
21. Ogni incidente seriu chì hè accadutu in relazione à u dispusitivu deve esse informatu à u fabricatore è à l'autorità competente di u Statu Membru in quale l'utilizatore è / o u paziente hè stabilitu.