Доступность: | |
---|---|
XM-112
Введение:
Поднимите свой опыт мониторинга здоровья с помощью высокой точной точности XM-112. Это передовое устройство, разработанное для точности и простоты использования, обеспечивает надежные и точные измерения для комплексной оценки здоровья.
Точные измерения для вашего душевного душевного спокойствия: наш кончитный пульс -пульс использует усовершенствованную технологию датчиков, гарантируя высокую точность в измерениях насыщения кислородом (SPO2) и измерения частоты импульса. Будьте уверены, каждое чтение является истинным отражением вашего состояния здоровья.
Сертифицированная точность:
Сертифицированный по отраслевым стандартам, XM-112 соответствует самым высоким показателям точности. Доверьтесь надежности нашего пульсного оксиметра для последовательных и надежных результатов, позволяя вам принимать обоснованные решения о вашем благополучии.
Удобный дизайн:
Познакомьтесь с удобством у вас на кончиках пальцев с XM-112. Основной дизайн включает в себя односпальную работу для простоты, что обеспечивает быстрые и беспрепятственные измерения. Чистый ЖК -дисплей обеспечивает легкую читаемость в любой среде.
Портативный компаньон здравоохранения:
Компактный и легкий, XM-112 является вашим портативным компаньоном для здоровья. Вставьте его в карман или сумку, и следите за своим здоровьем на ходу. Независимо от того, путешествуете ли вы, занимаетесь тренировками или дома, берете под контроль свое благополучие с помощью этого удобного устройства.
Многофункциональное превосходство:
Помимо пульсной оксимеры, XM-112 предлагает дополнительные функции для улучшения вашего опыта мониторинга здоровья. [Включите любые дополнительные функции, которые могут иметь ваш продукт, такие как дисплей сигнала плетизмографии или регулируемые уровни яркости.
Построен для долголетия:
Созданный с учетом долговечности, XM-112 построен для того, чтобы выдерживать ежедневное использование. Инвестируйте в импульсный оксиметр, который выдерживает испытание временем, обеспечивая непрерывный и надежный мониторинг здоровья, когда вам это нужно.
Заключение:
Включите в свою повседневную рутину высокую точность пульса с высокой точностью. Доверьтесь точности, надежности и удобству нашего передового устройства для точных знаний о здоровье у вас под рукой. Закажите свое сейчас и отправляйтесь в путь к оптимальному благополучию.
Модель | XM-112 | |
Отображать | ЖК -дисплей | |
Spo2 | Диапазон дисплея | 0%~ 100% |
Диапазон измерений | 70%~ 100% | |
Точность | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% Нет определения | |
Разрешение | 1% | |
Частота пульса | Диапазон дисплея | 0 ~ 240bpm |
Диапазон измерений | 30 ~ 240bpm | |
Точность | 30 ~ 100bpm, ± 2BPM; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Разрешение | 1bpm | |
Источник питания | 2x1.5VAAA Батареи | |
Масса | Прибл. 54G | |
Размеры | Приблизительно 60 мм*32 мм*32,9 мм | |
Операционная среда | Температура | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Влажность | 15%~ 93%RH | |
Давление | 700HPA ~ 1060HPA | |
Хранение и Транспорт Среда | Температура | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Влажность | 15%~ 93%RH | |
Давление | 700HPA ~ 1060HPA | |
Рейтинг защиты от входа | IP22 | |
Классификация | Внутреннее оборудование типа BF | |
Период обновления данных | Менее 12 с |
1. Необычайно для работы и удобно для ношения.
2. Большой объем, легкий вес и низкое энергопотребление.
3. Displays Spo2, PR, Pulse Bar.
4.2 Режимы отображения.
5. предупреждение о низком напряжении будет указано в визуальном окне, когда
Напряжение аккумулятора настолько низкое, что нормальная работа оксиметра
может повлиять.
6. Когда он показывает '--- ', пульсовый оксиметр будет отключить
автоматически за 10 секунд.
7.beep.
8. Когда включается зуммер и напоминание,
Числа на экране будут мигать, когда напоминает, и
Зуммер будет звучать.
1. Перед использованием внимательно прочитайте руководство.
2. Не используйте пульсовый оксиметр:
-Если у вас аллергия на резиновые изделия.
-Е0, если устройство или палец влажный.
-Корация МРТ или КТ.
-В, принимая измерение артериального давления на руке.
-Найл лак, грязные, покрывающиеся пальцами и ложные ногти наносит пальцы.
-Фингеры с анатомическими изменениями, эдемами, шрамами или ожогами.
-Оооп Большой палец: ширина пальца выше 20 мм, а толщина закончена
чем 15 мм.
-Уоооо маленький палец: ширина пальца меньше 10 мм, а толщина меньше
чем 5 мм.
-Миноры до 18 лет.
-Свет окружающей среды сильно меняется.
-Сырновоспламеняющиеся или взрывные газовые смеси.
3. Расширенное использование может вызвать боль для людей с расстройствами кровообращения. Не
Используйте импульсный оксиметр более двух часов на одном пальце.
4. Измерения только для вашей информации - они не заменяют
Медицинское обследование. Если происходит неожиданное чтение, оператор может
Примите еще несколько измерений и проконсультируйтесь с врачом.
5. регулярно проверяйте импульсный оксиметр перед использованием, чтобы убедиться, что нет
Видимый урон и батареи все еще достаточно заряжены. В случае
Сомневайтесь, не используйте устройство и свяжитесь с службами клиентов или авторизованы
ритейлер.
6. Не используйте никаких дополнительных деталей, которые не рекомендуются
производитель.
7. Любые обстоятельства не открывают и не отремонтируют устройство самостоятельно. Неспособность
Соблюдение приведет к аннулированию гарантии. Для ремонта, пожалуйста, свяжитесь с
обслуживание клиентов или авторизованный ритейлер.
8. Не смотрите непосредственно внутри корпуса во время измерения. Красный
свет и невидимый инфракрасный свет в пульсовом оксиметре вредны для
Твои глаза.
9. Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с
ограниченные физические, сенсорные или умственные навыки или отсутствие опыта или
Недостаток знаний, если они не контролируются человеком, у которого
ответственность за свою безопасность или они получают инструкции от этого человека
о том, как использовать устройство. Дети должны контролироваться вокруг
Устройство, чтобы убедиться, что они не играют с ним.
10. Если устройство хранится при температуре ниже 0 ℃, оставьте его в теплом
Поместите около двух часов, прежде чем использовать его.
11. Если устройство хранится при температуре выше 40 ℃, оставьте его в прохладном
Поместите около двух часов, прежде чем использовать его.
12. Дисплеи для пульсной полосы не позволяют прочности импульса или
Циркуляция должна быть оценена на месте измерения. Скорее они есть
исключительно используется для отображения текущего изменения визуального сигнала в
Сайт измерения и не включайте диагностику для импульса.
13. На эксплуатацию оксиметра с кончиком пальца может повлиять использование
Электрохирургическая единица (ESU).
14. Следуйте местным постановлениям и инструкциям по утилизации, касающимся утилизации или
утилизация или компоненты устройства и устройства, включая батареи.
15. Это оборудование соответствует IEC 60601-1-2: 2014 для электромагнитных
Совместимость для медицинского электрического оборудования и систем. В здравоохранении
в центре или другой среде, их оборудование радиопередачи и
Электромагнитные помехи могут влиять на производительность оксиметра.
16. Это оборудование не предназначено для использования во время транспортировки пациентов на улице
медицинское учреждение.
17. Когда сигнал не стабилен, чтение может неточно. Пожалуйста, не делай
ссылка.
18. Портативное и мобильное радиочастотное оборудование может повлиять на медицинское обслуживание
электрическое оборудование.
19. Warning: Использование этого оборудования, прилегающего к или сложенное с другими
оборудование следует избегать, потому что это может привести к неправильному
операция Если такое использование необходимо, это оборудование и другое
Следует отметить оборудование, чтобы убедиться, что они работают нормально.
20. Warning: портативное радиочастотное оборудование (включает
необходимо использовать периферийные устройства, такие как антенные кабели и внешние антенны)
Нет ближе 30 см (12 дюймов) к какой -либо части кончитного пульсового оксиметра,
в том числе кабели, указанные производителем. В противном случае,
Ухудшение производительности этого оборудования может привести к.
21. Любой серьезный инцидент, который произошел в отношении устройства, должен быть
сообщили о производстве и компетентном органе члена
Состояние, в котором установлен пользователь и/или пациент.
Введение:
Поднимите свой опыт мониторинга здоровья с помощью высокой точной точности XM-112. Это передовое устройство, разработанное для точности и простоты использования, обеспечивает надежные и точные измерения для комплексной оценки здоровья.
Точные измерения для вашего душевного душевного спокойствия: наш кончитный пульс -пульс использует усовершенствованную технологию датчиков, гарантируя высокую точность в измерениях насыщения кислородом (SPO2) и измерения частоты импульса. Будьте уверены, каждое чтение является истинным отражением вашего состояния здоровья.
Сертифицированная точность:
Сертифицированный по отраслевым стандартам, XM-112 соответствует самым высоким показателям точности. Доверьтесь надежности нашего пульсного оксиметра для последовательных и надежных результатов, позволяя вам принимать обоснованные решения о вашем благополучии.
Удобный дизайн:
Познакомьтесь с удобством у вас на кончиках пальцев с XM-112. Основной дизайн включает в себя односпальную работу для простоты, что обеспечивает быстрые и беспрепятственные измерения. Чистый ЖК -дисплей обеспечивает легкую читаемость в любой среде.
Портативный компаньон здравоохранения:
Компактный и легкий, XM-112 является вашим портативным компаньоном для здоровья. Вставьте его в карман или сумку, и следите за своим здоровьем на ходу. Независимо от того, путешествуете ли вы, занимаетесь тренировками или дома, берете под контроль свое благополучие с помощью этого удобного устройства.
Многофункциональное превосходство:
Помимо пульсной оксимеры, XM-112 предлагает дополнительные функции для улучшения вашего опыта мониторинга здоровья. [Включите любые дополнительные функции, которые могут иметь ваш продукт, такие как дисплей сигнала плетизмографии или регулируемые уровни яркости.
Построен для долголетия:
Созданный с учетом долговечности, XM-112 построен для того, чтобы выдерживать ежедневное использование. Инвестируйте в импульсный оксиметр, который выдерживает испытание временем, обеспечивая непрерывный и надежный мониторинг здоровья, когда вам это нужно.
Заключение:
Включите в свою повседневную рутину высокую точность пульса с высокой точностью. Доверьтесь точности, надежности и удобству нашего передового устройства для точных знаний о здоровье у вас под рукой. Закажите свое сейчас и отправляйтесь в путь к оптимальному благополучию.
Модель | XM-112 | |
Отображать | ЖК -дисплей | |
Spo2 | Диапазон дисплея | 0%~ 100% |
Диапазон измерений | 70%~ 100% | |
Точность | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% Нет определения | |
Разрешение | 1% | |
Частота пульса | Диапазон дисплея | 0 ~ 240bpm |
Диапазон измерений | 30 ~ 240bpm | |
Точность | 30 ~ 100bpm, ± 2BPM; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Разрешение | 1bpm | |
Источник питания | 2x1.5VAAA Батареи | |
Масса | Прибл. 54G | |
Размеры | Приблизительно 60 мм*32 мм*32,9 мм | |
Операционная среда | Температура | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Влажность | 15%~ 93%RH | |
Давление | 700HPA ~ 1060HPA | |
Хранение и Транспорт Среда | Температура | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Влажность | 15%~ 93%RH | |
Давление | 700HPA ~ 1060HPA | |
Рейтинг защиты от входа | IP22 | |
Классификация | Внутреннее оборудование типа BF | |
Период обновления данных | Менее 12 с |
1. Необычайно для работы и удобно для ношения.
2. Большой объем, легкий вес и низкое энергопотребление.
3. Displays Spo2, PR, Pulse Bar.
4.2 Режимы отображения.
5. предупреждение о низком напряжении будет указано в визуальном окне, когда
Напряжение аккумулятора настолько низкое, что нормальная работа оксиметра
может повлиять.
6. Когда он показывает '--- ', пульсовый оксиметр будет отключить
автоматически за 10 секунд.
7.beep.
8. Когда включается зуммер и напоминание,
Числа на экране будут мигать, когда напоминает, и
Зуммер будет звучать.
1. Перед использованием внимательно прочитайте руководство.
2. Не используйте пульсовый оксиметр:
-Если у вас аллергия на резиновые изделия.
-Е0, если устройство или палец влажный.
-Корация МРТ или КТ.
-В, принимая измерение артериального давления на руке.
-Найл лак, грязные, покрывающиеся пальцами и ложные ногти наносит пальцы.
-Фингеры с анатомическими изменениями, эдемами, шрамами или ожогами.
-Оооп Большой палец: ширина пальца выше 20 мм, а толщина закончена
чем 15 мм.
-Уоооо маленький палец: ширина пальца меньше 10 мм, а толщина меньше
чем 5 мм.
-Миноры до 18 лет.
-Свет окружающей среды сильно меняется.
-Сырновоспламеняющиеся или взрывные газовые смеси.
3. Расширенное использование может вызвать боль для людей с расстройствами кровообращения. Не
Используйте импульсный оксиметр более двух часов на одном пальце.
4. Измерения только для вашей информации - они не заменяют
Медицинское обследование. Если происходит неожиданное чтение, оператор может
Примите еще несколько измерений и проконсультируйтесь с врачом.
5. регулярно проверяйте импульсный оксиметр перед использованием, чтобы убедиться, что нет
Видимый урон и батареи все еще достаточно заряжены. В случае
Сомневайтесь, не используйте устройство и свяжитесь с службами клиентов или авторизованы
ритейлер.
6. Не используйте никаких дополнительных деталей, которые не рекомендуются
производитель.
7. Любые обстоятельства не открывают и не отремонтируют устройство самостоятельно. Неспособность
Соблюдение приведет к аннулированию гарантии. Для ремонта, пожалуйста, свяжитесь с
обслуживание клиентов или авторизованный ритейлер.
8. Не смотрите непосредственно внутри корпуса во время измерения. Красный
свет и невидимый инфракрасный свет в пульсовом оксиметре вредны для
Твои глаза.
9. Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с
ограниченные физические, сенсорные или умственные навыки или отсутствие опыта или
Недостаток знаний, если они не контролируются человеком, у которого
ответственность за свою безопасность или они получают инструкции от этого человека
о том, как использовать устройство. Дети должны контролироваться вокруг
Устройство, чтобы убедиться, что они не играют с ним.
10. Если устройство хранится при температуре ниже 0 ℃, оставьте его в теплом
Поместите около двух часов, прежде чем использовать его.
11. Если устройство хранится при температуре выше 40 ℃, оставьте его в прохладном
Поместите около двух часов, прежде чем использовать его.
12. Дисплеи для пульсной полосы не позволяют прочности импульса или
Циркуляция должна быть оценена на месте измерения. Скорее они есть
исключительно используется для отображения текущего изменения визуального сигнала в
Сайт измерения и не включайте диагностику для импульса.
13. На эксплуатацию оксиметра с кончиком пальца может повлиять использование
Электрохирургическая единица (ESU).
14. Следуйте местным постановлениям и инструкциям по утилизации, касающимся утилизации или
утилизация или компоненты устройства и устройства, включая батареи.
15. Это оборудование соответствует IEC 60601-1-2: 2014 для электромагнитных
Совместимость для медицинского электрического оборудования и систем. В здравоохранении
в центре или другой среде, их оборудование радиопередачи и
Электромагнитные помехи могут влиять на производительность оксиметра.
16. Это оборудование не предназначено для использования во время транспортировки пациентов на улице
медицинское учреждение.
17. Когда сигнал не стабилен, чтение может неточно. Пожалуйста, не делай
ссылка.
18. Портативное и мобильное радиочастотное оборудование может повлиять на медицинское обслуживание
электрическое оборудование.
19. Warning: Использование этого оборудования, прилегающего к или сложенное с другими
оборудование следует избегать, потому что это может привести к неправильному
операция Если такое использование необходимо, это оборудование и другое
Следует отметить оборудование, чтобы убедиться, что они работают нормально.
20. Warning: портативное радиочастотное оборудование (включает
необходимо использовать периферийные устройства, такие как антенные кабели и внешние антенны)
Нет ближе 30 см (12 дюймов) к какой -либо части кончитного пульсового оксиметра,
в том числе кабели, указанные производителем. В противном случае,
Ухудшение производительности этого оборудования может привести к.
21. Любой серьезный инцидент, который произошел в отношении устройства, должен быть
сообщили о производстве и компетентном органе члена
Состояние, в котором установлен пользователь и/или пациент.