| Wymiary jednostki: | |
|---|---|
| Źródło zasilania: | |
| Charakter działalności: | |
| Oferta usług: | |
| Dostępność: | |
XM-103
Joytech/OEM
to Pulsoksymetr palcowy XM-103 Bluetooth przenośne, lekkie i energooszczędne urządzenie przeznaczone do dokładnego monitorowania w czasie rzeczywistym saturacji krwi tlenem (SpO₂), , częstości tętna (PR), , wskaźnika perfuzji (PI) i kształtu fali.
Zaprojektowany z myślą o prostej obsłudze i wygodnym przenoszeniu , XM-103 oferuje regulowane poziomy jasności (1–5) , zapewniając optymalną widoczność w różnych środowiskach.
Urządzenie zapewnia również intuicyjne wskaźniki, takie jak wykres słupkowy tętna , , wyświetlający przebieg fali oraz wizualne ostrzeżenie o niskim napięciu, gdy poziom naładowania baterii jest niewystarczający.
Aby oszczędzać energię, posiada funkcję automatycznego wyłączania , która aktywuje się w ciągu 10 sekund po wykryciu „Wysunięcia palca”.
Aby zwiększyć świadomość użytkownika, XM-103 posiada funkcję sygnału dźwiękowego i przypomnienia : po włączeniu wyświetlacz będzie migał, a brzęczyk włączy się w odpowiedzi na alerty.
Dzięki łączności Bluetooth pulsoksymetr bezproblemowo synchronizuje się z aplikacją Joytech , umożliwiając użytkownikom wygodne rejestrowanie, analizowanie i śledzenie danych dotyczących zdrowia na urządzeniach mobilnych.
Kompaktowy, dokładny i elegancko zaprojektowany XM-103 to idealne rozwiązanie do monitorowania stanu zdrowia w domu, codziennego monitorowania dobrego samopoczucia i higieny osobistej.
Sygnał dźwiękowy i wskazówki
Automatyczne wyłączanie
Lekki i łatwy do przenoszenia
Regulowana jasność
Inteligentna konstrukcja oszczędzająca energię, 2 baterie „AAA”.
Dwukolorowy wyświetlacz, widok obrotowy 360°
Uwaga dotycząca różnicowania produktów:
W porównaniu do wcześniejszego modelu XM-114 , który skupiał się na dokładności rdzenia i prostej obsłudze za pomocą jednego przycisku, XM-103 zapewnia inteligentną łączność . Kluczowymi ulepszeniami są Bluetooth do integracji aplikacji , dzięki czemu jest odpowiedni dla użytkowników, którzy chcą cyfrowo śledzić i analizować swoje dane.
Model |
XM-103 |
Typ |
Pulsoksymetr palcowy |
Metoda pomiaru |
Typ transmisji |
Typ wyświetlacza |
Dwukolorowy wyświetlacz |
Zakres wyświetlania SpO2 |
0%-100% |
Zakres pomiaru SpO2 |
70%-100% |
Zakres wyświetlania częstości tętna |
0-240 uderzeń na minutę |
Zakres pomiaru tętna |
30-240 uderzeń na minutę |
Warunki biegu |
5-40 ℃ |
Rozmiar wyświetlacza |
0,96 cala |
Wilgotność |
15%-93% wilgotności względnej |
Ciśnienie |
700hPa-1060hPa |
SpO2 |
Tak |
Tętno |
Tak |
Regulowana jasność |
Tak |
Automatyczne wyłączanie |
Tak |
Sygnały dźwiękowe |
Tak |
Niska zawartość tlenu |
Tak |
Bluetooth |
Fakultatywny |
Źródło zasilania |
2 baterie „AAA”. |
Przypomnij o palcu |
Tak |
Rozpraszanie mocy |
< 60 mA |
Okres AKTUALIZACJI DANYCH |
< 12 S |
CZERWONY |
Około. 660 nm ok. 3,2 mW |
IR |
Około. 905 nm ok. 2,4 mW |
Wymiar jednostki |
60x32x31,4mm |
Masa jednostki |
Około. 50g |
Uszczelka |
1 szt. / Pudełko upominkowe; 60 szt. w kartonie |
Wymiary kartonu |
36x22,5x35cm |
Waga kartonu (GW) |
6,7 kg |
• 24 lata doświadczenia w zakresie OEM i ODM.
• 3 centra produkcyjne z 260 000㎡ zautomatyzowanymi urządzeniami i 2000㎡ automatycznymi magazynami.
• Ponad 30 linii produkcyjnych i ponad 100 opatentowanych innowacji.
• Certyfikowane systemy jakości ISO 13485, MDSAP, BSCI.
• Pełna personalizacja dla globalnych marek, w tym partnerów z listy Fortune 500.

• WHX Dubai (dawniej Arab Health), Dubaj
• WHX Miami (dawniej FIME), Miami, USA
• Targi Elektroniki w Hongkongu, Hongkong
• ABC Kids Expo, USA
• KIMES, Seul, Korea
• MEDITEX Bangladesz, Dhaka
• Hospitalar, São Paulo, Brazylia
• Targi Kantońskie, Chiny
• MEDICA, Düsseldorf, Niemcy
Zależy nam na spotykaniu się z partnerami na całym świecie na wiodących międzynarodowych wystawach medycznych i zdrowia konsumenckiego.

P: Jaka jest główna zaleta połączenia Bluetooth?
Odp.: Umożliwia bezprzewodową synchronizację danych pulsoksymetru z aplikacją Joytech na smartfonie, umożliwiając długoterminowe śledzenie, analizę trendów i łatwe udostępnianie historii SpO₂ i tętna.
P: Jak przydatna jest regulowana jasność?
Odp.: 5-stopniowa regulacja jasności zapewnia wyraźną widoczność w różnych warunkach oświetleniowych, od ciemnych pomieszczeń po jasne na zewnątrz.
P: Czy jest to przeznaczone do okazjonalnego czy regularnego monitorowania?
Odp.: Dzięki funkcjom takim jak rejestrowanie danych Bluetooth i szczegółowe wyświetlanie przebiegów jest to idealne rozwiązanie dla użytkowników, którzy potrzebują regularnego śledzenia lub chcą uważnie monitorować trendy w czasie w celu zwiększenia świadomości własnego zdrowia.
W przypadku niestandardowych rozwiązań lub zapytań o współpracę prosimy o kontakt pod adresem marketing@sejoygroup.com , aby omówić Twoje konkretne potrzeby.
1. Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję.
2. Nie używaj pulsoksymetru:
-Jeśli jesteś uczulony na produkty gumowe.
-Jeśli urządzenie lub palec jest wilgotny.
-Podczas badania MRI lub CT.
-Podczas pomiaru ciśnienia krwi na ramieniu.
-Lakier do paznokci, brudne, pokrywające się palce i sztuczne paznokcie.
-Palce ze zmianami anatomicznymi, obrzękami, bliznami lub oparzeniami.
-Zbyt duży palec: szerokość palca przekracza 20 mm, a grubość przekracza 15 mm.
-Zbyt mały palec: szerokość palca jest mniejsza niż 10 mm, a grubość mniejsza niż 5 mm.
-Małoletni poniżej 18 roku życia.
-Światło otoczenia zmienia się silnie.
- W pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych mieszanin gazów.
3. Długotrwałe stosowanie może powodować dolegliwości bólowe u osób z zaburzeniami krążenia. Nie używaj pulsoksymetru na jednym palcu dłużej niż dwie godziny.
4. Pomiary mają charakter wyłącznie informacyjny – nie zastępują badania lekarskiego. Jeśli nastąpi nieoczekiwany odczyt, operator może wykonać kilka dodatkowych pomiarów i skonsultować się z lekarzem.
5. Przed użyciem regularnie sprawdzaj pulsoksymetr, aby upewnić się, że nie ma widocznych uszkodzeń i że akumulatory są nadal wystarczająco naładowane. W razie wątpliwości nie używaj urządzenia i skontaktuj się z obsługą klienta lub autoryzowanym sprzedawcą.
6. Nie używaj żadnych dodatkowych części, które nie są zalecane przez producenta.
7. W żadnym wypadku nie należy samodzielnie otwierać i naprawiać urządzenia. Niezastosowanie się będzie skutkować unieważnieniem gwarancji. W celu naprawy należy skontaktować się z obsługą klienta lub autoryzowanym sprzedawcą.
8. Podczas pomiaru nie zaglądać bezpośrednio do wnętrza obudowy. Czerwone światło i niewidzialne światło podczerwone emitowane przez pulsoksymetr są szkodliwe dla oczu.
9. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi sprawnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi albo nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od tej osoby instrukcje dotyczące obsługi urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem w pobliżu urządzenia, aby mieć pewność, że się nim nie bawią.
10. Jeżeli urządzenie było przechowywane w temperaturze poniżej 0℃, przed użyciem należy je pozostawić w ciepłym miejscu na około dwie godziny.
11. Jeżeli urządzenie było przechowywane w temperaturze powyżej 40°C, przed użyciem należy je pozostawić w chłodnym miejscu na około dwie godziny.
12. Wskazania paska tętna nie pozwalają na ocenę siły tętna i krążenia w miejscu pomiaru. Służą raczej wyłącznie do wyświetlania aktualnej zmiany sygnału wizualnego w miejscu pomiaru i nie umożliwiają diagnostyki tętna.
13. Na działanie pulsoksymetru palcowego może wpływać użycie urządzenia elektrochirurgicznego (ESU).
14. Postępuj zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami i instrukcjami recyklingu dotyczącymi utylizacji lub recyklingu urządzenia i jego elementów, w tym baterii.
15. To urządzenie jest zgodne z normą IEC 60601-1-2 dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej dla elektrycznego sprzętu i systemów medycznych. W ośrodku zdrowia lub innym środowisku sprzęt do transmisji radiowej i zakłócenia elektromagnetyczne mogą mieć wpływ na działanie pulsoksymetru.
16. Sprzęt ten nie jest przeznaczony do użytku podczas transportu pacjenta poza placówką opieki zdrowotnej.
17. Gdy sygnał nie jest stabilny, odczyt może być niedokładny. Proszę nie odwoływać się.
18. Przenośny i mobilny sprzęt komunikacyjny RF może wpływać na elektryczny sprzęt medyczny.
19. OSTRZEŻENIE: Należy unikać używania tego sprzętu w sąsiedztwie lub na innym sprzęcie, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie. Jeśli takie użycie jest konieczne, należy sprawdzić ten sprzęt i inny sprzęt, aby sprawdzić, czy działają normalnie.
20. OSTRZEŻENIE: PRZENOŚNY sprzęt komunikacyjny RF (w tym urządzenia peryferyjne, takie jak kable antenowe i anteny zewnętrzne) nie powinien być używany bliżej niż 30 cm (12 cali) od jakiejkolwiek części pulsoksymetru palcowego, łącznie z kablami określonymi przez PRODUCENTA. W przeciwnym razie może nastąpić pogorszenie wydajności tego sprzętu.
21. Każdy poważny incydent, który miał miejsce w związku z wyrobem, należy zgłaszać producentowi i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę użytkownik i/lub pacjent.