Disponibilidade: | |
---|---|
XM-1111
OEM disponível
Modelo | XM-1111 | |
Mostrar | 0,96 'Display | |
Spo2 | Faixa de exibição | 0%~ 100% |
Faixa de medição | 70%~ 100% | |
Precisão | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% sem definição | |
Resolução | 1% | |
Taxa de pulso | Faixa de exibição | 0 ~ 240bpm |
Faixa de medição | 30 ~ 240bpm | |
Precisão | 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Resolução | 1bpm | |
Fonte de energia | Baterias 2x1.5VAAA | |
Peso | Aprox.54g | |
Dimensões | Aprox.60.2mm*35mm*35,5 mm | |
Ambiente operacional | Temperatura | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Umidade | 15%~ 93%RH | |
Pressão | 700HPA ~ 1060HPA | |
Ambiente de armazenamento | Temperatura | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Umidade | 15%~ 93%RH | |
Pressão | 700HPA ~ 1060HPA | |
Classificação de proteção de entrada | IP22 | |
Classificação | Equipamento interno tipo equipamento BF | |
O período de atualização de dados | Menos de 12s |
1.Simple para operar e conveniente para transportar.
2. Salto volume, peso leve e baixo consumo de energia.
3.Displays SPO2, PR, barra de pulso e forma de onda.
4. Nível 1-5 brilho ajustável.
5.5 Modos de exibição.
6. Um aviso de baixa tensão será indicado na janela visual quando a tensão da bateria for tão baixa que a operação normal do oxímetro possa ser influenciada.
7. Quando mostra 'dedo out ', o oxímetro de pulso desligará automaticamente em 10 segundos.
8. Beeep.
9. Quando a função de campainha e lembrete são ativados, os números na tela piscam quando o lembrete ocorrer e a campainha apitará.
10. Índice de Perfusão (valor em porcentagem).
1. Antes do uso, leia cuidadosamente o manual.
2. Não use o oxímetro de pulso:
-Se você é alérgico a produtos de borracha.
-Se o dispositivo ou o dedo estiver úmido.
-Durante a ressonância magnética ou tomografia computadorizada.
-A enquanto fazia uma medição da pressão arterial no braço.
-Nail Polish, sujo, dedos de revestimento e unhas falsas aplicando dedos.
-Cira com alterações anatômicas, edemas, cicatrizes ou queimaduras.
-Too dedo grande: a largura do dedo está acima de 20 mm e a espessura está acima de 15 mm.
-Too dedo pequeno: a largura do dedo é inferior a 10 mm e a espessura é inferior a 5 mm.
-Minors menores de 18 anos.
-A luz ambiental muda fortemente.
-Misturas de gás inflamáveis ou explosivas.
3. O uso prolongado pode causar dor para pessoas com distúrbios circulatórios. Não use o oxímetro de pulso por mais de duas horas em um dedo.
4. As medições são apenas para suas informações - elas não substituem um exame médico. Se ocorrer uma leitura inesperada, o operador poderá fazer várias medidas e consultar um médico.
5. Verifique o oxímetro de pulso regularmente antes do uso para garantir que não haja danos visíveis e as baterias ainda sejam suficientemente carregadas. Em caso de dúvida, não use o dispositivo e entre em contato com o atendimento ao cliente ou autorizado
varejista.
6. Não use peças adicionais que não sejam recomendadas pelo fabricante.
7. Quaisquer circunstâncias não abrem ou reparam o dispositivo sozinho. O não cumprimento resultará na vazamento da garantia. Para reparos, entre em contato com o atendimento ao cliente ou o varejista autorizado.
8. Não olhe diretamente dentro do alojamento durante a medição. A luz vermelha e a luz infravermelha invisível no oxímetro de pulso são prejudiciais aos seus olhos.
9. Este dispositivo não se destina ao uso de pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais restritas ou falta de experiência ou falta de conhecimento, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa que tem responsabilidade por sua segurança ou recebe instruções dessa pessoa sobre como usar o dispositivo. As crianças devem ser supervisionadas ao redor do dispositivo para garantir que não brincem com ele.
10. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas abaixo de 0 ℃, deixe -a em um local quente por cerca de duas horas antes de usá -lo.
11. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas acima de 40 ℃, deixe -a em um local fresco por cerca de duas horas antes de usá -lo.
12. Nenhuma das exibições para a onda de pulso e a barra de pulso permite que a força do pulso ou circulação seja avaliada no local da medição. Em vez disso, eles são usados exclusivamente para exibir a variação atual do sinal visual no local de medição e não permitem diagnósticos para o pulso.
13. Operação do oxímetro de pulso da ponta dos dedos pode ser afetado pelo uso de uma unidade eletrocirúrgica (ESU).
14. Siga as ordenanças locais e as instruções de reciclagem sobre descarte ou reciclagem ou componentes de dispositivo e dispositivo, incluindo baterias.
15.Este equipamento está em conformidade com a IEC 60601-1-2 para compatibilidade eletromagnética para equipamentos e sistemas elétricos médicos. Em centro de saúde ou outro ambiente, seus equipamentos de transmissão de rádio e interferência eletromagnética podem afetar o desempenho do oxímetro.
16. Este equipamento não se destina ao uso durante o transporte de pacientes fora do centro de saúde.
17. Quando o sinal não é estável, a leitura pode imprecisa. Por favor, não faça referência.
18. O equipamento de comunicação portátil e móvel de RF pode afetar o equipamento elétrico médico.
19. Aviso: O uso deste equipamento adjacente ou empilhado com outros equipamentos deve ser evitado, pois pode resultar em operação inadequada. Se esse uso for necessário, esse equipamento e o outro equipamento devem ser observados para verificar se eles estão operando normalmente.
20. Aviso: Equipamentos de comunicações portáteis de RF (incluindo periféricos, como cabos de antena e antenas externos) devem ser usados mais próximos que 30 cm (12 polegadas) para qualquer parte do oxímetro de pulso da ponta dos dedos, incluindo cabos especificados pelo fabricante. Além disso, a degradação do desempenho desse equipamento poderia resultar.
21. Qualquer incidente grave que ocorreu em relação ao dispositivo deve ser relatado à fabricação e à autoridade competente do Estado -Membro em que o usuário e/ou o paciente são estabelecidos.
Modelo | XM-1111 | |
Mostrar | 0,96 'Display | |
Spo2 | Faixa de exibição | 0%~ 100% |
Faixa de medição | 70%~ 100% | |
Precisão | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% sem definição | |
Resolução | 1% | |
Taxa de pulso | Faixa de exibição | 0 ~ 240bpm |
Faixa de medição | 30 ~ 240bpm | |
Precisão | 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Resolução | 1bpm | |
Fonte de energia | Baterias 2x1.5VAAA | |
Peso | Aprox.54g | |
Dimensões | Aprox.60.2mm*35mm*35,5 mm | |
Ambiente operacional | Temperatura | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Umidade | 15%~ 93%RH | |
Pressão | 700HPA ~ 1060HPA | |
Ambiente de armazenamento | Temperatura | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Umidade | 15%~ 93%RH | |
Pressão | 700HPA ~ 1060HPA | |
Classificação de proteção de entrada | IP22 | |
Classificação | Equipamento interno tipo equipamento BF | |
O período de atualização de dados | Menos de 12s |
1.Simple para operar e conveniente para transportar.
2. Salto volume, peso leve e baixo consumo de energia.
3.Displays SPO2, PR, barra de pulso e forma de onda.
4. Nível 1-5 brilho ajustável.
5.5 Modos de exibição.
6. Um aviso de baixa tensão será indicado na janela visual quando a tensão da bateria for tão baixa que a operação normal do oxímetro possa ser influenciada.
7. Quando mostra 'dedo out ', o oxímetro de pulso desligará automaticamente em 10 segundos.
8. Beeep.
9. Quando a função de campainha e lembrete são ativados, os números na tela piscam quando o lembrete ocorrer e a campainha apitará.
10. Índice de Perfusão (valor em porcentagem).
1. Antes do uso, leia cuidadosamente o manual.
2. Não use o oxímetro de pulso:
-Se você é alérgico a produtos de borracha.
-Se o dispositivo ou o dedo estiver úmido.
-Durante a ressonância magnética ou tomografia computadorizada.
-A enquanto fazia uma medição da pressão arterial no braço.
-Nail Polish, sujo, dedos de revestimento e unhas falsas aplicando dedos.
-Cira com alterações anatômicas, edemas, cicatrizes ou queimaduras.
-Too dedo grande: a largura do dedo está acima de 20 mm e a espessura está acima de 15 mm.
-Too dedo pequeno: a largura do dedo é inferior a 10 mm e a espessura é inferior a 5 mm.
-Minors menores de 18 anos.
-A luz ambiental muda fortemente.
-Misturas de gás inflamáveis ou explosivas.
3. O uso prolongado pode causar dor para pessoas com distúrbios circulatórios. Não use o oxímetro de pulso por mais de duas horas em um dedo.
4. As medições são apenas para suas informações - elas não substituem um exame médico. Se ocorrer uma leitura inesperada, o operador poderá fazer várias medidas e consultar um médico.
5. Verifique o oxímetro de pulso regularmente antes do uso para garantir que não haja danos visíveis e as baterias ainda sejam suficientemente carregadas. Em caso de dúvida, não use o dispositivo e entre em contato com o atendimento ao cliente ou autorizado
varejista.
6. Não use peças adicionais que não sejam recomendadas pelo fabricante.
7. Quaisquer circunstâncias não abrem ou reparam o dispositivo sozinho. O não cumprimento resultará na vazamento da garantia. Para reparos, entre em contato com o atendimento ao cliente ou o varejista autorizado.
8. Não olhe diretamente dentro do alojamento durante a medição. A luz vermelha e a luz infravermelha invisível no oxímetro de pulso são prejudiciais aos seus olhos.
9. Este dispositivo não se destina ao uso de pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais restritas ou falta de experiência ou falta de conhecimento, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa que tem responsabilidade por sua segurança ou recebe instruções dessa pessoa sobre como usar o dispositivo. As crianças devem ser supervisionadas ao redor do dispositivo para garantir que não brincem com ele.
10. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas abaixo de 0 ℃, deixe -a em um local quente por cerca de duas horas antes de usá -lo.
11. Se a unidade tiver sido armazenada em temperaturas acima de 40 ℃, deixe -a em um local fresco por cerca de duas horas antes de usá -lo.
12. Nenhuma das exibições para a onda de pulso e a barra de pulso permite que a força do pulso ou circulação seja avaliada no local da medição. Em vez disso, eles são usados exclusivamente para exibir a variação atual do sinal visual no local de medição e não permitem diagnósticos para o pulso.
13. Operação do oxímetro de pulso da ponta dos dedos pode ser afetado pelo uso de uma unidade eletrocirúrgica (ESU).
14. Siga as ordenanças locais e as instruções de reciclagem sobre descarte ou reciclagem ou componentes de dispositivo e dispositivo, incluindo baterias.
15.Este equipamento está em conformidade com a IEC 60601-1-2 para compatibilidade eletromagnética para equipamentos e sistemas elétricos médicos. Em centro de saúde ou outro ambiente, seus equipamentos de transmissão de rádio e interferência eletromagnética podem afetar o desempenho do oxímetro.
16. Este equipamento não se destina ao uso durante o transporte de pacientes fora do centro de saúde.
17. Quando o sinal não é estável, a leitura pode imprecisa. Por favor, não faça referência.
18. O equipamento de comunicação portátil e móvel de RF pode afetar o equipamento elétrico médico.
19. Aviso: O uso deste equipamento adjacente ou empilhado com outros equipamentos deve ser evitado, pois pode resultar em operação inadequada. Se esse uso for necessário, esse equipamento e o outro equipamento devem ser observados para verificar se eles estão operando normalmente.
20. Aviso: Equipamentos de comunicações portáteis de RF (incluindo periféricos, como cabos de antena e antenas externos) devem ser usados mais próximos que 30 cm (12 polegadas) para qualquer parte do oxímetro de pulso da ponta dos dedos, incluindo cabos especificados pelo fabricante. Além disso, a degradação do desempenho desse equipamento poderia resultar.
21. Qualquer incidente grave que ocorreu em relação ao dispositivo deve ser relatado à fabricação e à autoridade competente do Estado -Membro em que o usuário e/ou o paciente são estabelecidos.